`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Порно » Невоздержанность - Al Steiner

Невоздержанность - Al Steiner

Перейти на страницу:
к соглашению по гастрольному контракту, или контракт MD & P нарушен, и вы несете ответственность за прибыль, на которую National имела бы разумное право ”.

“Да, это действительно указано в контракте”, - согласилась Полин. “Но я получила кое-какую новую информацию с момента нашей последней встречи”.

“Новая информация?” - спросил Бейли.

“Это верно”, - сказала она. “Знаете ли вы, что вы можете получить доступ ко всем юридическим библиотекам как Гарварда, так и Стэнфорда в Интернете? Зануда здесь показал мне, как это сделать ”.

“Это хорошее время, чтобы быть живым”, - сказал Нердли.

“Прошло несколько лет с тех пор, как мне приходилось проводить юридические исследования такого масштаба, каким я занимался последние несколько дней, но это действительно похоже на езду на велосипеде. На самом деле, теперь, когда есть такие вещи, как окна поиска и инструменты перекрестных ссылок, это даже проще, чем ездить на велосипеде ”.

“Чего ты добиваешься?” - спросил Фроули, и его обеспокоенное выражение лица начало наносить ответный визит.

“Я просто проводила должную проверку как член коллегии адвокатов и партнер организации, известной как KVA Records”, - сказала Полин. “Видите ли, я знал, что что-то в этом контракте MD & P дурно пахнет”.

“Что-то вроде грязных подгузников месячной давности, найденных в Детском саду и заброшенных на чью-то собственность?” - Невинно спросил Джейк.

Полин улыбнулась. История хиппи из СЛО и их маленькой шалости попала в газеты, как в СЛО, так и в Лос-Анджелесе, а оттуда в AP wire и по всей стране. Как и предсказывал Джейк, репортеры раскрутили историю так, что это прозвучало как безобидный розыгрыш. “Примерно так”, - согласилась она.

“Это действительный, законный контракт, которым вы связаны”, - сказал Фроули.

“На самом деле, - сказал Мэтт, - ты сейчас говоришь из своей гребаной задницы”.

“Хорошо сказано, Мэтт”, - сказала Полин с улыбкой. Она подняла свой портфель и поставила его на стол перед собой. Она посмотрела на костюмы. “Если позволите?”

Они все настороженно посмотрели друг на друга. “Что у вас там?” Наконец спросил Фроули.

“Юридические сводки”, - сказала она. “На самом деле их четырнадцать. Самые старые относятся к началу 1950-х годов. Самый новый датируется 1985 годом. Можете ли вы догадаться, о чем эти сводки?”

“Что бы это ни было, это не имеет значения”, - сказал Фроули.

“Нет, на самом деле они довольно актуальны”, - сказала она. “И очень интересны”. Она расстегнула портфель и открыла его. Затем она достала стопку аккуратно скрепленных трусов и положила их перед собой. Она закрыла портфель и затем поставила его обратно рядом со своим стулом. “Я позволю тебе сохранить эти копии для твоего ознакомления. У меня есть свои копии дома. Может, начнем с самого старого?”

Ей никто не ответил. Она восприняла это как согласие начинать. “Тогда ладно”, - сказала она, беря первую сводку. “Это касается дела, известного как Гроулинг против Кавано. Дело было рассмотрено и вынесено по нему третьим окружным апелляционным судом Калифорнии в 1952 году. Похоже, что мистер Кавано был молочным фермером за пределами Сакраменто и подписал контракт на поставку мистеру Гроулингу, который владел компанией по доставке молока, определенного количества молока в неделю. Однако в контракте, который он подписал, было оговорено, что мистер Гроулинг нарушит контракт, если он, в свою очередь, не согласится на еще не заключенный контракт на поставку сыра, масла и других вторичных молочных продуктов, поставки которых, очевидно, были более дорогостоящими. Затем мистер Кавано подал на мистера Гроулинга в суд за нарушение контракта, когда они не смогли договориться о поставках вторичных молочных продуктов. Верховный суд рассмотрел дело, и присяжные вынесли решение в пользу мистера Кавано, сославшись на условия контракта. Мистер Гроулинг подал апелляцию по этому делу, и третий округ отменил постановление на том основании, что по закону неразумно, чтобы условия контракта основывались на условиях второго контракта, который еще не был согласован. Мистер Кавано обжаловал это решение в Верховном суде Калифорнии, который отказался предоставить сертификат, тем самым фактически подтвердив решение третьего округа ”.

“Это смешно”, - высказал мнение Бейли. “Молоко и сыр не имеют никакого отношения к контрактам MD & P и гастрольным соглашениям. Ты сравниваешь яблоки и апельсины, верно, Фроули?

“Э-э-э... ну ... не совсем, ” сказал Фроули. “Могу я взглянуть на это краткое изложение?”

“Безусловно”, - ласково сказала Полин, передавая его. Адвокат взял его и начал просматривать. Это было тщательно составленное резюме, точно такое же, какие студенты-юристы должны были составлять еженедельно на протяжении всей своей профессиональной подготовки.

“Я хотела бы обратить ваше внимание на нижнюю часть, где я кратко изложила окончательный результат”, - сказала Полин. “Это действительно интересная часть. В нем говорится, что подписавший контракт мистер Гроулинг не был обязан соблюдать условие, касающееся переговоров по второму контракту, но что остальная часть первого контракта по-прежнему считалась действительной и подлежащей исполнению ”.

“Что это значит?” - спросил Дулитл, чья ухмылка начала исчезать.

Фроули не ответил, поэтому Полин ответила за него: “Это означает, что, в соответствии с прецедентом, созданным это решение, договор мы подписали с вами для МД&P является действительным и подлежит исполнению на условиях, мы согласились , за исключением той части, которая заявляет, что это зависит от переговоров и подписания контракта гастролировать.”

Выражение тревоги на лицах скафандров сменилось выражением ужаса. “Вы хотите сказать, - спросил Кроу, - что мы обязаны получать только двадцать процентов авторских отчислений и производить и распространять по себестоимости, даже если не подпишем гастрольный контракт?”

“Ты выигрываешь приз, Ворон”, - сказала Полин.

“Это смешно!” Дулитл сплюнул. “Это постановление 1950-х годов не имеет значения сейчас! Прошло почти пятьдесят лет!”

“Сроки не имеют значения”, - сказала Полин. “Верховный суд как Калифорнии, так и самих Соединенных Штатов обычно принимает прецеденты, которые были установлены еще в 1800-х годах. И помните, это только первое краткое изложение. Их еще тринадцать, и все они касаются вопроса о том, зависят ли условия первого контракта от условий неподписанного второго контракта. Вы, ребята, были не первыми, кто додумался до этой конкретной аферы. ” Она взяла вторую справку из своей стопки и подняла ее. “Уорнер против Станчиона, 1958 год. Уорнер подписал контракт, в котором говорилось, что он будет предоставлять услуги по озеленению для компании Stanchion, которая владела коллекцией площадок малой лиги и других любительских спортивных площадок в округе Сан-Диего. Stanchion также владела сетью магазинов товаров для детских садов. В контракте оговаривалось, что контракт на озеленение является

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невоздержанность - Al Steiner, относящееся к жанру Порно / Периодические издания / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)