Академия Дивинат, или Принцесса для Темного


Академия Дивинат, или Принцесса для Темного читать книгу онлайн
Но иллюзия ее слабости испарилась, как только Церрия отшатнулась от меня. Отпрянула резко, словно опомнилась. Сглотнула и выпрямилась, возвращая себе прежний чопорный вид.
— Тебе нужно прийти в себя, дорогая, — заговорила она торопливо, притворяясь, что этой минутной странности с ее стороны и в помине не было. — Мы не можем показать тебя королю в таком состоянии. Дерлин поработает с тобой.
Я хотела было спросить, кто такой Дерлин. Или что-нибудь сказать. Хотя бы одно слово, чтобы показать, что я не напугана. Что я буду бороться, ведь есть за что…
Но в дверь вдруг постучали — громко и настойчиво. Сердце подскочило к горлу и забилось с новой силой.
— А вот и он, — улыбнулась Церрия. — Входи.
Я ожидала увидеть чернокнижника, любого из тех псов, что служат королеве Дерил-де-Лоя. Но каково же было мое удивление, когда в комнату вошел Лиам…
Глаза врут.
Это было моей первой мыслью при виде улыбающегося светловолосого парня. Того же стихийника, что проявлял ко мне знаки внимания и чертовски злил Деймона. Но в этот раз он был не в форме своего факультета, а в черном одеянии.
В груди кольнуло неверие. Часто и тихо хватая ртом воздух, я пыталась сообразить, что это все значит. Почему он здесь, почему служит королеве чернокнижников?..
В голове творился настоящий беспорядок — не получалось ухватиться ни за одну мысль.
Я вымолвила самое очевидное, но то, во что отказывалась верить:
— Ты следил за мной?
— И даже больше, — ответил он, но каким-то незнакомым голосом. Он был глубже, немного суровее и слегка вибрировал. — Я сломал твою защиту. Видел твои воспоминания, слышал мысли. Узнал все твои сокровенные желания... Но… — Он нахмурился, встретившись с Церрией взглядом. — Что с ней случилось? Сейчас пробраться в голову с той же легкостью не получается. Она будто в коконе.
Королева в недовольстве передернула плечами.
— Не знаю. Сможешь исправить? Мне надо дать бал в ближайшее время и показать королю, что с ней все в порядке. Он поверил мне, но я уверена, что Бекфорд посеет в брате сомнения. Этого будет достаточно, чтобы придавить нас к земле.
— Постараюсь.
Они говорили между собой так, словно меня здесь нет. Словно я всего лишь часть этой комнаты, мебель, с которой можно делать все, что заблагорассудится.
Все это начинало злить. Обида медленно обращалась в гнев, а тот придавал сил и смахивал слабость.
— Объяснись, — потребовала громко, привлекая к себе их взгляды. И почувствовала, как внутри разгорается огонь. Плавно, не спеша, но мне хватило и маленькой части Хаоса, чтобы нащупать в себе уверенность.
— Еще не поняла? А казалась такой смышленой. — Лиам одарил меня снисходительной улыбкой. Лицо его внезапно затянулось густой дымкой, а когда та спала, приятные черты стихийника исчезли, сменившись грубыми и резковатыми. Серость глаз покрыл мрак, светлые волосы почернели, и я увидела перед собой совершенно незнакомого мужчину. — Вот он я, дорогая, — усмехнулся в наглой манере, загоняя меня в угол замешательства. — Твой жених. И буду им до тех пор, пока моя дражайшая невеста не умрет.
Магия иллюзий и телепатия. Он владел ими в совершенстве. Потому обман не почуял даже Деймон.
Проклятье…
— Гнусный выродок, — процедила сквозь зубы.
Чувство злости усилилось. Мышцы задрожали, тело напряглось и вытянулось. Огонь обжег изнутри, заставляя кровь ускорить бег, и я почувствовала, как он скапливается в подушечках пальцев.
Волны гнева и жара беспощадно ударяли по сознанию, пробивая брешь в моем самообладании.
Я хотела сжечь их. Сжечь тут все дотла.
Но стоило шагнуть к ним, как всю меня сдавило невидимыми путами — так сильно, что я почти утратила возможность дышать.
— Тише, милая, — бесстрастно выдала Церрия. — Умерь свой пыл. Нужно быть послушной… Крайне послушной, если ты не хочешь узнать, что Деймон погиб при совершенно случайных обстоятельствах.
Воздуха не хватало. Я ловила его ртом, но он не попадал в легкие. Губы тряслись в немых криках, тело дрожало, но не двигалось. Я смотрела на Лиама — или Дерлина? — не моргая, расширившимися от ужаса глазами. Он приблизился, резко и больно сдавил ладонями голову, и с губ наконец сорвался надрывный крик.
В сознание тут же проникли чужие мысли. Я зажмурилась и сжала губы, мотая головой в глупой, отчаянной попытке выбросить из нее мужской голос, что-то нашептывающий, приказывающий и давящий.
Не получилось…
Тьма захватила безжалостно и быстро, и я потеряла контроль над своим телом.
Над мыслями. Голосом.
Дерлин словно отбросил мое сознание в угол. И все, что мне было позволено, — это наблюдать со стороны.