Читать книги » Книги » Любовные романы » Река надежды - Мармен Соня

Река надежды - Мармен Соня

Читать книгу Река надежды - Мармен Соня, Мармен Соня . Жанр: Любовные романы.
Река надежды - Мармен Соня
Название: Река надежды
Дата добавления: 6 сентябрь 2024
Количество просмотров: 557
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Река надежды читать книгу онлайн

Река надежды - читать онлайн , автор Мармен Соня

Изабель и Александер поклялись друг другу в верности, но война надолго разлучила их. Изабель даже не успела сообщить любимому, что ждет малыша… Встреча через несколько лет потрясла Александера. Оказывается, Изабель вышла замуж за другого! Она предала его! Чтобы изгнать любовь из сердца, Александер вновь уезжает. Но расстояние не в силах погасить огонь в его груди…

Перейти на страницу:

– А ты часто ходил на р-р-рыбалку, когда жил в Шотландии?

Голос Габриеля вывел мужчину из приятной задумчивости.

– Да, часто, – ответил он, снова вспомнив о том трагическом происшествии на озере, о котором рассказал Изабель утром. – Но твоя мать права. На охоте от меня больше пользы, чем на рыбалке.

– Это я знаю! Ты – лучший охотник в своей семье!

Александер в рассеянности гладил золотистый початок. Мысли его унеслись далеко, к окруженной горами долине Гленко. Это можно считать чудом, но глаза Изабель в счастливые моменты становились такого же цвета, как весенние пастбища.

– А какая она, Шотландия?

Видя, что он не торопится с ответом, Габриель повторил вопрос чуть громче, потом тронул Александера за руку:

– Мсье Александер-р-р, какая она – Шотландия?

– Шотландия? Это страна, которая находится на противоположном берегу огромного соленого моря. И она намного меньше, чем Канада.

– Ог’омное соленое мо’е? Ты гово’ишь п’о океан?

– Да.

– В Шотландии так же к’асиво, как в Канаде?

– Скажем так: там все по-другому. Но природа тоже очень красивая. В моей стране много гор и великолепных, поросших вереском холмов. В давние времена там было много лесов, как и в Канаде. Но, к несчастью, богачи вырубили их и продали тем, кто живет в южных областях.

– А как называется го’од, в кото’ом ты жил?

– Я жил не в городе, а в маленькой деревне в долине Гленко.

– А какая она – твоя долина?

Александер оторвался от работы и с удовольствием наблюдал за Изабель, которая, покачивая бедрами, шла к дому.

– Такая же красивая и зеленая, как глаза твоей матери.

Некоторое время Габриель обдумывал услышанное.

– Мсье Александер-р-р?

– Что?

– Ты любишь маму?

Вопрос застал Александера врасплох. Он удивленно вскинул брови. Неужели мальчик догадался, чем они с Изабель занимались утром в постели?

– Твою маму?

Мальчик кивнул без тени улыбки на лице. Александер вздохнул и после непродолжительного колебания ответил:

– Конечно, я ее люблю.

– Значит, ты не уедешь об’атно в Шотландию?

– Думаю, что нет.

Лицо Габриеля просветлело, и он улыбнулся.

– Значит, можно называть тебя «папа Александер-р-р»?

Наполовину очищенный початок выскользнул у Александера из пальцев. Он просто окаменел от изумления. Габриель подобрал початок, обтер его о штанину и протянул мужчине. Александеру пришлось постараться, чтобы совладать с волнением. Он почувствовал, как зернышки одно за одним лопаются у него под пальцами… Набрав в грудь побольше воздуха, он ответил:

– Это необязательно.

– Но если ты любишь маму и спишь с ней в одной к’овати, значит, ты – папа, п’авильно? Все папы так делают. А я… Я остался без папы. И тепе’ь я подумал, что ты мог бы быть моим папой. Ну, если тебе это не т’удно…

– Мне – трудно? Вовсе нет!

– Здо’ово! У меня есть новый папа, как у Отемин!

Эмоции захлестнули Александера. Кашлянув, он попытался встать, но ноги не послушались, и он опять сел.

– Вот только… «папа Алекс» будет ко’оче!

Габриель наморщил нос. Он явно размышлял вслух.

Александер отвернулся, чтобы скрыть волнение, подобрал с земли пару початков и протянул сыну.

– Отнеси-ка это Мунро! Думаю, теперь на всех хватит. Пока маис будет вариться, можете с Отемин поиграть!

– Ура!

Сердце Александера переполняла невыразимая радость, когда он смотрел, как сын убегает в полосу тумана.

– После «улиткиного дня» снова выглядывает солнце…

Чего еще ему было желать? Предложив Изабель и Габриелю очень скромное существование, он в ответ получал столько радости и любви! Отойдя от пригорка с костром, Александер устремил свой взгляд на фруктовый сад, который начинался за клочком оставленной под паром земли. Где-то там находилось золото Голландца, обещавшее власть и славу. Александер прекрасно помнил местонахождение клада, он думал о нем каждый раз, когда выходил в сад. И все же у него имелась причина оставить золото там, где оно было. Никакие деньги не помогли бы ему купить то светлое состояние счастья, в котором он теперь жил.

* * *

Гирлянды из цветов и листьев украсили дом и стол, который ломился от угощений. Языки пламени радостно взмывали в небо, а искры поднимались еще выше – к самым звездам. Вареные початки маиса, жареный гусь, испеченная в золе костра тыква, жаренные с луком ломтики яблок – все это было съедено быстро и с аппетитом. Как только трапеза подошла к концу, Стюарт и Мунро порадовали собравшихся музыкой и пением. Габриель уже и думать забыл про скрипку, поэтому Изабель оживилась, узнав, что инструмент может еще пригодиться, и протянула его Стюарту.

Польщенный вниманием, он сказал ей: «Я, конечно, не смогу сыграть вам ничего из классики, того же Вивлади[155]. Зато все говорят, что я отлично исполняю джигу». Несколько часов подряд Фрэнсис с Мари, Габриель с Отемин и Изабель с Александером кружились в ритме музыки. Радость жила в их телах, и мир – в их душах.

Празднование продолжалось до полуночи. Дети так устали, что заснули тут же, на расстеленных возле костра одеялах. Мунро вместе с женой удалился в недавно построенный новый дом. Габриеля Александер отнес на кровать к Мари. Служанка только улыбнулась и не сказала ни слова, хотя обычно мальчик спал с матерью. Когда шотландец ушел, Габриель наотрез отказался перебраться на материнскую кровать – заявил, что тогда некому будет охранять девушку. Изабель не стала спорить. Прочитав вместе с ним вечернюю молитву, она подоткнула одеяло и вышла из дома. Мари так устала за день, что осталась с мальчиком.

Прислонившись спиной к дереву, Стюарт напевал грустную балладу, которой его научила мать. Сверчки и козодои, а иногда и филин подпевали ему. Фрэнсис задремал рядом с братом. Приятно пахло влажной землей…

Изабель ослабила завязки корсажа, чтобы ткань не так сильно липла к телу, и поискала взглядом Александера. Не увидев его, она слегка расстроилась. Наверное, он устал и поэтому удалился спать в вигвам, который с недавних пор делил с братьями Макиннисами. Подумал, что и она уже тоже ложится…

Изабель вздохнула. После того, что случилось утром, она ожидала, что он предложит ей разделить с ним сегодня ложе. И ей надо бы быть довольной, что этого не произошло… Однако лгать себе не имело смыла: она была разочарована.

Вокруг жужжали комары. Она отмахнулась, повернулась и пошла назад к дому. Несмотря на поздний час, на улице было очень жарко. Изабель подумала, как хорошо было бы сходить сейчас на речку – освежить перед сном тело, а заодно и мысли. И тут ей вспомнились слова сына.

Когда она укрыла и поцеловала его, Габриель притянул ее к себе.

– Что, Габи? Ты смотришь на меня так странно… Может, я испачкалась?

Она улыбнулась и погладила его по волосам. Он помотал головой и нахмурил брови.

– Я хочу увидеть шотландскую долину у тебя в глазах! Папа Алекс сказал, что его долина…

– Ты называешь мсье Александера «папа Алекс»?

У нее комок подступил к горлу.

– Ты на меня не сердишься?

– О нет, моя радость! Нет! Думаю, ему это очень приятно.

«Я хочу увидеть шотландскую долину у тебя в глазах!» Взволнованная этим новым обращением – «папа Алекс», – она забыла обо всем остальном. Интересно, что рассказал ему Александер о Шотландии?

Раздеваясь, Изабель вспоминала их утренние объятия. Чтобы полнее пережить эмоции, которые так взволновали ее и которые до сих пор заставляли трепетать ее душу, она закрыла глаза. Когда же она легла в постель, все еще пахнувшую Александером, ей вдруг стало до странности одиноко.

«У нас есть время. Так даже лучше…» Она положила голову на подушку и сразу же заснула.

* * *

Жарко… Воздух отяжелел от влаги. Вся потная, Изабель вертелась на постели, запутываясь ногами в простынях. Ей казалось, ночная сорочка ее душит. Когда терпеть больше не было сил, она села и попыталась стащить ее с себя. Слабый свет луны пробивался в комнату через приоткрытое окно. Комары беспрепятственно проникали в дом, жужжали и кусались.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)