Шеннон Дрейк - В полночный час
Шон взял ее под руку, и они вдвоем пошли наверх, в палату Джареда. Шон сказал, что будет ждать ее в коридоре, возле двери — на случай, если он ей понадобится.
Джордан вскрикнула, увидев Джареда. Лицо его было серым как пепел. Из капельницы сквозь иглу, воткнутую в руку, текла кровь. Он выглядел так, будто был уже мертв.
— Ты вернулась.
Джордан обвела взглядом палату и увидела Синди. Она сидела, бессильно свесив руки, на стуле в углу.
Синди выглядела не лучше Джареда. Почти такая же бледная, как ее муж, с потускневшими волосами. Кофта на ней была застегнута не на те пуговицы.
— Вот я и вернулась, — сказала Джордан, гадая, как поступит Синди, если она подойдет и обнимет ее.
Но она напрасно опасалась, что Синди выгонит ее прочь. Она не держала зла на сестру мужа. Синди разрыдалась.
— Я так его люблю! — воскликнула Синди, глядя на Джареда безумными, воспаленными от бессонницы глазами. — Я думала… Нет, я уверена, что у него был роман с графиней. Но я люблю его. — Синди схватила Джордан за руку. Зрачки ее были сильно расширены, как от страха или боли.
Джордан поняла, что ее напичкали транквилизаторами.
— Он умирает из-за нее, из-за той женщины.
— Он не умрет, — убедила ее Джордан. Хотелось бы ей, чтобы голос ее звучал более уверенно.
— Я вызвала полицию. Они собираются приехать и поговорить со мной. Я не хочу его оставлять, но раз ты приехала… Если он шевельнется, позови меня.
Конечно.
Джордан осторожно высвободила руку — Синди сжимала ее так, что сделать это оказалось нелегко, — и подошла к кровати Джареда.
Он по-прежнему казался мертвым, но вдруг помотал головой и зашевелил губами.
— Джаред, все будет в порядке, — успокоила его Джордан. Слезы текли у нее по щекам. — Джаред, тебе дают кровь. Ты оживешь. Тебя вылечат.
Она испугалась, когда он внезапно схватил ее за запястье. Глаза его открылись.
— Джордан! — Он слабо улыбнулся. — Прости меня. Синди… никогда меня не простит. Полиция… Нет, уже слишком поздно. Господи… Нет, Бог меня никогда не простит.
Джордан погладила его по лбу.
— Джаред, все будет в порядке.
— Нет… Я умираю.
— Нет, уже нет. Ты не умрешь.
Синди услышала его и поднялась со стула. Джордан подвинулась, чтобы жена могла подойти ближе. Синди снова плакала.
— Джаред, не смей умирать. Я люблю тебя, я прощаю тебя. Я позабочусь о том, чтобы злая графиня умерла.
Джордан смотрела, как она наклонилась к Джареду, как крепко обняла его. Он перестал говорить. На мгновение Джордан показалось, будто и ее собственное сердце остановилось. Затем она заставила себя посмотреть на монитор. Пульс его был медленный, но стабильный.
Он все еще дышал.
В дверь осторожно постучали. Джордан посмотрела туда. На пороге стоял Роберто Капо. Джордан вскрикнула от приятного удивления и пошла ему навстречу. Он жив и здоров. Да нет, не совсем здоров. Он сильно похудел, и нос у него был красный. Когда она захотела его обнять, Роберто поднял руку в знак предупреждения и чихнул в платок.
Но Джордан все равно обняла его.
— Ты жив, как хорошо.
— Жив и надеюсь скоро поправиться. Прости, что заставили тебя поволноваться.
Они вышли за дверь. Шон стоял в коридоре возле палаты, как и обещал.
— Шон, позволь представить…
Мы уже познакомились, — перебил ее Шон.
— Американский полицейский, — угадал Роберто.
— Точно, — подтвердила она и улыбнулась.
— Мы узнаем всю правду о графине, верно? — подтвердил Роберто.
—Да.
Роберто взял Джордан за обе руки и со вздохом сказал:
— Я пришел сюда, чтобы поговорить с Синди. Она почему-то уверена, что Джаред заболел из-за графини. И я пришел, чтобы она рассказала мне все, что думает.
— Слава Богу, что прислали тебя, а не Альфредо, — пробормотала Джордан.
Роберто пожал плечами.
— Альфредо тоже здесь, ждет в приемной.
Джордан подумала о том, что сейчас Синди совсем не готова к скептической манере общения Альфредо. Она посмотрела на Шона.
— Может, тебе стоит представиться еще одному итальянскому копу и рассказать…
Шон выразительно приподнял бровь.
— И рассказать о некоторых убийствах в Америке.
— Разумеется, существует только одна загвоздка…
— Альфредо прекрасно говорит по-английски. Шон облегченно вздохнул.
— Конечно.
— Спасибо, — прошептала Джордан.
Шон спустился в приемную на первом этаже.
— Роберто, может, ты мог бы поговорить с Синди здесь, без Альфредо. Она… Ей дали успокоительное, как мне кажется. И она не слишком адекватна.
— Конечно.
Джордан зашла в палату.
— Синди, Роберто здесь.
Синди подскочила.
— Я все ему расскажу. Они должны арестовать эту женщину.
Синди вышла вместе с Роберто, а Джордан снова присела рядом с Джаредом. Она смотрела на монитор. Потом перевела взгляд на лицо кузена. Погладила его по щеке. «Не умирай! — мысленно приказала она ему. — Я знаю, что в тебе нет зла, ты находился под влиянием чудовища и ты не тот Джаред, что был прежде, и уже не можешь стать собой».
Ей показалось, или он действительно чуть порозовел?
Дверь снова открылась. Зашел Роберто.
— Она… сошла с ума. Она убежала, и я пойду за ней.
Джордан посмотрела на Джареда. Шон все еще находился здесь, в приемной с Альфредо.
Джордан выскочила из комнаты следом за Роберто, через коридор к лифту. Она видела, как он покачал головой, глядя на мелькающие цифры. Он свернул на лестницу, Джордан следом. Но, несмотря на то, что бежали как сумасшедшие, они не успели — Синди уже выбежала из лифта.
— Она… совершенно неуправляема. Я боюсь за нее.
— Боишься, что она может себе навредить?
— Какого дьявола Синди понадобилось убегать из больницы?
— Смотри… Синди.
Синди бежала к пристани, где была стоянка такси.
— Остановитесь! — крикнул ей вслед Роберто.
Слишком поздно. Синди успела прыгнуть в катер.
— Мы должны последовать за ней! — воскликнула Джордан и, схватив Роберто за руку, побежала к пристани. Перед ними уже стояла очередь из туристов.
— Нет, — обреченно выдохнула Джордан.
Роберто вытащил удостоверение и, решительно выкрикивая: «Полиция!», потащил Джордан за собой вперед.
Они прыгнули на следующий подошедший катер. Роберто что-то сказал водителю.
Катер стремительно выскочил на открытое пространство, но когда, следуя за предыдущим такси, они стали многократно поворачивать в узких каналах, ход пришлось замедлить.
— Куда она едет? — недоуменно спросила Джордан.
— Я знаю куда. Она едет в церковь, расположенную недалеко от траттории.
Джордан посмотрела на него и внезапно что-то почувствовала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - В полночный час, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


