`

Элизабет Адлер - Тайна

Перейти на страницу:

Она услышала, как Пуш жалобно взвыл, когда Брэд вдруг выпрыгнул из машины. В темноте она видела только ствол пистолета, направленный на нее.

— Зачем ты это делаешь? — вдруг заорала она. — Я же сказала, мне не нужно ранчо. Мне не нужны деньги. Мне ничего от тебя не нужно…

— Ты все еще не поняла? Всю свою жизнь Джек ждал, что Обезьяна вернется и украдет его землю, отстаивая свои права. Я только защищаю свои интересы, хочу, чтобы Каиои всегда принадлежало Кейнам. Я не могу себе позволить, чтобы ты или другие Леконте когда-нибудь пришли требовать его себе. Настало время, дорогая Мария-Лаура, расставить все по своим местам. Я думаю, это лучший путь, — продолжил Брэд и улыбнулся. — Но на этот раз мы ведь должны быть уверены, не так ли?

Он открыл дверцу машины, потом протянул руку, нащупал зажигание и включил мотор. С ужасным криком Мария-Лаура вдруг высвободилась. Она выскочила через другую дверь вместе с Пушем, который возбужденно лаял. Мария-Лаура прижалась к острым камням и к траве, когда машина рванулась вперед через край и зависла на краю на несколько секунд, а потом мягко соскользнула вниз. Она услышала звон разбитого стекла, скрежет стали и чудовищный взрыв, взметнувший столб пламени. Она могла бы быть там, если бы ей не удалось выскочить.

Страх поднял ее на ноги, но тут Брэд схватил ее сзади и стал толкать к краю обрыва. Мария-Лаура кричала изо всех сил, упиралась ногами, цеплялась за колючие кусты и пыталась зацепиться за летящие из-под ног камни. Ей нужно было достать нож — это был ее единственный шанс. Она должна убить его раньше, чем он убьет ее. Она услышала громкий лай Пуша и увидела его черный силуэт на фоне пламени, и большая собака набросилась на ее убийцу, застав его врасплох и повалив их обоих на землю.

Мария-Лаура быстро перекатилась и вскочила на ноги. Она увидела, как Брэд прицелился в собаку, и выбила пистолет из его рук. Потянулась, чтобы схватить его, но он был проворнее. Брэд схватил пистолет и жестоко ударил пса по голове. Пуш тоненысо взвизгнул и упал. Мария-Лаура закричала от страха, а Брэд опять схватил ее и за ноги потащил к краю обрыва.

Она отбилась от него и отползла, но он через секунду уже оказался сверху. И начал бить ее головой о камни. Боль была невероятной, и Мария-Лаура поняла: его не остановить. Она начала терять сознание, но еще боролась. Она не должна была дать ему победить себя, она не может… Ей стали мерещиться какие-то звуки, и вдруг появился свет и другие люди.

Брэд сразу вскочил, но продолжал тащить ее за собой, держа, как щит, впереди. С трудом она поняла, что видит полукольцо жандармов вокруг них. На них направили пистолеты, и сквозь туман она слышала голос Ника, умоляющий ее «держаться». А потом она провалилась в знакомый черный туннель — в бессознание.

— Брэд, — мягко сказала Фил, — Брэд, это я. Он щурился на свет в изумлении:

— Ребекка, — хрипло прошептал он. — Что ты здесь делаешь? Я думал, ты ждешь меня в Сан-Франциско. Мы же едем на Калани. Ты помнишь об этом?

Фил почувствовала сердцем, что он больше не часть ее, и смотрела на него, чужого. Это был не тот очаровательный любовник, которого она знала. Не тот общительный человек, преуспевающий бизнесмен. Она видела незнакомца.

Глубоко вздохнув, она вошла в круг света от фар стоящих рядом машин. Брэд все еще держал безжизненное тело Би, и непонятно было, мертва она или без сознания.

— Отпусти ее, Брэд, — мягко попросила Фил, подходя ближе.

Его белые глаза остановились на ней, и он сказал:

— Я должен это сделать. Ты же понимаешь, да? Ты, как никто другой, должна понимать это.

— Я понимаю, Брэд. Но мне кажется, я знаю лучший способ.

Она дрожала от страха. Один неверный шаг, и Би Сбудет сброшена вниз.

Брэд посмотрел на стоящих вокруг жандармов. Он, кажется, начал осознавать происходящее:

— Поздно, да? — жалобно спросил он, глядя на нее. Она кивнула, не в силах ответить. Он менялся на глазах, из хладнокровного убийцы превращался в чудесного, очаровательного мужчину, которого она знала.

— И нам тоже слишком поздно, — тихо добавил он. — Если я причинил тебе зло. Фил, прости меня. Ты была единственной женщиной, которую я мог полюбить.

Он положил Марию-Лауру перед собой. Потом приставил пистолет к виску. Его огромные, безумные глаза остановились на Фил:

— Ты предательница, Ребекка, — зло сказал он и нажал курок.

Собственный крик отозвался в ушах Фил, когда красивая светлая голова Брэда распалась на несколько окровавленных частей, и он упал с края оврага в пропасть.

Глава 36

Махони приехал на виллу «Мимоза» рано утром на следующий день. Все сидели на террасе, потягивали лимонад.

Скотта и Джули, напуганных, но целых и невредимых, нашли запертыми в багажнике машины Брэда. Махони не сомневался, что Брэд тоже расправился бы с ними — ему не нужны живые свидетели.

Би, или Мария-Лаура, — как теперь нужно было научиться называть ее — все еще ходила с забинтованной головой и угрюмо говорила, что уже начинает привыкать к своим вечным шрамам.

Она только радовалась, что ей не приходится носить белый пластиковый воротник-ошейник, который надели на Пуша, чтобы он не расчесывал свою бедную израненную голову.

Ник держал Би за руку, и она рассказывала всем свою историю: что случилось тогда в Даймонд-Хед и как Брэд поймал ее в аэропорту в Сан-Франциско.

— Ну, теперь все позади, — сказала Фил, глядя, как дети носятся по лужайке рядом с бассейном. — Тебе снова надо научиться забывать то, что с тобой было, чтобы жить дальше.

Мария-Лаура воскликнула:

— Это благодаря тебе я все еще жива. И собираюсь еще пожить, — она посмотрела на дом, на детей, на любимого человека, на друзей. — В конце концов, — продолжила она, — теперь мне есть, для чего жить.

Фил откинулась на подушки. Глаза ее были все еще полны слез, она выглядела бледной и уставшей.

— Тебе надо бы попробовать красную помаду, — сказал Махони с улыбкой, ставя стул рядом с ней и наливая себе лимонад.

Она посмотрела на него, но он отметил, что взгляд у нее какой-то вялый, не в ее стиле «голубой молнии».

— Американская полиция спешит на помощь, — саркастически заявила она, — но, как всегда, немного опаздывает.

— Да уж. Даже «Конкорд» не летает так быстро, как мне нужно. И никак не могут научиться передавать нас радиосигналом, как Капитана Кирка. Но у ФБР и Интерпола есть эти потрясающие компьютеры, которые помогли нам быть в курсе всего, что происходило. Так что, американская полиция все же подоспела вовремя, — он серьезно посмотрел на нее и добавил мягко: — Слава Богу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Адлер - Тайна, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)