`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Насмешка Купидона - Алекс Джиллиан

Насмешка Купидона - Алекс Джиллиан

1 ... 93 94 95 96 97 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
собирался с ними делать, Джером?

— Чтобы ответить, я должен изучить имеющуюся информацию, — лаконично и сдержанно отвечаю я.

— У тебя будет такая возможность, — вперив в меня пристальный сканирующий взгляд, произносит Бернс. И задает следующий вопрос: — Ты не хочешь узнать, что послужило причиной гибели Гранта Эверетта?

— Полагаю, пожар.

— А ты не болтун, Джером, — одобрительно ухмыляется Бернс. — Хорошее качество. Должен тебе сообщить, что Грант Эверетт и Кеннет Грант — ненастоящие имена тех людей, которых ты знал. И созвучие между ними неслучайно. Они являлись агентами нашего отдела и работали над общим заданием.

— Пока вы их не уволили, оставив без средств и защиты! — яростно восклицаю я.

— Не кипятись, Джером. Ты заблуждаешься. Никто не увольнял Гранта и Эверетта.

Я изумлённо замолкаю, не знаю, что могу ответить на услышанную новость.

— Кеннет сказал своей дочери только то, что должен был, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств она привела тебя к нам, — поясняет Бернс, наблюдая за мной серьезным внимательным взглядом.

— К вам? Зачем? — озвучиваю первую мысль, что приходит в голову.

— Не все сразу, Джером. Мы во всем разберёмся спокойно. Не стоит нервничать. Или у тебя есть причины не доверять агенту ФБР?

— Нет, сэр, — отрицательно качаю головой. Я не совсем откровенен. У меня имеются многочисленные причины не доверять ФБР. Но они владеют необходимой информацией, и мне придется сделать все возможное, чтобы получить ее.

— Отлично. Уже неплохо. После событий семилетней давности твоему отцу пришлось удалиться из Сент-Луиса, но он продолжал работать в паре с Эвереттом. И ты, Джером, был непосвященным источником важной информации в отношении преступной деятельности твоей новой семьи.

— Что это значит? — напряжение сковывает мой голос.

— Сотрудничая с Эвереттом, все это время ты работал с нами. Он был своего рода посредником. Передавал информацию из одного пункта в другой, — Бернс бесстрастно-равнодушным тоном озвучивает то, о чем не так давно мне говорила Эби. Я не поверил ей. Я не допускал мысли, что отец мог использовать меня, и все наши тренировки, длительные беседы и подготовка к поступлению в полицейскую академию имели целенаправленный характер. Тесные родственные связи с Морганами сделали меня козырем в рукаве ФБР, который собирались использовать в нужный момент, но для отца, для семьи Спенсеров, я оказался джокером, уничтожившим их. Даже герои порой используют не самые честные и справедливые методы, но мне не нравится мысль о том, что Кеннет Грант руководствовался хладнокровным расчетом, забирая шестилетнего наследника Морганов из России. Мифы, которые я начал создавать еще в детстве, давно рухнули один за другим, но вера в отца — единственное, что у меня осталось.

— Если, как вы утверждаете, мой отец до самой гибели являлся агентом бюро, то как Логану Моргану удалось добраться до него? — интересуюсь, выныривая из мучительных размышлений. — Разве его безопасность не являлась зоной ответственности отдела, который вы представляете? И как насчёт Эверетта? Я не верю в историю с пожаром. Оба случая произошли почти одновременно.

— Гибель Эверетта неслучайна, и она не связана с убийством твоего отца и брата. Разве что косвенно, — уклончиво сообщает Бернс.

— Я не понимаю, — выдыхаю, ощущая пульсацию в висках.

— Сейчас поймёшь, — Бернс открывает верхний ящик стола и достает из него две кожаные папки, кладет перед собой и бросает на меня внимательный острый взгляд. — Этот отчет ты не запрашивал у старого друга и коллеги своего отца Гранта Эверетта, — кивает на ту, что справа. — Он сделал его сам. По личной инициативе. Файл с собранными данными на человека, вызвавшего интерес Эверетта, хранился на его компьютере. Не здесь. Он не успел его удалить, к тому же для сбора Эверетт использовал персональный компьютер и тем самым поставил себя под удар. Распечатанная версия отчета была отправлена почтой сюда за несколько часов до пожара. То есть у нас имеются веские причины полагать, что сведения, указанные здесь, — Бернс ударил обсуждаемой папкой по столешнице, — не должны были попасть в твои или чьи-либо еще руки.

— Что в отчете? — надтреснутым хриплым голосом спрашиваю я.

— Скорее, кто, — ухмыляется Дэвид Бернс и, положив папку на стол, позволяет мне увидеть имя, вписанное в графу «Дело».

Фей Уокер.

Меня окатывает ледяной волной, колючие иглы пронизывают легкие, в голове шумит от стремительного потока мыслей. Я смотрю на буквы, составляющие имя девушки, которой доверял и слепо любил… пока они не начинают расплываться перед глазами, отпечатываясь грубыми рубцами на сердце. Еще не знаю, что внутри, но уже понимаю, что мой мир перевернётся, рухнет окончательно, когда я дойду до последней страницы. Я протягиваю руку к отчету. Моя изуродованная кисть дрожит, и мне плевать, что Бернс прекрасно знает причину моего состояния.

— Ты сможешь ознакомиться с содержимым при условии сотрудничества с нами, — Бернс двигает злополучный отчет Эверетта обратно к себе. Я поднимаю на него вопросительный взгляд.

— Что именно от меня требуется? — голос звучит совсем сипло. — Что вам нужно?

— Купидон, Джером. Нам нужен Купидон. И если ты готов принять наше предложение, то мы можем перейти к содержимому другой папки. Ты уверен, что готов к тому, что тебе придется услышать?

Эбигейл

Прошло уже пятьдесят минут из оговоренных шестидесяти, и все это время я не отводила напряженного взгляда от входа в кафе, механически размешивая ложечкой сахар в кружке, который так и остался лежать в бумажных пакетиках на блюдце. Я совершенно не помню, что за напиток заказала. Чай зеленый, чёрный, красный или кофе эспрессо, капучино, латте с двойной порцией сливок? Мороженое в хрустальной вазочке, посыпанное шоколадной крошкой, давно растаяло, превратившись в неаппетитную грязно-коричневую лужицу, свежие нежнейшие эклеры на тарелке засохли.

Обычно я не ем так много сладкого и не держу спину идеально-прямой и ровной на протяжении целого часа, и не смотрю так долго в одну и ту же точку. Мои плечи затекли и ноют от застывшей позы, перед глазами расплываются лица входящих в кафе и покидающих его. Я забыла надеть линзы, не взяла с собой очки и чувствую себя потерявшимся слепым котенком, брошенным в центре незнакомого города. И это сравнение максимально точно передаёт мои чувства и ощущения. Я знаю, что поплачусь за свою забывчивость и рассеянность покраснением и давлением в

1 ... 93 94 95 96 97 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Насмешка Купидона - Алекс Джиллиан, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Триллер / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)