Нора Робертс - Кому она рассказала?
— Тэнди отдыхает. Она сегодня вставала, ходила, и Соммерсет говорит, что с ней все хорошо. — Мэвис бросила на него взгляд, полный обожания. — Он обращается с нами так, будто мы — две принцессы, ожидающие наследников престола.
— Вам обеим пришлось пережить несколько утомительных дней. — Соммерсет подал поднос Мэвис: — Вот, возьмите канапе. Это ваши любимые.
— Да я, честно говоря, не голодна, но, может быть, одно. Или два. Мы отвезем Тэнди к нам домой, когда она проснется. Не будем больше путаться у тебя под ногами. Тэнди еще не готова вернуться к себе и сидеть дома одна. Хотя, возможно, скоро эта ситуация изменится, — лукаво добавила Мэвис.
— Ты это о чем? — Это было все, что Ева сумела из себя выжать: ее мысли уже стали расплываться.
— Аарон звонил ей сюда уже раз десять за сегодняшний день. Ну, ее приятель, помнишь? Он такой милый, такой виноватый. Они говорили часами. Она много плакала, но потом и смеялась тоже. Он хотел, честно говоря, он умолял, чтобы она разрешила ему приехать и повидаться с ней прямо сегодня, но она не была к этому готова. Но она разрешила ему прийти к нам домой сегодня вечером. Он сделал ей предложение. Чтобы она вышла за него замуж.
— Очень мило.
— Она еще не сказала «да», но она согласится. Она мне призналась, что всегда только об этом и мечтала и что, может быть, все это случилось только для того, чтобы у них была крепкая семья. Я знала, что ты найдешь ее, Даллас.
— Да, ты мне так и говорила.
— Я буду повторять это снова и снова. Я тебе передать не могу, что все это значит. Все, что ты сделала. Ты, и Рорк, и Пибоди. И Макнаб, и Бакстер, и этот красавчик Трухарт. А все эти подонки… Да чтоб они все захлебнулись своим собственным дерьмом!
— Моя маленькая лисичка, — с упреком проговорил Леонардо, и Мэвис поморщилась.
— Знаю, знаю. Прочь, плохая энергия, приходи ко мне хорошая. — Мэвис заерзала в кресле. — Но я ничего не могу с собой поделать. Тэнди рассказала мне все, что случилось.
— Дело закрыто. Все признались, кроме Баллок. Но я на нее не стала слишком сильно давить, чтоб она подписала признание. Мне оно не нужно. Зато мне нравится смотреть, как она корчится.
— Прилежная маленькая пчелка, — вставил Рорк.
— Мы собираемся вылететь из вашего улья. — Мэвис опять заерзала и опять поморщилась.
— Мэвис? — Леонардо приподнялся в кресле.
— Да я просто сижу неудобно, вот и все. Трудно найти удобное положение в последнее время. Помоги мне подняться, кукленыш, мне надо немного размяться.
Пока он поднимал ее на ноги, в гостиную медленно и осторожно вошла Тэнди.
— Прошу прошения. Ой, здравствуйте, Даллас, Рорк. Я хочу вас поблагодарить, и мне так много нужно вам сказать… Но, я боюсь, у меня только что отошли воды.
— Правда? — взвизгнула Мэвис. Ева побледнела. — О боже, боже. Вот это да. Тэнди! — Она рванулась к подруге со всей возможной скоростью и схватила ее за руку. — У нас будет ребенок! Хочешь, мы позвоним Аарону?
— Хочу. — Лицо Тэнди вспыхнуло, как солнечный диск. — Очень хочу.
— Ни о чем не беспокойся. Леонардо поедет к тебе и заберет твою сумку, а я поеду с тобой в больницу. И мы… Ой! — Мэвис прижала ладонь к животу, согнулась и тяжело выдохнула. — О боже! Ха-ха. Вау! Мне что-то кажется… Ой! Кажется, у меня схватки.
Леонардо бросился к ней вприпрыжку, как пьяный бык. Ева прижала пальцы к глазам.
— Идеальный случай.
— Что? Они обе? — Рорк схватил Еву за руку и вскочил на ноги, увлекая ее за собой. — Прямо сейчас? Обе?
— Просто идеально. Как на заказ, черт бы его побрал.
Разве не она только что завершила операцию, закончившуюся арестом двух международных преступников? И во время операции разве не она лично двинула убийце по яйцам?
Разве не она смотрела в лицо своему личному демону, когда, сидя в комнате для допроса напротив Баллок, увидела лицо своего отца?
Она сумеет с этим справиться. С милостью божьей.
Но сейчас у нее в гостиной две рожающие женщины взвизгивали, глядя в лицо друг другу, и трещали так, что ничего невозможно было разобрать, а будущий отец, похоже, готов был в любую минуту хлопнуться в обморок. А ее собственный муж, славящийся своим хладнокровием, только что — в буквальном смысле — толкнул ее навстречу этому безумию.
Она оглянулась через плечо и бросила на него уничтожающий взгляд. Он в ответ лишь указал на нее пальцем и допил свое вино.
— Ладно! Всем молчать! Молчать, я сказала! Вот что мы будем делать.
Визг и трескотня смолкли разом, словно она резанула по ним скальпелем, и все глаза обратились на нее. Вообще-то ей самой больше всего на свете хотелось завизжать: «Соммерсет!» — это была ее первая мысль, поэтому она безжалостно подавила надвигающуюся истерику.
— Так. Все сядут в один из внедорожников, и мы поедем в клинику.
— Но мне нужна моя сумка. — Тэнди потерла живот. Дышала она так, словно только что взбежала по лестнице. — Я без нее не могу. Там моя музыка и мой солнечный диск, я должна на нем сосредоточиться…
— И я, и я тоже. — Мэвис схватилась рукой за поясницу. — Если у нас не будет наших сумок…
— Вот что мы сделаем вторым номером. Я попрошу Пибоди и Макнаба заехать домой к вам обеим и взять обе сумки. Но сами мы едем. Сию же минуту!
— Дамы, вам нужны ваши пальто, — вмешался Рорк, обхватив Еву за плечи. — Извини, на меня столбняк напал, — сказал он ей. — А, Соммерсет! Как раз он-то нам нужен. Немедленно подать машину к парадному входу.
— У вас схватки, Тэнди?
— У меня воды отошли. Это у Мэвис схватки.
— Ну разве это не чудесно! — проговорил Соммерсет с таким спокойствием, что Еве захотелось врезать ему еще сильнее, чем обычно хотелось. — Вы будете рожать вместе. Мэвис, с каким промежутком проходят схватки?
— Я забыл засечь. — В голосе Леонардо прозвучала полномасштабная паника. — Я забыл засечь время.
— Ничего страшного. Схватки начались только что? — продолжал расспрашивать Соммерсет.
— Мне кажется, они начались вроде как часа два назад. Может, три.
— Часа два? — Ева сама услышала в своем голосе ту же всеобъемлющую панику. — Господи, Мэвис!
— Все в порядке! — Соммерсет угрожающе взглянул на Еву. — Тэнди, когда у вас была последняя схватка?
— Э-э-э… Вроде бы прямо сейчас. — Она медленно выдохнула.
— Я должен засечь время! — Леонардо беспомощно всплеснул своими огромными руками. — Я должен засечь время!
— Нет. — Ева наставила палец на Леонардо. — Нам нужно ехать.
— Кто-нибудь связался с акушеркой? — спросил Соммерсет.
— Черт! — Ева схватилась за волосы. — Звоните вы, — приказала она Соммерсету. — Передайте ей, что мы едем. Везем двоих. Да, и позвоните Пибоди, пусть они с Макнабом заберут сумки в квартирах Тэнди и Мэвис. По всей видимости, если у нас не будет этих сумок, мы обречены. И еще вам надо связаться с Аароном Эпплби.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Кому она рассказала?, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


