Джулия Гарвуд - Список жертв
— Что ж… — Эйден помолчал, потом сказал уверенно: — Я могу убедить Спенсера и Уокера пересмотреть цифры и удвоить бюджет фонда на следующий финансовый год.
— Спасибо, — искренне ответила Риган. — Пожалуй, я тоже сделаю тебе приятное. Я не стану противиться твоему решению по делу Эмерсона.
— Эмили взяла отпуск на недельку. — Он подмигнул. — А когда вернется — начнет искать новую работу.
Риган едва сдержала торжествующий возглас. Вместо этого она кивнула и сдержанно сказала «спасибо».
— Еще что-то хочешь обсудить? — поинтересовался брат.
— Пожалуй, на сегодня все.
Честно сказать, ей ужасно хотелось поплакаться ему насчет Алека, но это невозможно. Да и что рассказывать-то? Всего одна ночь… Еще пять дней — и Бьюкенен вообще уедет из Чикаго. Она никогда его больше не увидит. Все было известно с самого начала, так что жаловаться не приходится…
Пять дней Риган изо всех сил пыталась занять чем-то свою голову и руки. Работы над проектами пока было немного, и они с Генри посвящали большую часть времени разбору дел и реорганизации офиса.
Как и прежде, Алек каждый день являлся на дежурство. Как и прежде, он был мил и дружелюбен, но что-то в их отношениях неуловимо изменилось. Детектив Бьюкенен соблюдал дистанцию. Стал более сдержан, не дразнил ее и не подшучивал. И вообще всячески избегал ситуаций, когда они могли бы оказаться рядом. Более того, он менял тему всякий раз, как беседа грозила перейти на что-то личное. Риган мучилась сомнениями, не жалеет ли он о той ночи.
Потом Риган заболела. Она так и не поняла — то ли это вирус какой-то прицепился, то ли стресс вызвал такую реакцию организма, но вечером, когда Алек провожал ее до квартиры, ей стало нехорошо, и она провела кошмарную ночь: ее буквально выворачивало наизнанку. Лишь к полудню она пришла в себя настолько, чтобы спуститься в офис.
После обеда Эйден зашел к сестре, чтобы забрать подписанные контракты. Риган маленькими глотками пила чай со льдом и не слишком внимательно слушала его рассказ о новом отеле.
— Эй, сестричка, ты меня слышишь?
— Не знаю.
— Тебе нехорошо? — подозрительно спросил он. В детстве она иногда пыталась ускорить выздоровление, просто выбираясь из постели и объявляя, что абсолютно здорова, даже если ее шатало от слабости и сопли текли ручьем.
— Я в порядке.
— Алек говорит, что вчера ночью тебе было очень плохо.
— Да? А он откуда знает?
— Понятия не имею. Но он так переживал за тебя, что провел ночь в отеле.
— Алек? Он ночевал в отеле?
— Ну да. Говорит, спал на диване в твоей гостиной.
Риган была в шоке. Значит, все время, что она, как привидение, ползала в туалет и обратно, он был за дверью? Все слышал? А может, и видел, как жутко она выглядела…
Подумать только, что, если он ее видел? Риган вспомнила, как вчера мельком взглянула в зеркало: там отразилась замученная особа с нечесаными волосами и бледно-зеленой кожей.
— Эйден, как ты мог допустить, чтобы кто-то видел меня в таком состоянии!
— Видишь ли, дорогая, он меня не спрашивал. Риган решила поменять тему:
— Я недавно встретила Пола. Он сказал, что теперь больше времени будет проводить в городе.
— Да, он устал от постоянных поездок и хочет чаще бывать с семьей.
— Значит, ты не против?
— С чего бы? Я сказал ему, что он нужен нам в любом качестве. Нет смысла терять ценного работника — проще будет перевести его на другую должность.
Риган подняла голову и увидела Алека. Он шел по коридору, остановился, чтобы выслушать рапорт дежурного офицера… Ей не хотелось, чтобы он заметил, как она на него смотрит, и быстро отвернулась — и наткнулась на внимательный взгляд брата. В кармане Эйдена надрывался мобильник, но он игнорировал его.
— Ответь, пожалуйста.
Он достал телефон, отключил его и убрал обратно в карман.
— Ты ничего не хочешь мне рассказать? — осторожно спросил Эйден.
— Я совершила глупость, — прошептала Риган.
— Какую?
«Я влюбилась. М-да, хорошенький ответ»
— Никакую. Просто устала.
Эйден задумчиво переводил взгляд с Алека, который предпринимал огромные усилия, стараясь не смотреть в сторону девушки, на Риган, которая боялась поднять глаза. Они оба выглядели трогательно-смешными и несчастными. Эйден вздохнул и негромко сказал:
— Он переходит на службу в ФБР.
— Да. — Она была удивлена, что брат смотрит на нее с улыбкой. — И что такого забавного?
— Я хотел бы увидеть Алека в тот момент, когда Уокер наймет очередного детектива, чтобы покопаться в прошлом Бьюкенена.
— Он не посмеет!
— Он решил проверить даже Денниса, хоть у вас не было ничего серьезного.
— Эйден, он уезжает.
— Я знаю. — Брат выпрямился. — Он идет.
Риган вскочила, едва не опрокинув стул. Стакан со столика неминуемо упал бы, если бы не Эйден. Она вздохнула, навесила на лицо улыбку и обернулась. Сердце ее дрогнуло. Он был еще лучше, чем она запомнила его со вчерашнего дня. Почти такой же шикарный, как в смокинге в тот вечер благотворительного бала. Совсем не растрепанный. Мокасины, брюки цвета хаки и темно-синий блейзер. Риган молчала, не доверяя своему голосу.
Алек кивнул Эйдену, улыбнулся ей и сказал:
— Сегодня ты выглядишь значительно лучше. — После чего решил, что светские обязательства выполнены, повернулся к ее брату и деловым тоном продолжил: — Ваш адвокат так и не перезвонил Гилу Хаттону, хотя тот оставил ему уже два сообщения. Возможно, вам стоит еще раз поговорить с ним.
— Сэм был в отпуске, — заметил Эйден, — но я полагал, что он уже вернулся. Я займусь этим немедленно.
Риган решила вернуться в свой кабинет. Мужчины шли следом.
— Я хочу, чтобы ваш адвокат связался с Гилом как можно скорее, не позднее завтрашнего утра. Если он этого не сделает, я сам приеду к нему в офис и найду нужные мне дела.
— Он позвонит.
Риган вызвала лифт и молча ждала, пока брат и Алек закончат беседу.
— Я разговаривал сегодня с лейтенантом Льюисом, — сказал Эйден.
— Не лучшее начало дня, — меланхолично заметил Алек. — Я попрошу вас не упоминать моего имени в связи с расследованием, так как это может навлечь гнев начальства на детектива Уинкотта.
— Почему?
— Если Льюис обнаружит, что, нарушая его запрет, я принимаю участие в расследовании, он не даст Джону Уинкотту повышение.
— Хорошо, что предупредили. Я скажу Сэму, и от нас он ничего не узнает.
— Похоже, лейтенант не больно тебя любит, — сказала Риган.
Бьюкенен не ответил, и она сердито ткнула его кулачком в спину. Он хмыкнул и схватил ее за руку, потом, опомнившись, немедленно отпустил.
Эйден сделал вид, что ничего не заметил, и продолжил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Список жертв, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


