Джулия Фэнтон - «Голубые Орхидеи»
— Я всегда хотела чего-то. Только иногда не знала, чего именно. Иногда я думала, что должна стать рок-певицей, иногда — кинозвездой, иногда… — слезы грозили перерасти в рыдания. — Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!
Михаил бережно обхватил ее талию руками.
— Ты можешь говорить со мной, Орхидея. Если хочешь. Нет такой боли, которой я бы не испытал. Я принимал решения… делал ужасные ошибки, намного хуже, чем ты можешь себе представить.
— Дело в том… дело в том, что я такая… завистливая, — плакала Орхидея. — Я завидую собственной сестре и ничего не могу поделать с собой. Валентина принадлежит к числу самых редких, красивых и талантливых людей в мире. Мне бы так хотелось стать такой, как она. С самого первого дня, когда увидела ее, я хотела быть именно такой. И не могла! Это убивает меня! Просто убивает меня!
Она намеревалась продолжить, но к ним заглянул хозяин.
— Друзья мои, вот вы где? Мы подаем обед в столовой, не хотите ли к нам присоединиться?
Орхидея и Михаил посмотрели друг на друга. Затем Михаил поднял руку и указательным пальцем осторожно стер следы слез. Его прикосновение ошеломило ее.
— Мы поговорим позже, — тихо пообещал он.
Три стола, каждый из которых накрыт на десять персон, были застелены голубыми льняными скатертями, обшитыми кружевом; в низких вазах, в центре стола, стояли английские садовые цветы и чайные розы.
Орхидея во время обеда, казалось, пребывала в состоянии эйфории. Она поддразнивала, флиртовала, поддерживала умный разговор — она блистала.
Но все это время она продолжала думать о Михаиле, сидевшем за другим столом. Никто никогда не говорил с ней так мягко, никто не проявлял такой нежности. Она даже не представляла, что такое существует! Боже, чего она лишилась в жизни!
После того как в гостиной подали кофе экспрессо и капучино, Джул переглянулся с Пичис, затем взял Орхидею под руку, объявив, что его попросили провести для Орхидеи и некоторых других гостей экскурсию по квартире.
Орхидея вспыхнула, вспомнив слова Пичис о завоеванных Джулом наградах, произнесенные несколько дней назад за ленчем.
Джул включил свет в музыкальном салоне и завел небольшую группу внутрь. Орхидея пристально смотрела на большой шкаф у дальней стены, где стояли ряды «Тони», «Оскаров», «Грэмми» и других наград, которые она видела раньше. Это была блестящая бродвейская коллекция. Все, кроме Орхидеи, вскрикнули при виде ее.
— Я обычно не показываю их таким образом, — заметил Джул, — но сегодня сделал исключение по просьбе друга. — Он посмотрел на Пичис.
— Это ты устроила? — Орхидея отвела мать в сторону, как только они покинули музыкальную комнату. — Чтобы привести мне наглядный пример или что-то в этом роде?
— Дорогая, — нервно начала Пичис, — ты всегда слишком сосредоточена на исполнительской деятельности звезд, но, милая, посмотри на Джул Стайна или на Бетти Комден. Им нет необходимости появляться на сцене или экране, чтобы чувствовать себя уверенно, и ощущать, что добились желаемого.
— Ну так что? Я не хочу быть за сценой. Это не удовлетворит меня! И мне противно, что меня притащили на вечер и обеспечили сопровождающим только для того, чтобы доказать какую-то глупость.
— Тише, дорогая, не так громко. Я только хотела…
— Мне нет дела до того, что ты хотела! Наверное, ты рассказала Михаилу о моих проблемах и попросила его тоже поговорить со мной! Как ты посмела!
Орхидея бросилась в гостиную, где оставила свою сумочку.
— Орхидея, — позвала Пичис, но девушка была слишком возбуждена, чтобы остановиться. Она схватила свою маленькую, украшенную драгоценными камнями вечернюю сумочку, перебросила ремешок через плечо и поспешила к лифту. Пусть Михаил гадает, что случилось с ней, а ей нет до этого дела.
Какой же дурой она была. Вся нежность и понимание Михаила были всего лишь дурацким одолжением, которое он оказывал Пичис!
Она выбежала на улицу, у тротуара стояло несколько такси. Но вместо того, чтобы нанять машину, она повернула направо. До ее дома — пятнадцать больших кварталов, но ей наплевать. Может, прогулка поможет ей справиться с отчаянием.
Она ненавидела мужчин! Она ненавидела всех людей! Единственное, чего она сейчас хотела, — прийти домой и порыться в своем шкафу с выпивкой, пока не найдет самую большую бутылку с водкой.
— Орхидея, ты идешь слишком быстро, — сказал за ее спиной Михаил.
— Убирайся! — закричала она. — Ты был великолепным сопровождающим, а теперь уходи. Ты выполнил свой долг, сделал одолжение Пичис, преподнес мне урок. А теперь убирайся с глаз долой!
— Я не делал одолжения ни ей, ни кому-либо другому.
— Разве? Каждый пытается научить меня, как жить, как избавиться от моей проклятой зависти, но я не могу! Не могу избавиться! Она получила то, что я хотела. Она всегда имела то, что хотела я. Мне все противно! Я ненавижу ее! Ненавижу…
Ее слова перешли в приглушенные рыдания. Михаил схватил Орхидею за руку и потянул к маленькому ночному кафе.
Он подталкивал ее к кабинке.
— Мы поговорим и выпьем вашего американского кофе.
— Нет, — огрызнулась она, отталкивая его, но затем передумала и проскользнула в кабинку. Какое это имело значение? Она стала бывшей, «конченой», неудачницей. Что теперь имело значение?
Михаил заказал кофе для нее, чай для себя, а затем, оставив чашки остывать, начал разговор.
— Орхидея, я расскажу тебе о том, о чем даже Валентине никогда не говорил. Я — палач и убийца из КГБ, хладнокровно прикончивший более пятнадцати человек, некоторых из них предавший мучительной смерти… Я убивал их ради страны, в которую больше не верил! — с горечью признался Михаил. — А перед этим, в Афганистане, я убивал сотни невинных людей. Я обстреливал мирные деревни и видел, как люди бежали, загораясь от напалма, от сброшенных мною бомб.
Орхидея была близка к обмороку, она с трудом дышала.
— Если на свете есть Бог, он смотрит на меня со стыдом, — скрипя зубами, говорил Михаил. — Я никогда не смогу смыть этот позор, даже если буду стараться сделать это всю оставшуюся жизнь. Вот почему я могу говорить с тобой. Вот почему я могу слушать тебя, и мне нет дела до того, что у тебя в прошлом.
— Или с кем я спала? — дрожа, спросила она. — Я искала всю свою жизнь, но что? Михаил, я не знаю что! Я заблудилась! И ненавижу себя за это!
— Не надо ненавидеть, малышка. Ненависть бессмысленна. У меня были подобные мысли много, много раз. Иногда мне кажется, что некоторые рождены для определенной цели. Но они, как и ты, не могут найти ее. Однако что-то подсказывает им, что она существует… где-то.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Фэнтон - «Голубые Орхидеи», относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

