Джулия Гарвуд - Скрытая ярость
– Его больше интересует Кейт.
Та не прислушивалась к разговору, откинувшись на подушки и прикрыв глаза, но при звуке своего имени приподняла веки.
– О чем речь?
– Что душку-милашку интересуешь ты, а не Изабель.
– Правильно. Потому что неона, а я была на месте происшествия. Не надо раздувать из этого целую историю.
– И не называй его старым, – добавила Изабель. – Он в расцвете лет. Интересно, он женат? Кольца я не заметила.
– Боже мой, довольно об этом! – нахмурилась Кайра. – Ясно же, что до тебя ему нет дела!
– Кейт, почему ты не спросила, женат ли он? – не унималась Изабель.
– Потому что у меня голова раскалывалась от боли. Кейт снова прикрыла глаза. В затылке пульсировало, но странное дело, при всей нелепости разговор казался занимательным.
– Как может голова болеть настолько, чтобы не интересоваться, женат ли мужчина?!
– Мы были не одни.
– Вот видишь! – Что?
– Из-за глупых предрассудков ты проморгала еще один шанс!
– Ну знаешь ли! – Если бы не боль в голове, Кейт разразилась бы смехом. – Ты, должно быть, шутишь!
– И не думала. Я бы рада поговорить о твоем последнем серьезном романе, но он был так давно, что просто выпал из памяти. Да и вообще, был ли он у тебя, настоящий роман?
– Кейт, дорогая! – вскричал Карл Бертолли, театральным жестом простирая руки еще с порога.
Подождав, пока все взгляды устремятся на него, он бросился к постели Кейт, схватил ее руку и со слезами на глазах прижал к груди (драматические эффекты были его слабостью).
У Изабель он нашел должный отклик – она была в восторге от Карла, с тех пор как он однажды заехал за Кейт по дороге на какое-то благотворительное мероприятие. Он бурлил энергией и радостью жизни. Венцом его способностей стала тяга к переодеванию: на каждый день года у него был броский и дорогой наряд.
Не выпуская руки, Карл склонился к Кейт и запечатлел у нее на лбу братский поцелуй.
– Бедняжка моя, ты страдаешь! Что за чудовище могло устроить такую гнусную штуку? У меня просто мурашки по коже от мысли, что шатер могло смести с лица земли вместе со всеми гостями! Но милосердие Господне не знает границ, и не будь я в тот день в белом костюме, непременно пал бы на колени и вознес благодарственную молитву!
Кайра не удержалась от смешка и поспешно откашлялась, чтобы это скрыть. Кейт мягко высвободила руку.
– Это мои сестры, Кайра и Изабель. Помнишь их?
– Мог ли я забыть?! – Карл вскинул руки в негодующем жесте. – Но, дорогая, скажи, ты ведь не ставишь это ужасное происшествие мне в вину? Ах, зачем только я согласился предоставить галерею такой сомнительной особе! И ведь меня предупреждали, что добром это не кончится, но я не поверил, что кто-то может принимать Корицу всерьез. – Последовал тяжкий вздох сожаления. – Ты вправе обвинять меня в безответственности.
Момент требовал удариться в заверения и в сочувствие, но Кейт слишком давно знала Карла, чтобы купиться на его штучки.
– Ради Бога! Предоставь полиции разбираться, кто виноват и почему. И не говори всем и каждому, что это ты, – знаешь ведь, как легко люди верят на слово.
– Перестань! Могло быть и хуже. Взрыв весь ушел вниз, и галерея совершенно не пострадала. Это я тоже отношу к промыслу Божьему. Правда, на месте шатра теперь кратер размером с Везувий, с ним придется что-то делать... Но довольно об этом! – Он снова завладел рукой Кейт. – Тебе нужно как следует отдохнуть, дорогая, поэтому я, пожалуй, пойду. Если что-нибудь понадобится, что угодно...
– Я обращусь к тебе.
– Правильно.
Карл снова приложился к ее лбу, раскланялся перед Кайрой и Изабель и отбыл. Повисло молчание. С его уходом в комнате словно воцарилась пустота.
– Вот уж действительно занятный тип, – заметила Кайра. – Ходячая драма.
– Тетя Нора его просто обожает, – задумчиво произнесла Изабель. – Сказала мне, что он ей напоминает Джорджа Гамильтона в молодости. Разумеется, я поинтересовалась, кто такой Джордж Гамильтон, и вообразите, она ужасно рассердилась. Заявила, что не настолько стара, чтобы не знать имена, подернутые пылью забвения. Итак, Кейт?
– Что «итак»?
– Мы обсуждали твою личную жизнь.
– Не мы, а ты.
– Раз тебе все равно, что дело никак не может сдвинуться с мертвой точки, я сама этим займусь. Как насчет Карла?
– Карла?! – Кайра прыснула. – Ты хочешь свести Кейт с Карлом? И что, по-твоему, из этого выйдет?
– Ничего, – заверила Кейт, борясь со смехом. – Во-первых, я бы повесилась, а во-вторых, личная жизнь Карла куда богаче моей. Он даже обручен, с той, кто во всем ему соответствует.
– Ну, это не для тебя. Тебе, наоборот, нужна прямая противоположность, чтобы как-то уравновесить чопорную сторону твоей натуры.
– Она не чопорная, – запротестовала Кайра, – просто немного одноплановая.
– Имейте сострадание! – взмолилась Кейт. – И вообще, вам пора.
– Ладно, ладно, сейчас уберемся восвояси. Утром после обхода позвони и скажи, когда за тобой приехать.
Желание сестры выставить их обеих за дверь нисколько не задело Изабель.
– Дай слово, что больше не влипнешь ни в какую историю, – потребовала она. – Иначе я не уйду!
– Даю, даю.
– Отлично, – сказала Изабель с непритворным облегчением. – Надеюсь, теперь, когда ты дома, все вернется в нормальную колею.
Глава 5
Кейт выписали из больницы к вечеру следующего дня, и Кайра, как обещала, заехала за ней на машине. Подъезжая к дому, они увидели у двери курьера – он только что постучал. Сунув Кайре бумагу на подпись, он передал Кейт солидный пакет.
– Приятно сознавать, что дальнейшие несколько часов пройдут в плодотворном труде, – едко заметила она, проходя на кухню.
Безжалостно взрезав упаковку ножом, она вывалила содержимое на стол.
– Что это? – рассеянно поинтересовалась Изабель и, не дожидаясь ответа, сунула нос в холодильник.
Кейт только отмахнулась.
– Счета, что же еще, – предположила Кайра. – Такер Симмонс из агентства по охране прав потребителя обещал отправить их на дом.
– Зачем? И вообще, кто он такой, этот Такер Симмонс? – Порывшись немного, Изабель закрыла холодильник и, с сельдереем в руке, подошла к столу.
– Перед смертью мама передала ему право на частичное ведение дел от ее имени сроком на год. Я предлагала заняться этим сама, но она почему-то была уверена, что из Бостона и параллельно с учебой я не потяну. Споры ни к чему не привели – вы знаете, какой упрямой она порой бывала.
– Ну и что, счета уже оплачены?
– Увы, нет. Он их только накапливал.
– А будет чем оплатить? – забеспокоилась Изабель.
– Как раз это и предстоит выяснить, – хмыкнула Кайра. – Мама держала бюджет в таком секрете, словно от этого зависела государственная безопасность. Стоило заговорить на сию тему, как следовал всегда один и тот же ответ: «Предоставь это мне».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Скрытая ярость, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

