Карен Робардс - Полнолуние
Взгляд Уилла упал на бандаж, стягивавший ее шею, и он почувствовал, как загорелось у него в желудке. Еще совсем недавно она была на волоске от того, чтобы на самом деле превратиться в ангела, и от одной мысли об этом ему становилось не по себе.
Слава Богу, что он успел вовремя. Слава Богу, что Порк Чоп привел его к яме, а у него с собой оказался мобильный телефон, по которому он вызван подмогу. Слава Богу, что крики Сьюзан заглушили шум, пока он двигал крышку люка, и его шаги, когда он спускайся по лестнице. Слава Богу, что он выстрелил вовремя и рука его не дрогнула.
Слава Богу, что все позади.
Миссис Уайланд начала говорить. Она рассказала, что еще ребенком Тайлер мучил и убивал своих домашних питомцев. Став старше, он переключился на домашний скот. Наконец он дошел до лошадей. Ее беспокоили его так называемые «тенденции», и она умоляла мужа заняться лечением мальчика. Джон Уайланд отказался. Он сказал, что не позволит запятнать имя Уайландов, а в качестве терапии устраивал Тайлеру порки. Разумеется, ни к чему хорошему это не могло привести.
Когда исчезла маленькая девочка – первая девочка, Либби Коулмен, дочь соседа и хорошего приятеля Уайландов, – Сара поначалу не подозревала сына. До тех пор, пока один из работников их фермы, Говард Лоуренс – да, тот самый, который теперь служит в конюшнях Кловерлот (о его смерти она не знала), – не нашел в поле белый атласный бантик девочки и не принес его к ней. Тогда-то в душе ее и шевельнулось подозрение. Она узнала этот бантик, поскольку все средства массовой информации расписали в деталях одежду Либби Коулмен после ее исчезновения. Когда она обратилась к Тайлеру со своими подозрениями, тот признался. Сара Уайланд кинулась к мужу и предложила обратиться в полицию. Он не позволил и настоял на том, чтобы она молчала.
Сара Уайланд хотя и не согласилась с подобным приговором мужа, противостоять ему не смела. Говарду Лоуренсу ежегодно выплачивали солидную сумму за молчание по поводу бантика. Тайлеру прописали курс лечения: инъекции лекарства, которые превратили его в импотента. Муж Сары приобрел это лекарство для жеребцов-производителей, чтобы контролировать их половую активность, и сам назначил сыну такую терапию. Уверовав в то, что, лишенный сексуальной потенции, Тайлер будет не опасен для общества.
Не в силах вынести душевного напряжения, Сара Уайланд развелась с мужем уже на следующий год. Она покинула страну и больше туда не возвращалась.
Получив сообщение о смерти бывшего мужа, она начала опасаться, что все может повториться. Тайлер, конечно, мог и сам делать инъекции, но она боялась, что он от них откажется. Ведь только страх перед разоблачением, которым угрожал ему отец в случае, если Тайлер перестанет принимать лекарство, заставлял его мириться с подобным произволом. Увидев сюжет об исчезновении второй девочки, показанный в программе новостей Си-эн-эн, Сара Уайланд убедилась в том, что ее опасения были не напрасны.
Она немедленно позвонила в ФБР. Слава Богу, ребенок на этот раз был спасен, хотя ее помощь, возможно, и запоздала.
Как запоздала она для Говарда Лоуренса. Если Лоуренс шантажировал Тайлера – то, вероятно, лишь в последнее время. Иначе Тайлер бы просто сказал об этом отцу, а уж Джон Уайланд не потерпел бы шантажа. Скорее всего, ежегодные выплаты прекратились одновременно с инъекциями Тайлера – а именно, после смерти Джона Уайланда. Ведь не мог же он включить в свое завещание такую статью, как выплаты шантажисту.
Закончив разговор, Уилл какое-то время молча смотрел на телефонную трубку, качая головой. Все эти годы, пока Коулмены терзались по поводу гибели своей дочери, их друзья и соседи хранили такую страшную тайну.
Пережив тяжелейшее потрясение после исчезновения сначала Сьюзан, а потом и Молли, Уилл как никто другой понимал Коулменов и сочувствовал им. Хотя ему, слава Богу, и не довелось испить эту горькую чашу до дна.
Он положил телефон в карман и вернулся к постели Молли. Ее руки, обнаженные до локтя, безвольно лежали на аккуратно застеленном одеяле. Кофейно-коричневые волосы, словно пышный нимб, обрамляли лицо, а ее кожа была бледной и почти не выделялась на фоне белоснежных простыней. Всегда яркие губы приобрели самый бледный оттенок розовой гаммы. Груди тихонько вздымались в такт размеренному дыханию.
Уилл обвил пальцами ее вялую руку. К его удивлению, Молли открыла глаза и посмотрела на него.
– Уилл, – сказала она и улыбнулась.
В это мгновение Уилл понял, что любит ее, как никого и никогда в своей жизни. Потом ее глаза закрылись, и она вновь погрузилась в сон.
Уилл еще долго держал ее руку в своей.
55
К одиннадцати вечера все разошлись, и в доме остались только пятеро Баллардов и Уилл. Сьюзан и Молли привезли из больницы в два часа дня.
Прошлой ночью Сьюзан оставили в больнице для наблюдения, хотя, как сказал один из докторов, с девочкой все в порядке, так что сытный ужин и хороший сон будут ей лучшим лекарством. Молли лечили от шока, обработали поврежденные участки головы и шеи и наложили пять швов под ухом. Доктор, который накладывал швы, сказал ей, что, пройди нож на дюйм глубже, она была бы мертва.
Тайлера Уайланда уже не было в живых. В то роковое мгновение, когда он вонзил нож в шею Молли, Уилл сразил его выстрелом в голову.
Но Молли не хотела думать об этом. Она лежала на диване в своей любимой майке с лозунгом «Я не делаю зарядку!», укутанная пледом, и досматривала финальные кадры фильма «Скорость». Уилл сидел на полу возле нее, привалившись к дивану и согнув колени. Сьюзан свернулась калачиком в ногах Молли, Сэм и Майк распластались на полу; а Эшли сидела, облокотившись на них. Порк Чоп по привычке дремал у двери кухни.
Это была милая семейная идиллия – все Балларды были в пижамах и ночных сорочках, а Уилл в спортивном костюме. Молли переводила взгляд с одного сосредоточенного лица на другое и чувствовала, как захлестывают ее счастье и покой. Спасибо тебе, Господи, в который раз вознесла она хвалу Всевышнему.
Единственное, что омрачало ее счастье, это то, что Уилл не был членом их семьи. В понедельник ему предстояло возвращение в Чикаго.
Но сейчас, в этот вечер, Молли не хотелось думать об этом.
Финальные титры замелькали на экране. Уилл встал и выключил телевизор.
– Спать, – сказал он.
– Сегодня ведь суббота, – запротестовал было Майк и, перевалившись на спину, присел на полу.
– Да, еще не поздно! – вторил ему Сэм. Эшли зевнула и поднялась с пола.
– Я устала, – сказала она и с прищуром посмотрела на Сэма.
– Я тоже, – сказала Сьюзан, вставая с дивана и укоризненно глядя на Сэма. – Пошли, Сэм.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Робардс - Полнолуние, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


