`

Мишель Мартин - Украденные сердца

1 ... 84 85 86 87 88 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что она сделала?

— Я уже сказала, что она упросила меня найти тебя и передать, что… Слушай внимательно, я передаю дословно: ты очень дорог Тесс, она любит тебя больше жизни. И еще, я должна сказать тебе, что Тесс обещала поступить так, как ты посоветовал ей. — Джейн удивленно посмотрела на молчавшую трубку, затем подула в нее. — Алло, ты меня слышишь?

— Это не похоже на Тесс, — наконец подал голос Люк.

— Мне тоже так показалось, но она заверила меня, что одна во всем виновата и что ты был абсолютно прав. Надеюсь, это действительно так и было. Отвечай, что молчишь?

— Да, черт побери, конечно, я был прав. Но я говорю о другом: Тесс не стала бы прибегать к помощи посредника, чтобы заключить перемирие.

— В таком случае я вообще ничего не понимаю.

В трубке зазвенел взволнованный голос Люка.

— У меня плохое предчувствие. Что-то здесь не так, Джейн. Я еду домой, а вы… а вам, я думаю, лучше остаться на месте. Ждите моего звонка.

— Хорошо, но все это как-то странно…

Но Люк уже отключил телефон и не слышал ее.

* * *

— Если мы ударимся в бега, нам потребуется куча денег, — наконец произнес Берт, — наличными.

— А твои счета в Швейцарии?..

— Аннулированы. Не знаю, как и кому удалось их раскопать, но они все закрыты. А без денег мы далеко не уйдем.

Тесс вытаращила на него глаза и испуганно воскликнула:

— Черт! Похоже, что эти ребята следили за тобой не один день, раз они это разнюхали.

— Так оно и есть.

Тесс скрестила руки на груди, чтобы скрыть охватившую ее дрожь.

— Послушай, все не так уж и плохо. У нас есть ожерелье Фарли. Конечно, его придется продать в убыток, но на первое время денег нам хватит, а потом, когда все утихнет, найдем возможность выбраться из страны.

Внезапно вскочив с кресла, Берт бросился к Тесс и схватил ее за волосы. От резкой боли у нее брызнули слезы из глаз.

— Мне не нужен напарник, чтобы смыться отсюда. Мне нужно ожерелье, а еще я жажду крови.

— Ты о чем говоришь? — Тесс было трудно говорить, поскольку Берт рывком запрокинул ей голову назад.

Затем он размахнулся и ударил ее по лицу.

— Кто-то подставил меня! В апартаментах Ванштейна полно «жучков»! — взревел он и влепил Тесс затрещину. Комната поплыла у нее перед глазами. — Даже в моем «Линкольне» они были натыканы. — Он занес руку и вновь ударил ее. Каждый удар был сильнее предыдущего и сопровождался отборной руганью. Затем Берт с силой отшвырнул ее, и она полетела на пол.

* * *

Телефон в машине Люка надрывался от звонков. Наконец Люк не выдержал и схватил трубку.

— Джейн, я спешу, не отвлекай меня от дороги, — выпалил он.

— Это я — Лерой. У нас возникли серьезные проблемы.

Рука Люка, лежавшая на руле, непроизвольно дрогнула, и «Ягуар» вильнул в сторону. Белая «Мазда», которая неспешно ехала в правом ряду, шарахнулась от него. Испуганный водитель начал истошно сигналить, посылая вслед Люку проклятия.

Люк, не обращая на него внимания, быстро справился с управлением и выровнял автомобиль.

— Что случилось? Говори.

— Час назад мне позвонил некто Блейк Торн-тон, он работает в МОБП. Этот парень со своей напарницей следили за Бертом последние три недели. Все было нормально, но два часа назад они потеряли Берта. Понимаешь, Берт внезапно исчез. Видимо, почувствовал за собой слежку.

— Боже, они его упустили!

— Да. Они сразу начали поиск и позвонили мне. Похоже, им известно, что я работаю на тебя. Им требовалась срочная информация о Берте, и мне пришлось им помочь. Я даже подключил своих людей к поискам преступника. Поначалу мы думали, что Берт запаниковал и любыми путями попытается бежать из Штатов, но мы ошиблись. Он никуда не торопится. Только что мне позвонила Диана Хантер и сказала, что Берт находится в имении Джейн Кушман.

* * *

Хотя Берт не вкладывал в свои удары всю силу, лицо у Тесс горело, мысли спутались, а в ушах стоял страшный звон. Она пошевелилась и медленно выпрямилась на полу, стараясь не делать резких движений, поскольку в ее планы не входило злить Берта.

— В чем дело, Берт? В чем я-то виновата? — Она с трудом поднялась на ноги и с оскорбленным видом устремила на него чистые, невинные глаза. — Я, конечно, понимаю, что нет ничего приятного в том, что за тобой по пятам идет МОБП. Мне, как ты понимаешь, тоже радоваться нечему! Но я-то тут при чем? Ты измордовал меня, чтобы сорвать свою злость? Ну что, стало тебе легче?!

Берт не ожидал от нее такой смелости и недоуменно размышлял над ее словами.

— Хорошо, — нехотя протянул он. — Допустим, что я погорячился. Но если ты хочешь выйти отсюда живой, то сию минуту гони ожерелье. Ясно?

— А как насчет моих десяти процентов? Я что, вообще ничего не получу?

— Ты решила заполучить все наследство, детка, но проиграла. Жаль, тебе не повезло. Так где ожерелье?

Тесс внимательно посмотрела на него и затем тяжело вздохнула:

— Хорошо, я отдам его. Придется мне взломать один сейф, я тут узнала нужный шифр, и довольствоваться какими-то жалкими крохами. — Тесс тянула время в надежде на помощь. — Не уходить же мне отсюда с пустыми руками. — Она осторожно попятилась назад. — Но скажи мне, Хал Марш, одну вещь: ты украл меня из этого самого дома двадцать лет назад, но выкупа так и не потребовал. Почему? Мои родители заплатили бы тебе любые деньги. А может, ты уже в то время замыслил с моей помощью завладеть большим — этим ожерельем?

Берт изумленно уставился на Тесс. Затем его губы искривились в отвратительной усмешке:

— Так, значит, ты все знаешь?

— Как видишь, — Тесс спокойно встретила его злобный, горящий взгляд.

— И давно тебе все известно?

— Недавно. Скажу честно, сначала я была просто убита этим открытием, но затем меня позабавила вся эта ситуация.

Берт ухмыльнулся.

— Ты же не будешь отрицать, что я гениальный мошенник. Представить настоящую наследницу под видом самозванки — каково, а? Просто гениально! Это должно было стать авантюрой века. План пришел мне в голову как-то ночью. Я проснулся и даже расхохотался, как ребенок. До чего все просто!

— Я тоже посмеялась, Берт, вдоволь посмеялась. Но ты не ответил на вопрос — почему ты решил избавиться от меня и продал Карсвеллам?

— С самого начала у меня что-то не заладилось, все время возникали какие-то дурацкие сложности. Конечно, не стоило мне связываться с похищением ребенка. Хлопотное это дело, скажу я тебе. Мои неудачи начались с того, что ты упала с лестницы и разбила себе голову. Мы, я и Джерри, не знали, выживешь ты или нет. Дальше — еще хуже: у этого идиота Джерри ни с того ни с сего стали сдавать нервы. Он даже подумывал пойти в полицию с повинной, ублюдок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Мартин - Украденные сердца, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)