Оливия Голдсмит - Леди в наручниках
В спальне послышались шаги, и знакомый — очень знакомый — голос позвал:
— Детка, ты скоро придешь?
— А, ты и гостей здесь принимаешь? — воскликнула Дженнифер. — Как удобно ты устроилась!
— Но ведь это же не чужой человек, он и раньше здесь бывал.
Дверь спальни открылась, и на пороге появился Том в синих боксерских трусах.
— Ты куда пропала? — спросил он и остолбенел на пороге, увидев неожиданных гостей.
Дженнифер видела, что ему страшно, и испытывала смешанные чувства. С одной стороны, она была даже рада, что он дал ей еще один повод презирать его. Но с другой стороны…
— Дженнифер? — казалось, он увидел привидение. — Дженнифер — это ты?
— Да, Том, — просто сказала девушка. — Это я.
— Но ведь ты должна была…
Сейчас он совсем не походил на преуспевающего адвоката.
— В чем дело? — сердито спросила Дженни. — Ты не рад меня видеть?
— Да, конечно, но я…
Дженнифер молчала. Она боялась, что не выдержит и устроит истерику. Досчитав до десяти, она спросила с горечью:
— Ты решил, что сделал мне недостаточно больно?
Гнев прошел, осталась только пустота. Ленни взял ее за руку. Почему в самые трудные минуты жизни он всегда оказывается рядом?
— Тебе это, наверное, неприятно, Джен… — начал Том.
— А тебе это приятно? — спросила она.
Он вздохнул и опустил голову.
— Я хотела бы объяснить вам, что здесь произошло, — промурлыкала Шер с дивана. — Я знаю, тебе будет трудно поверить, Дженни, но мне очень жаль, что так получилось.
Дженнифер недоверчиво фыркнула. Как будто она не знает эту суку!
— Ты украла все, что мне принадлежало, а что не могла украсть — испортила! Какое право ты имела так поступить?
— А какое право у тебя иметь все это? — парировала Шер, вставая.
— Я это заработала. Я заработала все, что имею, а ты это присвоила!
Дженнифер очень не хотелось плакать, но она чувствовала комок в горле.
— Я уже сказала, что мне жаль, Дженнифер, и мне действительно жаль. Я хотела тебе помочь.
— Помочь мне?! — От такой наглости девушка снова вышла из себя. — Ты забралась в мой дом и даже украла моего бывшего жениха!
— Я не крала твоего жениха, — сказала Шер. — Давай я все тебе объясню.
— Объяснишь? Здесь нечего объяснять: я не слепая. Я прекрасно поняла, чем вы тут занимались!
— Все не так, как ты думаешь, — настаивала Шер.
Все это время Ленни молчал, но наконец не выдержал и встал между Дженнифер и Шер.
— Хватит, — сказала он. — Вы шипите друг на друга, как кошки на помойке. И все из-за ничтожества, на которое вообще не стоит обращать внимания.
Дженнифер не узнавала всегда спокойного и застенчивого Ленни Бенсона. Зато Шер неожиданно рассмеялась:
— Тут ты прав на все сто, парень!
Дженнифер удивленно посмотрела на нее. Только сейчас она поняла, что Шер просто использовала Тома точно так же, как она использовала все и всех. Но в данный момент Дженни сейчас волновал совсем не Том.
— Как тебе удалось поселиться здесь, Шер? Ты пользовалась моими кредитными карточками? Ты снимала деньги с моего счета?
— Я делала то, что должна была, — заявила Шер. — Но мне очень жаль, что так вышло.
Дженнифер только вздохнула и некоторое время молча смотрела на нее.
— Мне тоже жаль, Шер, — наконец сказала она. — Пойдем, Ленни.
48
ДЖЕННИФЕР СПЕНСЕР
Дженнифер была даже рада, что разозлилась. Ярость дала ей силы повернуться и уйти с поля битвы с недостойной противницей за недостойный предмет.
На улице Ленни виновато сказал:
— Прости меня, я должен был разобраться во всем и навести порядок.
«Поразительно! — подумала Дженнифер. — Редкая порядочность и чувство ответственности в придачу! Да разве такие мужчины бывают?»
— Ничего страшного не случилось, — ответила она. — Завтра я во всем разберусь.
— Завтра мы во всем разберемся, — поправил ее Ленни. — А теперь давай решать, что тебе нужно сейчас.
— Чистая одежда. Новые туфли. Большая ванна с морской солью, стрижка и комната в отеле. Давай пойдем в Сохо.
Дженнифер захотелось пройтись — так ей легче было поверить, что она наконец в Нью-Йорке. Девушка вспомнила бедную Мэгги с ее методичным движением по спирали к центру площадки.
— Знаешь, что я собираюсь сделать? Я пройду от Бродвея до Клойстерса!
Ленни рассмеялся.
— Это же двести кварталов, — сказала он. — Тебе придется пройти Сохо, Виллидж…
— Да! — радостно перебила его Дженни. — Разве это не здорово? Я все это пройду и закончу свою прогулку в Клойстерсе.
— Ты закончишь свою прогулку инвалидом, — поддразнил ее Ленни.
— Ничего подобного, я не какая-нибудь слабачка. Я куплю себе новые кроссовки и отправлюсь. Я буду идти мимо кафе, ресторанов, контор, магазинов, жилых домов. Только представь, какая красота: в дверях стоят швейцары, на остановках люди ожидают автобусов, корейцы торгуют с лотков фруктами… И, клянусь тебе, в каждом кафе я выпью чашечку кофе — с молоком, с лимоном, по-турецки, капуччино — все разные!
В этот момент она заметила в витрине магазина потрясающее платье — шелковое, малинового цвета.
— Я хочу его купить! — заявила Дженнифер.
— Давай купим его тебе, — согласился Ленни, и они пошли в магазин.
Но это было только началом. Они купили Дженнифер туфли, косметику, белье, ночную рубашку, набор потрясающей бижутерии и наконец, совершенно измученные, забрели в «Пеланг» — в этом ресторане готовили потрясающие креветки, а дизайн переносил вас в Юго-Восточную Азию. Они заняли отдельную кабинку с бамбуковыми стенами, где едва уместились вместе со своими покупками.
Ленни платил за все, а поскольку Дженнифер обнаружила, что благодаря Шер ее кредитные карточки превратились в бесполезные кусочки картона, она не возражала.
— Я ужасно устала, — призналась она и посмотрела на огромные креветки, лежащие перед ней на блюде. — Хорошо бы показать этих зверей Мовите, Терезе и Зуки. Вот бы они удивились!
Дженни закрыла глаза, откинулась на спинку бамбукового дивана и почувствовала, что Ленни гладит ее руку. Это было очень приятно.
— Я хочу поблагодарить тебя, — сказала ему Дженни, — за то, что ты был мне настоящим другом.
— Слушай, Дженнифер, я вижу, ты не очень хорошо понимаешь, что происходило на самом деле.
— Я чего-то не знаю? — удивилась она. — Мне казалось, я прекрасно все понимаю.
Ленни покачал головой:
— Я давно мечтал стать ближе к тебе. Почти сразу после того, как ты появилась на фирме. Твое несчастье дало мне такую возможность, и я ею бесчестно воспользовался.
Дженни рассмеялась:
— Ну да, конечно! Твои визиты по выходным в эту душную вонючую комнату — действительно, это было нечестно по отношению ко мне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливия Голдсмит - Леди в наручниках, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


