`

Джейри - Рамин Назимович Агаев

Перейти на страницу:
Ей сейчас нужно восстанавливать силы. Чем больше она будет есть, тем лучше. — сказал Джейри.

— Конечно, господин вожак, мы поможем! — сказали антилопы.

Стадо отправилось на поиски фруктов, а Джейри обратился к детям.

— Джозеф, дети, пожалуйста, побудьте рядом с Мэри. Если она попросит чего-нибудь, принесите ей. Сейчас она как никогда нуждается в нашей помощи! — объяснил Джейри.

— Конечно, папа! — ответил Джозеф.

Дети остались с Мэри, а Джейри побежал на поиски фруктов. К ночи всё стадо вернулось. Каждая антилопа принесла по фрукту.

— Угощайся, Мэри!

— Поправляйся, Мэри! — говорили антилопы и ставили рядом с ней фрукты.

— Спасибо вам друзья. Спасибо! — едва говорила Мэри.

— Кушай, моя милая! Кушай и спи! Тебе надо отдохнуть! Как твоя нога?

— Уже лучше, хотя боль есть… — сказала Мэри.

— Не двигайся, пусть тело отдыхает. Мы будем снаружи. Если что, позови. — сказал Джейри.

— Хорошо, милый. — с тёплой улыбкой ответила Мэри.

— Спокойной ночи, Мэри.

— Спокойной ночи, Джейри.

Джейри вместе с остальным стадом лёг рядом с деревом и уснул.

Наутро Мэри стало лучше, но ей всё ещё была нужна забота. Всё стадо вновь отправилось на поиски фруктов, в том числе и Джейри. В этот раз он пошёл дальше от дерева, чем вчера. “Так это и есть хвалёное Масаи? Где же эти деревья, полные фруктов? Может, они будут дальше?” — подумал Джейри. Вдруг он увидел вдалеке под деревом кустарник с фруктами. Джейри подошёл к нему и сорвал ветку. Когда он хотел уйти, то вдруг ощутил неприятное, но очень знакомое чувство. Он услышал звук на дереве. Джейри поднял голову и увидел огромного леопарда. Хищник напрыгнул на него, но Джейри успел отскочить и убежал от него подальше. Леопард не стал его преследовать. Оторвавшись от хищника, Джейри успокоился. “Что тут делает леопард? Масаи ведь место без хищников? Откуда он взялся?” — недоумевал Джейри. Он оставил эти мысли и пошёл обратно. По пути он заметил, как две собаки дерутся из-за туши мёртвого детёныша зебры. Теперь Джейри всё понял: “Значит я не зря сомневался — сказка о Масаи оказалась мифом… Мы и не уходили из саванны… Мы просто перешли на другой её конец…” — расстроился Джейри. Он вернулся к дереву. К тому времени антилопы уже принесли Мэри достаточно еды. Ей стало заметно лучше. Когда она увидела Джейри с ветой фруктов во рту, она обрадовалась ещё больше.

— Джейри, любимый, иди сюда! — позвала его Мэри.

— Ого, Мэри, наконец-то ты смеёшься! Видишь, поправляешься! — заметил Джейри.

— Ага! Сегодня Люси нашла озеро неподалёку и отвела меня туда. Теперь у нас есть постоянный источник воды! — радостно сказала Мэри.

— Точно. Надо лишь найти те деревья с тысячами фруктов и жизнь удалась! — сказала Люси.

— Я всё же думаю, что эти деревья — просто разновидность баобаба. На них тоже растут большие фрукты! — сказала Екатерина.

— Какая разница! Представь, сколько там под этими деревьями валяется фруктов! — сказала Люси.

— Кстати об этом… Я хотел сделать важное объявление для всего стада… — неуверенно сказал Джейри.

— Поняли! Эй, все сюда! Наш вожак хочет нам сказать что-то важное! — позвала всех Люси.

Всё стадо собралось вокруг Джейри.

— Господин вожак, вы нашли дерево с тысячами фруктов? — спросила одна из антилоп.

— Нет, друзья, к сожалению… Это будет нелегко сказать, но это место не то, что мы о нём думали…

— Что вы хотите сказать? — тревожно спросила антилопа.

— На меня напал леопард, а по пути назад я видел двух собак. Здесь есть хищники, друзья… — грустно сказал Джейри.

— Что?! Как так? А как же предания? — спросила Мэри.

— Они оказались неправдой. Масаи — это та же самая саванна. Один в один. Мы шли за миражом. Здесь всё точно также, как и по другую сторону реки… — заключил Джейри.

— Неужели? То есть, получается, мы зря прошли столько пути? Зачем мы вообще сюда шли? — с грустью спросила Мэри.

— А за что погибли все те антилопы, что шли сюда? За что погиб мой муж? — спросила Люси.

— Я тоже не ожидал такого друзья… Мы все были в неведении. — сказал Джейри.

Всё стадо было разочаровано. Их главная цель жизни оказалась всего лишь сказкой.

— Может нам обратно вернуться? — предложила одна из антилоп.

— Какой смысл? А там разве лучше? Что то, что это — одно и тоже. — ответила Екатерина.

— Кроме того, снова придётся пересекать реку, а сделать это без большого стада будет невозможно! — объяснила другая антилопа.

— Так что? Зачем всё это? За что мы страдали? Мы просто потеряли наше время, наших родных! Ну что за жизнь?! Поверили в сказку как дети! А теперь что? Какой в это был смысл?! Какой?! — плакала Люси.

Остальные антилопы пытались её успокоить, а Джейри беспомощно сидел напротив Мэри.

— Получается, что смысла в этом не было? Мы просто так потратили своё время? Всё это было бесполезно? — с грустью спросила Мэри.

Джейри с сожалением посмотрел на неё. Он видел, что ей грустно, но не хотел положительно отвечать на её вопрос. “Бесполезно, бесполезно… Нет! Я не признаю поражение перед саванной! Я дошёл до Масаи, как и обещал, и я не собираюсь сдаваться! Чарльз ведь не сдался, Дэйзи ведь не сдалась…” — и тут Джейри озарило. Он вспомнил слова Чарльза, поэтому решил не сдаваться.

— Нет, не бесполезно! — ответил Джейри.

Он поднялся и обратился ко всему стаду.

— Послушайте меня, друзья мои! Я понимаю, что вы чувствуете. Действительно, Масаи не оказалось тем местом, что мы представляли. Это та же саванна. Но говорить, что всё это путешествие было бесполезным — глупо. Да, мы не нашли здесь деревьев с тысячами фруктов, но зато в пути сюда мы обрели гораздо большее — нас! Вы обратили внимание, как мы сюда пришли? Как слаженно мы вчера перешли реку? Как мы заботились о Мэри. Вы избавились от гнёта Саймона и научились заботиться друг о друге. Мы сделали то, что другие антилопы посчитали бы чудом. Мы научились ценить друг друга! Вспомните хоть одно стадо в саванне, которая бы действовала так же, как и мы. Вы не вспомните. Они бросают своих сородичей, если те отстали. Они бросают своих детей, если те потерялись. Мы этого не делаем! Наше стадо научилось жить по-другому! Мы стали выше этого! Именно благодаря слаженной командной работе нам удалось сюда добраться. Да, тут нет фруктов, но зато есть мы! А пока у нас есть мы — у нас есть надежда! Мы создадим своё Масаи, хочет этого саванна или нет! — торжественно объявил Джейри.

— Мы не понимаем, о чём

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейри - Рамин Назимович Агаев, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)