`

Сюзанна Брокман - Телохранитель

Перейти на страницу:

Вперед? Но куда?

Должно быть, она не заметила иронии во взгляде Гарри, потому что поцеловала его.

— Мы можем прыгнуть в реку.

— В реку? Ни одно существо в здравом уме не стало бы туда прыгать.

Он снова выстрелил.

— А собственно, почему? Они не последуют за нами. Они не смогут прыгнуть в реку оттуда, где находятся.

— Мы утонем.

— Нет, не утонем. По крайней мере не обязательно. Я достаточно хорошо плаваю, и я буду с тобой. Так у нас появится шанс. А если мы застрянем здесь, нас убьют — Она снова поцеловала его. — Знаю, что тебя это пугает. Ты прав. Мы можем погибнуть. Но я предпочитаю думать, что, если мы прыгнем, надежда еще остается.

Надежда.

Гарри посмотрел в глаза Алессандры и увидел в них эту безумную надежду.

— Выходи за меня замуж. — Она взглянула на него так, будто он вдруг заговорил по-китайски. — Я прыгну, — сказал Гарри, — если ты согласишься выйти за меня.

Алессандра рассмеялась и прикрыла его рот ладонью, будто они стояли не на краю утеса в почти безвыходной ситуации, а в церкви, обмениваясь клятвами.

Айво прекратил стрельбу. Гарри знал, что это небольшая передышка перед тем, как он отправит одного из своих людей через реку, на противоположный берег. Тогда у них не останется ни малейшего шанса.

— Ты действительно этого хочешь? — спросила она.

— Да, — ответил Гарри, и при этих словах в нем тоже родилась надежда. Он вдруг почувствовал, что теперь для него все возможно.

В глазах Алессандры стояли слезы, но она улыбалась.

Гарри жадно поцеловал ее. Они могли это сделать, могли попытаться. Они сделают это. Он спрятал револьвер, взял ее за руку, и они прыгнули.

Глава 22

Алессандра плотнее запахнула одеяло, которое накинули ей на плечи, чтобы она могла согреться. Сидя в офисе штаб-квартиры ФБР в Фартинге, она с интересом рассматривала плакаты, объявлявшие о розыске преступников и пропавших без вести.

Одно из этих лиц показалось ей знакомым, но она не могла вспомнить, где его встречала. Может быть, это один из тех бандитов, которых она видела в Харди вместе с Айво? Алессандра вздрогнула. От неподвижного взгляда смотревшего на нее с другого плаката самого опасного в Америке преступника у нее поползли по коже мурашки.

Когда в комнату вошел Гарри и улыбнулся ей, она почувствовала себя немного увереннее, даже несмотря на то что он был грязный и вообще выглядел не лучшим образом. Одежда его была мокрая до нитки, кроссовки чавкали при каждом шаге.

Но и в таком виде он показался ей красивым.

Вставший при его появлении детектив отвел Гарри в сторону и начал что-то нашептывать ему на ухо. Улыбка Гарри мгновенно потускнела.

— Айво и его ребята скрылись, — сообщил он, подходя к Александре и садясь рядом. — Охота за ними объявлена по всему штату. Это означает, что дело не кончено. Мы не поймали Тротта, а он все еще ловит тебя. — Гарри опустил глаза на их переплетенные пальцы. — Мне надо кое-что спросить у тебя, и поверь, каким бы ни был твой ответ, он не повлияет на наши с тобой отношения, как ничто не изменит моих чувств к тебе.

Алессандра немного помолчала, потом подняла на него глаза.

— Я слушаю.

— Есть много соображений, касающихся того, почему Тротта не оставляет тебя в покое. Мы получили сведения от своего информатора из Нью-Йорка, что цена за твою голову возросла до пяти миллионов.

Она не могла этому поверить.

— Пять миллионов долларов? Гарри кивнул.

— Такое случается не каждый день. Тут есть что-то еще. Многие предполагают, что между тобой и Тротта существовали личные отношения. Некая особая связь.

— Нет, Гарри. — Алессандра сразу поняла, что он имел в виду. — Ничего подобного не было и не могло быть.

Он сжал ее руку.

— Мне жаль, что пришлось задать тебе этот вопрос.

— Ничего, я не обижаюсь. Но все-таки почему он готов истратить пять миллионов долларов, только чтобы увидеть меня мертвой?

Гарри покачал головой.

— Может быть, Гриффин располагал какой-то информацией, которую случайно передал тебе, или ты видела какие-нибудь документы, или слышала что-нибудь важное…

— Энрике! — внезапно воскликнула Алессандра.

— Что?

Она указала на плакат.

— Вот этого я видела прежде и даже помню где.

Она отчетливо представила это лицо — небольшие аккуратные усики, будто нарисованные тонкой кисточкой, и волосы до плеч. Без сомнения, это был он.

— Я его видела в офисе Майкла Тротта. Когда я уходила оттуда. Этот человек пытался бежать. Он был сильно избит и закован в наручники, но все-таки попытался. Его кровь осталась на моей блузке и брюках. Он сказал мне свое имя — Энрике Монтоне… Нет, кажется, Монтой…

— Энрике Монтойя! — Гарри сорвал плакат со стены. — Ты хочешь сказать, что Энрике Монтойя был в офисе Майкла Тротта?

Алессандра кивнула, затем быстро пробежала глазами текст под фотографией. Награда в сто тысяч долларов за опознание и задержание лиц, ответственных за смерть агента ФБР Энрике Монтойя.

— Монтойя исчез во Флориде в середине марта и был найден мертвым несколькими неделями позже в Нью-Йорке. Отчеты об аутопсии свидетельствуют о том, что его смерть…

Алессандра подняла глаза на Гарри.

— Этот человек умер в тот самый день, когда я видела его в офисе Тротта.

Гарри тут же набрал номер телефона.

— Мне нужна Кристина Макфолл. Привет, Крис, это Гарри О'Делл. Да, я еще дрыгаю ножками, но это не главное. Сейчас мне надо узнать кое-что о личных вещах Алессандры Ламонт. В ее доме в Фармингдейле осталось что-нибудь после пожара — может, какие-нибудь клочки ткани… Мне нужны блузка и штаны в пятнах крови. — Он посмотрел на Алессандру:

— Какого цвета?

— Нет. — Она внезапно все поняла. — Эти вещи я отвезла в сухую химчистку несколько недель назад; вероятно, они еще там.

— Где это?

— Хаффа. На главной улице, возле старого кинотеатра.

— Крис, — сказал Гарри в телефонную трубку. — Отправляйся в Фармингдейл, в сухую химчистку Хаффа, и получи заказ Алессандры Ламонт, а потом отвези его в лабораторию: пусть сделают тест на ДНК и сравнят с кровью Энрике Монтойя. Да, ты не ослышалась — Монтойя. Не забудь сообщить мне результат. — Гарри повесил трубку и повернулся к Алессандре. — Это может стать уликой в суде, если ты будешь свидетельствовать против Тротта. Теперь наконец-то мы его возьмем.

Джордж бросил досье на стол Николь.

— Ким Монахан. Прекрати дело против нее об участии в заговоре.

Ответом ему был холодный взгляд Николь.

— Приведи хотя бы одно убедительное доказательство, почему я должна так поступить.

— Потому что я прошу тебя об этом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Брокман - Телохранитель, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)