Андреа Кейн - Аромат риска

Читать книгу Андреа Кейн - Аромат риска, Андреа Кейн . Жанр: Остросюжетные любовные романы.
Андреа Кейн - Аромат риска
Название: Аромат риска
ISBN: 978-5-17-057143-7, 978-5-403-00386-5
Год: 2009
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 418
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Аромат риска читать книгу онлайн

Аромат риска - читать онлайн , автор Андреа Кейн
Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают.

Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф.

Но не все так просто…

Сабрина преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней.

Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой…

Перейти на страницу:

Глава 32

Среда, 21 сентября,

13.25 Больница «Гора Синай»

Визит к нефрологу прошел без осложнений, и, покинув кабинет, Сабрина с легким сердцем присоединилась к Дилану. Сев в лимузин, они отправились в «Гору Синай», при этом по дороге Дилан позвонил в больницу. Ему сказали, что Карсон спит, хотя очень беспокойно; просыпаясь чуть ли не каждую минуту, он спрашивает, нет ли новостей от сыщиков.

К двенадцати сорока они добрались до больницы и сразу направились в палату к Карсону.

— Ну как он? — спросила Сабрина дежурившего снаружи полицейского.

— Пока все тихо, но к нему уже приходили два посетителя: Стэн Хейгер и Сьюзен Лейн — мистер Хейгер в восемь с четвертью, а мисс Лейн — в восемь сорок. Узнав, что доктор Рэдисон не велел пускать к нему посетителей, они сразу ушли. В девять я позвонил Стик и Стоуну, доложил, как идут дела, и больше ничего не происходило.

— Спасибо. — Дилан взял Сабрину под руку, и они вошли в палату.

Как только Карсон услышал шаги, он сразу открыл глаза. Вид у него был усталый, лицо осунулось: у него действительно выдалась бессонная ночь.

Поинтересовавшись, как прошел визит к доктору Мендем, Карсон вздохнул. В палате надолго наступило молчание, которое было прервано громким звонком телефона.

Карсон поспешно схватил трубку стационарного телефона.

— Алло! Да, они здесь. Что-то случилось? Да, хорошо. Поспешите. — Он медленно повесил трубку. — Звонила Уитмен: они с Бартоном паркуются у больницы. Пока это все.

Дилан подошел к двери и уставился на нее, словно хотел открыть ее взглядом, но этого не потребовалось, так как вскоре дверь сама открылась.

— Всем привет! — Детектив Уитмен вошла одна, без Бартона, и сразу приступила к делу. — Все прошло по плану. Мы могли бы и не брать ордер на обыск: мисс Лейн с радостью согласилась помочь. Ее ужасно взволновало предположение, что «мистер Молотов» — подопечный «Ют-Оп», и хотя она не догадывалась, что сама попала под подозрение, все же держалась крайне осторожно. Когда мы, начав рыться в бухгалтерских отчетах, выявили кучу несоответствий, она поняла, что попалась с поличным, и ударилась в панику: во время обыска она ходила по кабинету взад-вперед, плакала и заламывала руки. — Джинни немного помолчала. — Итак, в результате мы нашли все, что хотели. Подтверждение использования пожертвований в корыстных целях; имя и характеристику «мистера Молотова» — в этом нам помог Расс Кларк, чьи бесценные записи сохранились в учебнике, с помощью которого он преподавал стилистику по субботам. «Мистера Молотова» уже арестовали — мне звонили из участка и сообщили, что его взяли на квартире, где обнаружили кучу наркотиков и краденого оружия. Его зовут Джозеф Кенией: в прошлом он частый гость в колонии для несовершеннолетних. Теперь ему грозит настоящий срок: у него на счету убийство, покушение на убийство и сговор с целью убийства; по сравнению с этим торговля оружием и наркотиками — сущие пустяки. Мисс Лейн шантажировала этого парня, угрожая раскрыть его темные делишки, но когда мы приперли его к стенке, он сразу раскололся. Впрочем, мисс Лейн в конце концов тоже решилась на чистосердечное признание.

— Неужели она призналась во всем? — упавшим голосом спросил Карсон. — Выходит, это она велела Кенмену убить Расса, Сабрину и Дилана? — Он стиснул зубы. — И она же стреляла в меня — вернее, хотела попасть в Дилана, но спутала его со мной?

— Увы, мистер Брукс, — грустно ответила Джинни. — Мне очень жаль, но так все и было. Сьюзен проникла в здание, воспользовавшись вашим запасным ключом. Потом все происходило так, как мы и предполагали: она случайно выстрелила не в того человека. Пистолет она выбросила в Гудзон с лодочной бухты на Семьдесят Девятой улице, мы его уже ищем. Но теперь мы и без пистолета знаем, что это ее рук дело. — Джинни помолчала. — Я могла бы рассказать это и по телефону, но дело в том, что мисс Лейн очень хочет с вами увидеться: сейчас она сидит с Фрэнком в машине. Прежде чем отказать ей в этом удовольствии, я хотела убедиться, что вы не будете возражать. Ее адвокат уже выехал в полицейский участок. Ну так что ей передать?

— Ничего. Приведите ее сюда, — негромко попросил Карсон.

Сабрина и Дилан переглянулись.

— Что ты задумал? — Дилан мгновенно насторожился. — Это только приведет к тому, что у тебя давление подскочит, дольше будешь выздоравливать…

— Ничего, я не собираюсь много говорить, — прервал его Карсон. — Я хочу послушать. А за мое здоровье не беспокойся. Сьюзен не сумела убить меня, когда я не ожидал нападения.

— Так ты действительно этого хочешь? — спросила Сабрина.

— Да.

— Хорошо. Тогда позволь нам с Диланом остаться.

Карсон усмехнулся.

— Что ж, оставайтесь. — Он кивнул Джинни. — Пусть ее приведут.

Прошло не более пяти минут, и Фрэнк, отворив дверь, ввел в палату Сьюзен. На этот раз она выглядела гораздо хуже, чем в свое появление в больнице: косметика на ее лице смазалась, волосы растрепались, взгляд потускнел.

Руки ее, заведенные за спину, сковывали наручники, и она скорее напоминала подбитую птицу, нежели преступницу.

Взглянув на присутствующих, Сьюзен поморщилась и отвернулась. Затем она с явным усилием подняла глаза на Карсона.

— Можно подойти поближе? Мне не хочется кричать.

— Подойди.

Сьюзен сделала несколько неуверенных шагов по направлению к кровати.

— Ты не представляешь, Я… — она с трудом подбирала слова, — как я переживала, когда поняла, в кого стреляла! Я думала, что ты уже ушел и в твоем кабинете другой человек, Дилан. Я и подумать не могла… — Она всхлипнула и, упав на колени, уронила голову на постель, рядом с подушкой. — Я бы тебя и пальцем не тронула — ведь я люблю тебя! А Дилан мог наговорить тебе всяких гадостей, настроить тебя против меня…

— Ты боялась, что я узнаю правду?

— Нет… Да… Карсон, пожалуйста, дай мне объяснить. — Сьюзен уткнулась ему в плечо, орошая слезами больничный халат. — Я так старалась вырваться из провинциального быта и всегда сражалась за место под солнцем… Мне нужна была поддержка, сильное плечо, на которое можно опереться. Мне нужен был ты, твоя любовь…

— И мои деньги.

Сьюзен прерывисто вздохнула:

— Да, разумеется, «Ют-Оп» необходима финансовая поддержка. Не знаю, что тебе наговорил Дилан, но я очень привязана к моим воспитанникам. Все было бы замечательно, если бы только Дилан Ньюпорт не лез не в свое дело! Расе возник очень некстати. А потом появилась Сабрина, которую ты прежде ни разу не видел, однако сразу признал своей дочерью. Но ей и того мало: она закрутила роман с Диланом! Рано или поздно он поделился бы с ней своими подозрениями на мой счет, и она бы тоже на меня ополчилась: ты же понимаешь, что этого я не могла допустить! Нас с тобой ждало прекрасное будущее, а твоя так называемая дочь грозила все погубить. Поняв это, я решила ей помешать, потому что слишком тебя люблю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)