Джулия Гарвуд - Список жертв
— Ты меня давно ждешь? — спросила Риган. Через пару секунд она испытала огромное желание ущипнуть подружку, потому что та, позабыв про Риган, уставилась на Алека, и даже ее хорошенький ротик слегка приоткрылся.
— Прекрати на него пялиться, — сердито прошептала Риган.
— Ничего я не пялюсь!
Но она даже не подумала отвести взгляд от импозантной фигуры в смокинге.
— Я тебя спросила, долго ли ты меня ждешь. — Риган, не удержавшись, слегка ткнула подругу локтем под ребра. — Господи, Корди, да хоть посмотри на меня!
— А? Нуда, я только что пришла.
Риган опомнилась. Кажется, она вдруг растеряла все хорошие манеры. Сделав пару шагов и встав рядом с Алеком, она познакомила его со своей подругой. Корди улыбнулась, пожимая его руку.
— Вы совершенно не похожи на детектива, особенно в вечернем костюме. — Она уставилась Алеку куда-то в район живота и спросила: — А он у вас при себе?
— Кто? — испуганно спросила Риган.
— Пистолет. Ну, кобура там наплечная должна быть…
— Вы любите смотреть детективы по телевизору, да? — с улыбкой спросил Алек.
— Каюсь, грешна, — кивнула Корди. — Оправданием может служить то, что у меня очень скучная и бедная событиями жизнь.
— Да ничего подобного! — воскликнула Риган. — Жизнь такой талантливой женщины не может быть скучной. Только представь, Алек, Корди сама перебрала весь мотор своего автомобиля.
Бьюкенен решил, что это шутка. Корделия просто излучала женственность. Ее легко представить в салоне красоты, чтобы вокруг божественного создания суетились парикмахеры и маникюрши, но вот под машиной, меняющей свечи… Затем имя, услышанное минуту назад, вызвало нужную ассоциацию. Корделия Кейн — «Кейн автомотив».
— Ваша семья владеет парой авторемонтных мастерских, не так ли? — спросил он.
— Парой — это сильное преуменьшение, — заметила Риган. — Сеть мастерских по всей стране. — Она вдруг вспомнила, что не успела еще пожаловаться Корди на брата, и сокрушенно сказала: — Ты только представь, Эйден приказал оттащить мою машину на свалку.
— Не может быть!
— Может.
— Верни ее.
Риган печально покачала головой:
— Ее отвези на помойку и, уверена, уже разобрали. А братец взял и купил мне «БМВ». Не спросил даже ничего…
Алек едва удерживался от смеха, глядя не тоскливое выражение личика Риган. Но для девушки и ее подруги все было очень серьезно, и он не рискнул даже улыбнуться.
— Поверить не могу! — возмущалась Корди. — А я убила целые выходные, устанавливая новый радиатор и тормоза.
— И муфту!
— Точно! — Корди хотела было углубиться в детали, но вдруг опомнилась, оглянулась и с беспокойством сказала: — Тут что-то стало очень людно. Может, нам пройти в зал?
Алек был счастлив услышать это предложение. Он стоял так, чтобы закрыть Риган от входящих в холл людей, но больше всего ему хотелось завести ее в зал и усадить за дальний столик у стены. Тогда он сможет издалека видеть всех, кто захочет подойти к ней.
В этот момент в широкие двери вошли сотрудники службы безопасности, которые следовали за ними от отеля.
Мужчины были в форме, и люди с интересом поглядывали на них. Алек нахмурился. Коснувшись руки Риган, он прошептал:
— Стой здесь спиной к стене. Я сейчас вернусь.
Как только он отошел на несколько шагов, Корди издала придушенный звук:
— О-о-у!
— Что бы это значило? — холодно поинтересовалась Риган.
— Ты же поняла, не притворяйся! Почему ты не предупредила меня, что он такой… такой…
— Ну какой?
— Такой! Суперсексуальный. Совершенно потрясающий мужик!
— Правда?
— Еще скажи, что ты ничего не заметила!
— Заметила, чего уж. — Риган рассмеялась.
Они с Корди наблюдали за тем, как Алек подошел к охранникам и стал что-то им говорить. Мужчины занервничали. Один даже принялся теребить ворот рубашки, словно ему вдруг стало не хватать воздуха.
— А что это за люди? — с любопытством спросила Корди.
— Это охрана, которую нанял Эйден для меня.
— Немаленькие такие.
— Да уж. Я надеюсь, Алек сможет отослать их домой. Кстати, — Риган повернулась к подруге, — прошу тебя, никому не говори, что Алек — детектив. Мне не хочется отвечать на глупые вопросы, и публика должна сосредоточиться не на моих делах, а на потребностях больницы, для которой мы собираем деньги.
— Клянусь, никому ничего не скажу.
— Кроме Софи, хорошо? Ей можно.
У них никогда не было друг от друга секретов.
— А вот этот твой Детектив… — начала Корди. — Что?
— Мне кажется, ты ему нравишься.
— Боже, Корди, ты провела в его обществе минуты две. Не рано ли делать выводы?
— Язык жестов, — с видом знатока пояснила Корди. — Я точно знаю, что ты ему небезразлична, по тому, как он на тебя смотрит. Можешь мне поверить, подруга, парня к тебе тянет. Впрочем, это неудивительно. Ты у нас красавица.
— Да, как же. То-то у меня отбоя нет от поклонников. Слушай, давай сменим тему.
— Минутку. Ты прекрасна, нет, послушай. У тебя безупречное тело и такое лицо, о котором и я, и Софи можем только мечтать. Клянусь, если бы ты не была моей лучшей подругой, я бы тебя возненавидела. Твои братья, особенно Эйден, приложили немало сил, чтобы выработать у тебя комплекс неполноценности.
— Я тебя умоляю, Корди! Нет у меня никакого комплекса!
— Ну и хорошо. — Корди решила вдруг сменить тему: — Кстати, о твоих братьях. Они будут?
— Наверное, — отозвалась Риган.
— Чудненько. А теперь расскажи: он женат или разведен?
— Кто? — Риган задала этот вопрос только для того, чтобы подразнить подругу.
— Ой, перестань! Ты же прекрасно знаешь, о ком я говорю. Твой супердетектив.
— Он не женат. Но на следующей неделе он уезжает из Чикаго.
— Надолго?
— Навсегда.
Корди вздохнула и расстроенно замолчала. Потом спросила:
— Знаешь, что я думаю?
— Я никогда не могу угадать, о чем ты думаешь, — улыбнулась Риган.
— Я думаю, что тебе нужно снять с себя это дурацкое покрываю и слегка пококетничать с этим парнем.
— Это не покрывало, это палантин. — Она поправила упомянутый предмет одежды. — И я не могу с ним кокетничать. Это было бы… нечестно. Понимаешь, он на работе. И не может уйти от меня, даже если захочет.
— А вот и он, — пропела Корди, и разговор оборвался. Риган увидела, что охранники покидают холл. Вид у них был обескураженный.
— Что ты им сказал? — с интересом спросила она Бьюкенена.
— Да так, ничего важного.
— То есть ты не хочешь говорить?
Алек улыбнулся и проигнорировал вопрос.
— Не пора ли нам в зал? — спросил он.
— Двери еще закрыты, — заметила Корди. — Но в той стороне подают шампанское и закуски. Я собираюсь поискать Софи. Пойдете со мной?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Список жертв, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


