Люси Монро - Желая тебя


Желая тебя читать книгу онлайн
Даниэлю в точности известно, как следует поступить с подобным влечением. Этот эксперт по взрывчатым веществам не может находиться на расстоянии и пяти шагов от Джози, не желая коснуться ее, попробовать на вкус, и оберечь от любой опасности. Хотя даже не сомневается в том, что она с удовольствием размажет его по стенке, если узнает хоть об одной из его обжигающих фантазий. Но об этом он побеспокоится позже. Прямо сейчас он целиком поглощен выяснением личности того, кто установил бомбу и похитил отца Джози.
— Зачем?
— Мне нужно обезболивающее. И я не могу отправиться в аптеку в одних трусах и футболке. На этот счет существуют строгие правила.
Она и глазом не успела моргнуть, как Даниэль вскочил с постели и выхватил шорты из ее рук.
— Ложись. Я сам все куплю. Если тебя мучает боль, то тебе вредно вставать. Какое лекарство тебе необходимо? Может нужно еще что-нибудь?
Джози уставилась на него, ошеломленная той скоростью, с которой из его рта сыпались вопросы. Не то чтобы Даниэль никогда не говорил с ней так обстоятельно, но в данный момент в его голосе явно слышалась паника, а это было на него совсем не похоже. На самом деле, она даже не могла припомнить, чтобы хоть когда-нибудь он так разговаривал.
К тому же черты его лица исказились, а взгляд темных глаз стал хмурым от беспокойства.
— Джозетта, я, правда, считаю, что сейчас тебе лучше полежать.
— Даниэль, у меня не заразная смертельная болезнь, а месячные.
— Ты же сказала, что страдаешь от боли.
Она вздрогнула, когда очередная болезненная судорога пронзила матку, отчего мышцы живота скрутило тугим узлом.
— Да, — простонала она
— Значит, я позабочусь о тебе.
Что он и сделал, когда в буквальном смысле уложил девушку обратно в постель, тщательно подоткнув со всех сторон одеяло. Потом озабоченно спросил, не слишком ли сильно дует кондиционер, потом поинтересовался, не стало ли ей слишком жарко, и только когда девушка, опешив от подобного обращения, уверила его, что ее все устраивает, облегченно вздохнул и немного успокоился. Следующим пунктом в его программе по уходу за тяжелобольной стала чашка чая, который Даниэль сам приготовил и подсластил. Он настоял, чтобы Джози все выпила в его присутствии, и только после этого отправился на поиски ибупрофена.
Час спустя мужчина вернулся, принеся с собой бумажный пакет, заполненный разного сорта шоколадом и единственным пузырьком с обезболивающим.
— В местной продуктовой лавке не было никаких специальных препаратов для женщин, поэтому мне пришлось ехать в соседний городок, где есть настоящая аптека.
— Купил бы что-нибудь другое.
— Нет. Оно ведь могло оказаться не таким эффективным.
Он был прав.
— А для чего шоколад?
Даниэль выглядел на редкость оробевшим, когда произнес:
— У мамы обычно раз в месяц была сильная слабость к шоколадкам. Я подумал, может, и у тебя то же самое, но так как не знал, какой сорт ты предпочитаешь, взял всего понемногу.
Несмотря на боль в пояснице, девушка ощутила, как по лицу расплывается счастливая улыбка.
— Не волнуйся, я очень люблю шоколад. Любой. Спасибо тебе, Даниэль. За все.
Он достал из мини-холодильника сок, налил в стакан и удостоверился, что она запила им лекарство.
— Хочешь, я закажу что-нибудь на завтрак?
— Нет. На самом деле, я очень устала и еще поспала бы.
Даниэль кивнул, он и сам выглядел изрядно измотанным. Они всю ночь занимались любовью, а сейчас только рассвело. Джози бросила взгляд в сторону прикроватной тумбочки, на которой стоял электронный будильник. Неудивительно, что Даниэлю пришлось ехать в другой город, чтобы купить таблетки. Местная аптека, наверное, еще даже не открылась.
— Теперь спи. Столько, сколько тебе нужно. — Он забрал у нее пустой стакан и повернулся, чтобы выйти.
— Даниэль.
Он обернулся и участливо спросил:
— Тебе еще что-нибудь нужно, милая?
— Ты тоже выглядишь усталым. Почему бы и тебе не соснуть еще пару часиков?
— Я посплю на диване в гостиной.
— Даниэль, у этой кровати «королевский» размер[41]. Если все дело в том, что ты не хочешь прикасаться ко мне, то здесь по-прежнему довольно места для нас обоих, чтобы нормально выспаться.
— Я могу невольно дотронуться до тебя во сне и причинить боль.
Она даже не подозревала, что он так сильно волнуется за нее.
— Да все нормально, Даниэль. Правда. Уже через полчаса я буду чувствовать себя намного лучше и нисколько не возражаю насчет того, чтобы ты спал со мной, если, конечно, ты сам не против.
— Но я могу побеспокоить тебя…
— Мне нравится засыпать в твоих объятиях.
— Ты, правда, в этом уверена?
Черт, что же с ним будет, если когда-нибудь ему придется оказаться рядом с беременной женщиной? Он наверняка вознамерится все девять месяцев провести на диване в гостиной.
— Да.
Даниэль стянул с себя трусы и футболку, а затем осторожно улегся в постель возле Джози. Мужчина заключил девушку в объятия, прикасаясь нежно и ласково, чтобы ни в коем случае не задеть ее живот.
И она, наконец-то освободившись от боли, провалилась в благословенный сон.
Даниэль притянул Джози поближе, ощущая странную потребность сделать ее жизнь легкой и счастливой, забрав себе всю боль и сокрушив любые преграды. Мужчина не мог поверить в то, насколько тяжело ему было видеть ее страдания. Он был свидетелем стольких бесчеловечных зверств и никогда раньше до такой степени не сопереживал смерти или боли другого человека, но одного только взгляда на бледное, осунувшееся личико Джози, хватило, чтобы потрясти его до глубины души.
И она всерьез считала, что он мог позволить ей в таком состоянии куда-то пойти, чтобы купить эти чертовы таблетки? Неужели она и впрямь была ненормальной или просто зациклилась на независимости в ущерб собственному благополучию?
И так как он никогда не ставил под вопрос присутствие у Джози здравого смысла, Даниэль начал сомневаться в его наличии у себя самого. Чем еще можно было объяснить тот факт, что известие о начавшихся месячных его разочаровало? К тому же где-то в уголке сознания копошилась мысль, которой он не давал ходу долгие годы: обзавестись общим с бывшей сослуживицей ребёнком. И хорошенько обдумав вероятность подобного исхода, он осознал, что, похоже, действительно хотел этого.
***Джози расстроено щелкнула крышкой мобильника Даниэля, ощутив, как желудок снова свело спазмом.
— Детектив Стоун сообщил, что хоть местонахождение моего ноутбука и установлено, спецслужбы пока не предпринимают никаких действий, чтобы приблизиться к противнику.
— Почему? — спросил Даниэль, ненадолго оторвав взгляд от оружия, которое чистил, сидя за маленьким столиком.
— ФБР боится повторения ситуации в Уэйко [42]. — Сказав это, девушка поморщилась и потерла живот, хотя это и не помогло ослабить напряжение, скрутившее внутренности. — Данные проведенной разведки указывают, что хотя в лагере полно оружия, там есть женщины и дети, которые живут вместе с этими новоявленными поборниками за расовую чистоту. Попытка взять базу штурмом может привести к кровопролитию. Операцию взяло под свой контроль ФБР совместно с остальными государственными структурами, вовлеченными в расследование.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});