Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд
— Да, я могла это сказать, — обреченно подтвердила она.
Тейлор терпеливо и снисходительно улыбнулась. Разумеется, могла.
— В таком случае, возвращаясь к данным ранее показаниям, уверены ли вы, что хотите заявить коллегии присяжных о том, что единственный стресс в вашей жизни был вызван работой в фирме ответчика, а не, — она заглянула в папку, — браком со «скотиной-мужем, лживым подонком»?
Из-за стола свидетелей на Тейлор смотрели растерянные глаза.
— Возможно, в то время в моей жизни происходили и другие события.
Тейлор захлопнула папку.
— Отлично. Значит, это мы выяснили. — Она посмотрела на судью. — Больше вопросов не имею, ваша честь. — Вернулась к столу адвокатов и села рядом с Дереком.
— Любишь ты все это, ох как любишь! — шепотом поддразнил Дерек. Тейлор спрятала улыбку, желая сохранить серьезность в глазах присяжных. Да, свою работу она действительно любила.
Почувствовав, что настал подходящий для объявления перерыва момент, судья распустил заседание до двух часов. Как только зал суда опустел, к столу подлетел Фрэнк.
— Почему бы нам не перекусить вместе? — беззаботно предложил он. — А заодно обсудить ход процесса.
Дерек понимающе ткнул Тейлор локтем. Тейлор невозмутимо посмотрела на адвоката противоположной стороны.
— Хорошо. Но только если ты угощаешь, Фрэнк. — Она с интересом наблюдала, как почтенный юрист возмущенно напрягся. — Шучу, расслабься.
Где-то в середине ленча Фрэнк приступил к делу.
Они сидели в кафетерии через дорогу от здания суда. Небольшой зал пользовался популярностью у юристов, а потому Тейлор и Фрэнк забились в дальний угол, чтобы поговорить без свидетелей.
— Этот процесс — тонущий корабль, Тейлор. Комиссия равных возможностей найма на работу намерена отозвать иск.
— Резкий поворот, если вспомнить наши последние переговоры об урегулировании спора в суде, — заметила Тейлор.
— Еще бы! Тогда ты посоветовала сообщить случай, когда кто-нибудь увидит пенис.
— И как, хоть один появился и заявил, что увидел?
Тейлор невинно смотрела на Фрэнка, который сидел молча, с оскорбленным видом. Но вдруг — невиданное событие — улыбнулся и сокрушенно покачал головой:
— Ни одного.
Тейлор откинулась на спинку стула. Приятно было видеть, что Фрэнк ведет себя по-человечески, но все-таки бизнес оставался бизнесом.
— Можно узнать, чем вызвано неожиданное решение?
— Все дело в этих свидетельницах. Не понимаю, что происходит: изучаю показания, готовлю с ними выступления, а потом они выходят в зал суда, и ты раскалываешь их, словно… — Фрэнк неопределенно взмахнул рукой, подбирая точное сравнение.
— Как орехи?
— Нет.
— Яйца?
— Нет.
— Маленькие хрупкие кусочки стекла?
Фрэнк не смог скрыть раздражения:
— Слушай, а ты всегда такая?
— Это часть моего обаяния.
Фрэнк страдальчески воздел руки:
— Я хотел сказать, кому взбредет в голову читать карту гинеколога? Кто найдет на это время? У тебя что, отсутствует личная жизнь?
Тейлор едва не поперхнулась горячим кофе. Схватила салфетку и прикрыла лицо. Ах, Фрэнк… если бы ты что-нибудь знал о малышке Тейлор Донован из Чикаго! Она танцевала на балу с прекрасным принцем, а после этого остаток жизни провела в офисе, скрываясь от него.
— Проблема с урегулированием спора заключается в том, — заговорила наконец Тейлор, — что мой клиент уже инвестировал в этот процесс немалые средства. А потому в данных условиях логичнее довести дело до победного конца. Обстоятельства складываются таким образом, что с финансовой точки зрения фирме интереснее заплатить мне как защитнику, чем твоим клиентам за урегулирование судебного спора.
— А что, если твоему клиенту вообще не пришлось бы платить? — поинтересовался Фрэнк, сделав глоток.
Тейлор склонила голову и взглянула с удивлением:
— Что ты имеешь в виду? Что конкретно предлагаешь?
— В данной ситуации Комиссия равных возможностей найма на работу заинтересована в сохранении лица и доброго имени, — пояснил Фрэнк. — Дурная репутация, которая грозит агентству в случае проигрыша, нас убьет. — Он склонился ближе и заговорил настойчиво, пытаясь убедить в своей правоте: — Условия таковы: никаких денег, но твой клиент соглашается на ежегодный тренинг по искоренению домогательств и дискриминации. Кроме того, подробности договора должны храниться в тайне. Общественность увидит только официальное совместное заявление о том, что стороны достигли полюбовного урегулирования спора.
Предложение шокировало, но Тейлор все же удалось сохранить на лице скептическое выражение. Все происходящее очень напоминало замысловатые на адвокатского танца.
— Не знаю, — покачала она головой. — Мой клиент стремится к победе в этом процессе. Ему важно получить полное оправдание. Но я, разумеется, в точности изложу условия противной стороны.
Фрэнк сидел в свободной позе, с уверенной улыбкой. Временами он, конечно, вел себя не слишком благородно, но уж дураком точно не был.
— Да, изложи, Тейлор. Но мы оба прекрасно понимаем, что суть вопроса сводится к простому деловому решению. Когда твоя клиентская фирма подсчитает, что счет за победное окончание судебного процесса приближается к шестизначной цифре, она ни за что не откажется от свободного урегулирования. В этом и будет заключаться полное оправдание.
Тейлор очень не хотелось признавать, но она действительно понимала, что Фрэнк прав.
Глава 31
С громким хлопком кто-то откупорил первую бутылку шампанского, и праздник получил официальное начало.
Тейлор стояла в окружении юристов, каждый из которых спешил поздравить ее. Чтобы должным образом отпраздновать победу, фирма сняла один из частных залов отеля «Времена года» в Беверли-Хиллз. Народу собралось множество: юристы с радостью пользовались любым поводом улизнуть с работы пораньше. Да и бесплатная выпивка служила отличной приманкой.
Впрочем, Тейлор никак не могла отделаться от подозрения, что в данном случае существовала и еще одна приманка, на которую сослуживцы слетелись, как бабочки на огонь. Уже несколько недель офис полнился слухами о фантастической личной и светской жизни мисс Донован (без Линды и ее соратниц, судя по всему, здесь не обошлось). Всякий раз, как только открывалась дверь, взгляды дружно устремлялись к входу, словно присутствующие ожидали появления некоего всем известного лица.
Тейлор снова и снова рассказывала коллегам увлекательную историю о капитуляции Комиссии равных возможностей найма на работу. Как и предсказывал Фрэнк, за этим последовало быстрое урегулирование судебного спора. Так что долгое и запутанное дело благополучно завершилось несколько часов назад. События развивались с такой скоростью, что даже немного кружилась голова. Наверное, не помешало бы выйти на воздух.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

