Мэри Уибберли - Самая опасная игра
Джон замолчал, чтобы выпить еще воды. Все внимательно слушали его.
— Понимаете, теперь мы с Девлином знаем, что среди сокровищ, которые Йозеф фон Штафель вывез в Бразилию после войны, был комплект ювелирных украшений, известный как «Санкт-Петербургский огонь», — ожерелье, браслет, серьги и кольцо из чистейших изумрудов и золота, когда-то он принадлежал русской императрице Екатерине Великой. После революции какой-то белогвардеец вывез эти драгоценности в Париж, а потом их след надолго затерялся. Сэм как-то рассказывал мне эту историю. Стоимость их просто огромна… Говорят, один только взгляд на эти драгоценности может навсегда изменить жизнь человека. Думаю, Сэм каким-то образом пронюхал о местонахождении драгоценностей, но ему требовались подтверждения. Уверен, это по приказу Сэма за нами следили в Бразилии, потом устроили засаду… Когда мы приедем в Лондон, то установим истину…
— Да, Джон, непременно установим, — оборвал его Девлин. — Но ты еще должен встретиться кое с кем, у кого имеются остальные… другие доказательства.
— Боже мой, — промолвила Луиза. — И в документах сказано, где сейчас находятся эти чудесные драгоценности?
Девлин кивнул.
— Да. — Он снова выключил диктофон. — Я считаю, Джон, ты достаточно потрудился. А история о том, как ты сначала пробрался в Ирландию, а потом во Францию, может пару дней подождать. — Девлин посмотрел на Луизу и на Кэтрин. — По-моему, мы и так уже многое услышали. Нам с Джоном надо еще кое над чем поработать, а потом я сделаю несколько звонков. — Девлин посмотрел на Кэтрин. — Завтра утром мы с Джоном улетаем в Лондон.
Она поняла, что эти слова предназначены только ей, и знала, что они означают на самом деле. Наступит завтра, и она больше никогда не увидит Девлина. Кэтрин почувствовала тупую боль во всем теле. Она кивнула, стараясь сохранять хоть какое-то спокойствие.
— И жизнь вернется в привычное русло.
Ее саму удивило то, с какой легкостью она смогла произнести эту фразу.
— Да, — подтвердил Девлин.
Луиза, понимая их состояние, поднялась из-за стола.
— Пойдем, Кэтрин, нам пора заняться обедом.
Она отправилась на кухню, а Кэтрин последовала за ней. Слезы душили ее. Уже в кухне Кэтрин сообщила Луизе:
— Я не хочу возвращаться в свой дом, с ним связано слишком много воспоминаний.
Луиза с нежностью посмотрела на нее.
— Ну и не возвращайся. Можешь пожить у меня. А как только Девлин сообщит нам, что все опасности позади, ты позвонишь своему агенту, попросишь, чтобы работу тебе присылали сюда, и работай, пока не будешь готова вернуться в Англию. А если и Джон пожелает сюда вернуться… — Луиза замолчала, на лице ее появилась лучезарная улыбка. — Это будет просто чудесно!..
— Мы не можем надоедать…
— О чем ты говоришь? Что значит надоедать? Ты привнесла в мою жизнь свет, молодость и красоту… И еще ты должна знать, что мне очень нравится твой отец.
— Вы ему тоже очень нравитесь, — с улыбкой заверила Кэтрин. — Спасибо, мне действительно по душе такой вариант. — Она поцеловала Луизу в щеку. — Мне стало легче от ваших слов. — Кэтрин помолчала. — Они завтра уедут. Девлин завтра уезжает.
— Оно и к лучшему. Тебе надо забыть его. Хотя это и не легко.
— Да, я знаю. — В глазах Кэтрин сверкали невыплаканные слезы, она посмотрела на Луизу. — Я уже совершила одну ошибку, влюбившись в Джеффа. Второй ошибки не будет.
Джон вернулся во Францию через две недели, чтобы закончить свое лечение в доме Луизы. Во время его отсутствия они с Кэтрин почти каждый день общались по телефону, а в день возвращения Джон сообщил, что им больше не угрожает никакая слежка, они могут поехать куда угодно, делать что угодно, но это пока все, что он может сообщить. И Кэтрин не стала приставать с расспросами.
Она не сидела без дела: навела порядок в доме, где жил отец, познакомилась с почтальоном Жаном, который сыграл важную роль в установлении местонахождения ее отца. Наблюдая за Жаном и отцом, сидевшими в кафе возле почты, Кэтрин подумала: ты помог Девлину найти моего отца, но даже не подозреваешь об этом. На прощание она наградила Жана сердечным поцелуем.
Кэтрин позвонила своему агенту в Лондон и получила от нее не только незавершенную работу, но и кучу новой, так что у нее теперь просто не было времени думать о Девлине… В течение дня, во всяком случае. Но со своими снами она ничего поделать не могла. Они были такими явственными и волнующими, и в каждом из них присутствовал Девлин. Кэтрин понимала, что с его отъездом что-то оборвалось в ее жизни, а в сердце поселилась печаль, которую невозможно было прогнать.
Все более очевидным становилось то, что Луиза и Джон постепенно влюбляются друг в друга, и, хотя Кэтрин это только радовало, любовь эта почему-то еще больше усугубляла ее печаль. Кэтрин взяла напрокат компьютер, закончила перевод одной книги, перевела половину следующей и тут как-то вечером внезапно поняла, что ей надо уехать.
А за несколько дней до этого она ответила на телефонный звонок, потому что Луизы и Джона не было дома, и услышала голос Девлина. Но он звонил не ей, а Джону, и это моментально стало ясно. Кэтрин почувствовала, как при звуке его голоса у нее учащенно забилось сердце. Их разделяло множество миль, но голос Девлина звучал так четко, словно он находился в соседней комнате. Кэтрин трудно было говорить, но она изо всех сил старалась, чтобы Девлин не заметил этого. Он поинтересовался, как у нее дела, как Луиза, и у Кэтрин создалось впечатление, что для него этот разговор всего лишь вежливая болтовня с малознакомым человеком. Просто трубку снял не тот, кому он звонил, и неудобно было сразу прерваться. В конце Девлин сообщил, что у него важное дело к Джону. Кэтрин пообещала все передать отцу, когда он вернется, попрощалась и положила трубку.
Потом она еще несколько минут стояла возле телефона. Голос Девлина продолжал звучать в ее голове… И в сердце. Вот тогда, наверное, у нее и закралась мысль, что во Франции ей больше делать нечего, и если она хочет начать новую жизнь, то надо возвращаться в Англию.
Да, надо вернуться в Йоркшир и снова стать самой собой. Кэтрин позвонила старой школьной подруге Кристине, которая работала учительницей в Йорке, и попросила подыскать и снять для нее коттедж где-нибудь поблизости. Подругу очень обрадовал ее звонок, она сначала отругала Кэтрин за то, что та неожиданно пропала и так долго не давала знать о себе, а потом предложила пожить у нее.
— И не вздумай снимать коттедж, чтобы я больше не слышала такой чепухи.
Кэтрин заверила Кристину, что скоро приедет к ней, положила трубку и почувствовала, что у нее на сердце стало легче. Кристина очень добрая, у нее потрясающее чувство юмора, много друзей. Пожалуй, пора и мне обзаводиться новыми друзьями, подумала Кэтрин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Уибберли - Самая опасная игра, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

