`

Джейн Кренц - Дымка в зеркалах

1 ... 69 70 71 72 73 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ах, Леонора, рада тебя видеть. Буквально несколько минут назад ко мне в офис заглянул очень милый молодой человек. Искал тебя. Я направила его в библиотеку. Вы не разминулись?

– Он меня нашел, – сказала Леонора.

– Ну и прекрасно.

– Как продвигаются приготовления к приему? – спросил Томас. – Все под контролем?

– Вы не представляете, чего мне это стоит! Известие об убийстве Роудса и гибели профессора Керна выбило из колеи всех… Меня, признаться, тоже.

– Я уверена, что на празднике это не отразится, – ободряюще сказала Леонора. – Все пройдет прекрасно, как всегда.

– Вам хорошо говорить – как всегда. Это никогда не было легким делом, ну да ладно… Вы обедать?

– Да. Хотите, мы принесем вам что-нибудь? – предложила девушка.

– Спасибо, милочка, но я догадывалась, что у меня не будет времени пообедать, и запаслась бутербродами. Мне пора. – Роберта поспешила вверх по лестнице. – Увидимся позже.

Томас и Леонора пробрались сквозь толпу, сновавшую по первому этажу здания. Оказавшись на улице, они свернули к кафе, и Томас с деланным равнодушием спросил:

– Ты и правда собираешься звонить этой своей подружке по поводу Кайла?

– Да.

– А как же сладкая месть?

Некоторое время Леонора честно пыталась облечь свои чувства в слова, и они шли молча. Потом девушка взглянула на Томаса и, улыбаясь, произнесла:

– Я нашла кое-что послаще.

В тот же день около четырех часов пополудни Томас зашел в свой любимый магазин – «Инструменты и запчасти Питни». Магазин был одним из старейших в городе и не снисходил до того, чтобы потакать вкусам научного сообщества.

Уокер неторопливо шел по длинным проходам, оглядывая стеллажи, заставленные всякой всячиной. Наконец он нашел то, что искал: небольшой набор инструментов, где были маленькая крестовая отвертка, плоскогубцы, молоточек и прочие совершенно необходимые в хозяйстве вещи. Наборчик был уложен в симпатичный пластиковый сундучок. Томас достал молоточек и взвесил его на руке. Вроде отцентрован неплохо… В проходе стало темнее: чья-то фигура заслонила свет. Томас поднял глаза и едва не застонал от досады: к нему приближался Кайл.

– Увидел, как вы зашли в магазин, и решил, что это отличный шанс поговорить наедине, – бодро начал Кайл.

– Я надеялся, что вы уже на всех парах мчитесь в город, – неприветливо буркнул Томас.

– Не беспокойтесь, я скоро уеду. Но сначала мне нужно поговорить с вами… о Лео.

– Я не собираюсь обсуждать свою личную жизнь, – с неприязнью произнес Уокер. – Тем более с вами.

– Вы должны знать, что она очень, очень хорошая. – Голос Кайла звучал торжественно.

– Именно на это вы и рассчитывали, когда явились сюда, чтобы уговорить Леонору позвонить той своей подружке, от которой зависит ваша карьера?

– Ну, в общем, да. – Кайл легко пожал плечами и даже позволил себе снисходительно улыбнуться. – Я знал, что она согласится позвонить и все уладить. Видите ли, я неплохо ее изучил. Она не станет упираться, если жизнь человека зависит от одного-единственного звонка.

– Ладно, я понял. Леонора замечательная, и вы ею искренне восхищаетесь. Теперь можете идти.

– Вам что, так не терпится от меня избавиться? – Кайл выглядел искренне удивленным.

– Точно.

– Да ладно. Уже ухожу. Еще один совет на прощание: не повторяйте моих ошибок…

– Не стану, можете не сомневаться.

– Видите ли, Лео несколько старомодна. Возможно, это объясняется тем, что ее воспитывали бабушка с дедушкой; и есть вещи, которые она просто не может понять.

– Ага, например, то, что вы кувыркались в койке с ее сестрой. Слушайте, Деллинг, вы и правда считаете, что она должна была сделать вид, что так и надо?

– Это случилось только один раз. – Кайл поморщился. – Один-единственный раз! Вы тоже придаете этому происшествию слишком большое значение. Знаете, если бы вы встретили Мередит, вы бы меня поняли. Когда такая женщина буквально укладывает вас в постель, устоять невозможно!

– Я знал Мередит. Мы встречались некоторое время.

Кайл растерялся. Несколько секунд он просто хлопал глазами, потом переспросил:

– Вы что, правда спали с Мередит? Кроме шуток?

Томас промолчал.

– Ай-ай-ай, это нехорошо, – протянул Кайл. – А Лео знает?

– Знает.

В этот раз Кайл был по-настоящему ошарашен.

– Не понимаю! – воскликнул он. – Почему же она все еще с вами, если вы тоже трахались с Мередит?

– Я встречался с ней до того, как познакомился с Леонорой. А вы перепихнулись, когда были обручены с Леонорой. Улавливаете разницу?

– Знаете, это просто смешно: человек, который профессионально занимается ремонтом, читает мне лекцию по семантике!

– Я не читаю вам лекций, – не повышая голоса, сказал Томас. – Я вас оскорбляю. Продуманно и намеренно.

– Ах вот как! Нарываетесь на драку? Забудьте. Я писал диссертацию по английской литературе… В моем кругу принято выяснять отношения с помощью полемики, а не кулаков.

– Шли бы вы портить настроение кому-нибудь другому… своей полемикой.

– Но если вы знали Мередит, – Кайл никак не мог успокоиться, – то вы не можете не понять меня! Это было нечто!

– Да, – мстительно отозвался Томас, – это нечто можно было смело назвать глыбой льда. Как вы могли променять Леонору на интрижку с такой женщиной?

– Это вы о Мередит? – Деллинг с изумлением уставился на Томаса. – Да что вы несете! Впрочем, может, с вами она и была холодна, но со мной она была вся – огонь и страсть. Только что искры не летели…

– Купился, значит, на ее представление? Черт, а я-то всегда думал, что если уж человек доктор наук, так у него должно быть в голове больше одной извилины!

– О чем это вы? Что за представление?

– Мередит не любила мужчин.

– Она? Да вы не в своем уме!

– Не верите мне – спросите у Леоноры. – Томас пожал плечами, – Ее изнасиловал какой-то урод, когда она была еще подростком. С тех пор она не способна была получать удовольствия от секса и не могла не то что полюбить мужчину, но даже довериться ему. Зато она научилась пользоваться своим телом для достижения нужных ей целей. А, добившись своего, бедняжка немедленно разрывала отношения.

– Чушь какая! Но ведь она сама меня соблазнила! Если она не хотела получить удовольствие, то для чего все это было?

– Так ничего и не поняли, да? – Томас смотрел на недоумка с сочувствием. – Мередит с самого начала поняла, что вы за человек. Она была уверена, что вам нельзя доверять, что вы абсолютно недостойны ее сестры, и разыграла ту сценку, чтобы доказать это.

– Вранье!

– Ну же, Деллинг, пошевелите мозгами! Почему Мередит затащила вас в постель сестры, в ее собственном доме? Кто заранее позвонил Леоноре и велел прийти домой к назначенному часу?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Кренц - Дымка в зеркалах, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)