Сандра Браун - Сценарист
— Развлечения. Вроде того. Моей матери исполнилось шестьдесят пять лет. Она никогда не была в Париже, поэтому заставила отца устроить праздник там. На город спустился целый клан Митчеллов.
— Большая семья?
— Немаленькая. Во всяком случае, парижане теперь считают именно так.
И снова мягкий смех, почти мурлыканье. «Интересно, она понимает, насколько это сексуально?» — подумал он и решил, что понимает. Разумеется, понимает.
— Девушка к нам не спешит… — Дерек посмотрел в переднюю часть салона.
Да, стюардесса явно не торопилась.
Как будто прочитав его мысли, собеседница встала. Он испугался, что женщина собралась уйти, но она шепотом спросила:
— Со льдом?
— Обязательно.
Она пошла по проходу. Вид сзади был превосходный. Не просто здорово — чертовски великолепно. Черный костюм явно сшит на заказ, так хорошо смотрятся только сшитые вещи. То, как сидел костюм, говорило об участии в крое дизайнера. Темные волосы стянуты в хвост. Это ему, как правило, не нравилось, но странным образом в данном случае эта прическа оказалась хороша. У женщины были вкус и стиль, а еще она казалась одновременно неглупой и сексуальной. И обручального кольца на пальце нет. Через минуту она вернулась. Следом шла стюардесса с маленьким подносом. Бортпроводница подала ему стакан со льдом и томатным соком, а также маленькую бутылочку водки. Коктейль незнакомки был уже смешан.
— Подойдите к нам попозже еще раз, — сказал Митчелл стюардессе.
— Обязательно.
Он вылил водку в свой стакан, быстро помешал соломинкой и поднял его. Женщина сделала то же самое. Они чокнулись и держали так стаканы несколько секунд, глядя друг другу в глаза. Затем она перевела взгляд на горящую лампочку.
Инстинктивно, ни о чем не спрашивая, он нажал на кнопку на своем подлокотнике. Свет погас.
— Так лучше?
— Да. Эта лампочка такая яркая… — она стала говорить намного тише, как будто отсутствие света призывало к шепоту, и не закончила то, что хотела сказать.
Женщина отпила глоток. Как показалось Дереку, немного нервно. Опустив голову, она смотрела в свой стакан, подталкивая соломинкой кубик льда.
— Что вы делаете? — Так и не представившаяся незнакомка подняла голову и взглянула на своего собеседника.
— Вы имеете в виду профессию? — он улыбнулся. — Я адвокат.
— Корпоративный?
— Нет. Специализируюсь по уголовным делам.
Женщину это заинтересовало. Она повернулась к нему, задев носком туфли его ботинок и край брюк, и лодыжка Митчелла внезапно стала эрогенной зоной.
— Интересы какой стороны отстаиваете? — спросила она.
— Ответчика.
— Могла бы и сама догадаться…
— В самом деле?
— Угу, — женщина кивнула и сделала следующий глоток. Затем она еще раз оглядела Митчелла. — Для человека, живущего на жалованье гражданского служащего, вы слишком хорошо одеваетесь.
— Спасибо. — Поскольку она все еще рассматривала его, Дерек спросил: — И?..
— И не выглядите… — она опять немного склонила голову, — достаточно праведно, чтобы оказаться прокурором.
Митчелл засмеялся, причем довольно громко, так что мужчина, сидевший напротив, посмотрел на них и отрегулировал свои наушники. Дерек намек понял и наклонился к незнакомке, оказавшись в нескольких дюймах от ее лица. Она не отодвинулась.
— Описывая меня, кто-нибудь вряд ли употребил бы слово «праведник»…
— Значит, непочтительные анекдоты об адвокатах вас не оскорбляют?
— Конечно, нет! Тем более что в большинстве из них я главный персонаж.
Помня о мужчине, сидящем через проход, она закусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Зубы ровные. Нижняя губа, едва тронутая помадой, пухлая. Очень сексуальный рот…
— Почему уголовное право? — Она теребила верхнюю пуговицу своей блузки, и на мгновение это движение отвлекло Дерека.
— Почему уголовное право? Там как раз все плохие парни.
— И вы этих плохих парней защищаете.
Он улыбнулся:
— С выгодой для себя.
Они продолжали пить свой первый коктейль и болтать. Говорили о любимых ресторанах в Атланте, о проблемах с пробками на дорогах… О том о сем, но ни о чем личном или существенном.
Затем женщина неожиданно сказала:
— Как я поняла, вы не женаты.
— Нет, не женат. Почему вы об этом подумали?
— Дедуктивное мышление. Если бы вы были женаты, даже неудачно, супруга была бы с вами. Ни одна женщина не упустит возможность съездить в Париж, даже если придется страдать на праздновании дня рождения свекрови.
— Жена могла поехать со мной, но остаться в Париже, посмотреть достопримечательности.
Незнакомка немного подумала, потом глянула в свой стакан и опять помешала соломинкой кубики льда.
— Никакая жена не пустит такого мужчину путешествовать в одиночестве.
— Я выгляжу столь ненадежным?
— При чем здесь вы? Жена побоялась бы других женщин.
Эти слова взбодрили эго Митчелла. Он наклонился ближе, хотя ближе было уже почти некуда.
— Вы тоже путешествуете одна…
— Верно.
— Бизнес или развлечение?
Она допила коктейль, затем взглянула на свою левую руку без обручального кольца:
— Я отправилась через океан, в Париж, чтобы поймать своего мужа в постели с другой женщиной.
«Бинго», — подумал Дерек. Он думал, что выиграл в лотерею, а на самом деле проиграл. Или нет? Ее, с такими туманными серыми глазами, ртом, который хотелось немедленно поцеловать, великолепными ногами и чудесной попкой бросили ради другой женщины. Она уязвима, ищет сочувствия, хочет, чтобы ее убедили, что она все еще привлекательная, соблазнительная.
Митчелл кивнул на пустой стакан:
— Повторить?
Она не отвела глаза, и Дерек понял, что незнакомка стоит на перепутье. Думает, что ей делать: вежливо поблагодарить и вернуться на свое место или остаться и поглядеть, что будет дальше? Женщина снова закусила очаровательную нижнюю губу и наконец решилась:
— Конечно. Почему бы и нет?
На этот раз стюардесса отозвалась быстрее, и он заказал еще два коктейля. Ожидая вторую «Кровавую Мэри», Дерек огляделся. Другие пассажиры или спали, или были погружены в просмотр фильмов на своих видеосистемах. Практически все лампочки в салоне оказались потушены. Светились только табло, обозначающие выходы и туалеты. Лишь одна пожилая женщина читала, включив свою лампу — та образовывала единственную световую точку.
Вернулась стюардесса и подала им напитки — так же, как в первый раз.
— Почему она смешивает ваш коктейль? — спросил Дерек.
Она потупилась и опять принялась теребить верхнюю пуговицу блузки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Браун - Сценарист, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


