`

Мэри Уибберли - Самая опасная игра

1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джефф бросил на него холодный взгляд.

— А если не поднимусь?

— Дело твое. Вырубить тебя моментально, или… что предпочитаешь?

— Да пошел ты!.. — начал Джефф, но не закончил.

Кэтрин смутно уловила движение руки Девлина, и Джефф обмяк. Девлин поддержал его, чтобы он не упал, потом прислонил Джеффа к плечу Кэтрин, взял ее руку и велел обнять Джеффа.

— Оставайся здесь, а я сейчас подгоню машину, — предупредил он и скрылся за углом.

Кэтрин поежилась, тело Джеффа было необычайно тяжелым.

Девлин подъехал на машине, распахнул дверцу пассажирского сиденья, вылез, и они вдвоем с Кэтрин усадили в нее Джеффа. Она забралась на заднее сиденье, и Девлин повел машину вверх на холм. Весь инцидент с момента появления Девлина занял не более четырех минут, но, казалось, он длился целую вечность. Кэтрин еще не успела отойти от шока, поэтому не заметила, что Девлин наблюдает за ней в зеркало заднего вида. Но потом он заговорил, и Кэтрин вскинула голову. Что-то в его голосе насторожило ее.

— Тебе чертовски повезло, что я решил проверить, как у тебя идут дела. — Кэтрин уже приходилось видеть Девлина чрезвычайно разгневанным после ее бегства из коттеджа, но таким злым, как сейчас, она его еще не видела. От неожиданности и страха Кэтрин не могла вымолвить ни слова. Перед силой злости Девлина померкло все: и осознание того, что она в безопасности, и что Джефф обезврежен, а они возвращаются к себе.

Спустя три минуты они подъехали к дому. Девлин затащил все еще находившегося в бессознательном состоянии Джеффа внутрь и приказал Джону, который вместе с Луизой поджидал его в холле:

— Его надо связать как следует. Веревки и шарф у меня в рюкзаке. Луиза, у вас есть вата? Если нет, подойдут бумажные салфетки. — Пока Джон ходил наверх, Девлин отволок Джеффа в небольшой кабинет рядом со студией Луизы. Потом обратился к Кэтрин: — Никуда не уходи, мне надо будет поговорить с тобой.

А Кэтрин никуда и не собиралась уходить, бледная, она замерла на месте. Вернувшийся из комнаты Девлина отец ободряюще подмигнул ей, в кабинет вошла и Луиза, которая принесла вату.

Кэтрин молча наблюдала, как Девлин извлекал из карманов Джеффа мобильный телефон, нож и какие-то провода. Мужчины связали Джеффа, обложили его глаза ватой, а потом завязали шарфом. Кэтрин вспомнила этот шарф, она надевала его в кафе в Шотландии… Боже, как давно это было.

Девлин выложил содержимое карманов Джеффа на стол, взял Кэтрин за руку и увел в гостиную, закрыв за собой дверь.

— Ты дура и психопатка, — голос его дрожал от ярости; глядя на него, перепуганная Кэтрин тряслась от страха. — У меня огромное желание выпороть тебя, и, если только ты посмеешь огрызаться, я это сделаю. — Девлин отошел к окну, наверное, эта дистанция должна была хоть как-то удержать его от того, чтобы выполнить свое намерение. — Я неоднократно строго предупреждал тебя, но ты все равно ушла из дома, решив, что я тебе не указ. Да ты хоть понимаешь, что сейчас было бы с тобой, не появись я вовремя? — Опасаясь, что может ляпнуть что-нибудь не то, Кэтрин только помотала головой. — Тогда я расскажу тебе. Ты бы валялась без сознания в машине, а Джефф позвонил бы мне и продиктовал условия, воспользовавшись тобой, как заложницей. Мне пришлось бы выдать ему Джона… А Сэм и его банда уже спешили бы сюда…

— Боже мой!.. — Кэтрин почувствовала, что у нее подкашиваются ноги.

Она опустилась в кресло, но Девлин подошел к ней и рывком поднял на ноги.

— Нет, ты будешь стоять и слушать, что я тебе говорю. Понятно?

— Да, — прошептала Кэтрин. Она решила, что ни за что не заплачет, не доставит Девлину такого удовольствия. — Мне очень жаль…

— Жаль? Да ты, черт побери, за полчаса едва не разрушила ту кропотливую работу, которая велась в течение целого года.

Кэтрин не поняла, о какой работе говорит Девлин, но спросить не осмелилась. И все же что-то подсказывало ей, что слова эти имеют огромное значение. Эхо этих слов еще звучало в ее голове, а потом Кэтрин услышала громкий шум водопада, голова ее запрокинулась назад, и больше уже она ничего не чувствовала.

Девлин уложил ее на диван, пощупал пульс и вышел из гостиной.

Когда Кэтрин открыла глаза, Луиза вытирала ее лицо влажным полотенцем.

— Где Девлин? — прошептала она.

— Допрашивает Джеффа, — сообщила Луиза. — Ох, дорогая, зачем я разрешила тебе уйти. Он очень разозлился, да?

— Да, очень. — Влажное полотенце снимало головную боль, и Кэтрин уткнулась в него лицом. — Он так напугал меня!..

— А как он напугал меня, когда обнаружил, что тебя нет дома. Я никогда раньше не видела его таким разгневанным. Боже мой, не хотела бы я еще раз увидеть его таким. Но неужели ты не поняла, что он испугался за тебя? Да, за тебя, а не за себя.

— Номер телефона на газете, — промолвила Кэтрин. — Луиза, это важно… — Голос ее дрогнул, она нахмурилась. Так о чем это она? Луиза устремила на нее встревоженный взгляд, и Кэтрин тут же все вспомнила. Она села и отдала полотенце Луизе. — Я должна рассказать ему.

— Что ты ему должна рассказать?

Но Кэтрин уже вскочила и на дрожащих ногах направилась к двери.

— В кафе на столике лежала газета, там были слова и несколько цифр номера телефона. Луиза, мне надо рассказать Девлину. Это важно, я знаю.

— Подожди, будет лучше, если ты подождешь здесь, — решила Луиза, покачала головой и вышла из гостиной.

Через минуту в гостиную вошел Девлин. По его виду Кэтрин поняла, что у него не было времени с ней разговаривать. Ах, если бы она догадалась забрать с собой газету. Но в этот момент подошел Джефф, и у нее все улетучилось из головы.

— В чем дело? — с суровым видом и таким же суровым тоном спросил Девлин.

Кэтрин как можно короче рассказала ему о газете.

— Ты уверена?

— Абсолютно. Девлин, это, наверное, номер телефона, который дал Сэм…

— Да. Оставайся здесь.

И Девлин ушел. Похоже, гнев его несколько смягчился, и уже одно это обрадовало Кэтрин. Возможно, он перенес свой гнев на Джеффа. Чувствуя ужасную усталость, Кэтрин снова села на диван и услышала, как на улице завелась машина Девлина. И все же, несмотря на усталость, она не могла вот так просто сидеть здесь без дела. Кэтрин отправилась на кухню и застала там Луизу, которая готовила кофе.

— Садись и попей кофе, — предложила Луиза.

— Спасибо. Он оставил отца с Джеффом?

Луиза улыбнулась.

— Да, но можешь не волноваться. Джефф его не видит и не знает, кто он такой… Кроме того, он очень хорошо связан.

— А что вообще происходит? — поинтересовалась Кэтрин.

— Девлин позвонил по мобильному телефону, кто-то должен приехать за Джеффом, но я не знаю, кто и куда они повезут его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Уибберли - Самая опасная игра, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)