Карен Робардс - Полночный час
Но какое другое объяснение может тут быть?
Возможно, все это вообще ничего не значит. Возможно, мальчишка-разносчик читал гороскопы и отметил некоторые из них.
Только одно разумное объяснение этому обстоятельству было немыслимым, невозможным, страшным. Грейс не хотела даже и думать о нем.
Ощущая, как бешено колотится ее сердце, она инстинктивно потянулась к телефону.
Ей следует набрать номер пейджера Тони. Надо поставить его в известность. Но ее рука остановилась на полпути. Она не может ему звонить. Она не в состоянии услышать, как он скажет в своей обычной и вызывающей постоянно у нее болезненный отклик манере: «Это всего лишь гороскоп, Грейс». Другими словами – что тут такого особенного.
Именно так он и подумает, если она не объяснит ему значение этой даты. А сделать этого она не сможет.
И не сделает.
Ей невыносимо даже думать об этом.
Она надеялась, что прошлое останется в прошлом. И саму память о том дне она сожгла, а пепел развеяла по ветру. Она поклялась идти, не оглядываясь, вперед и обеспечить лучшую жизнь себе, а позже и Джессике.
Только один раз в году, а именно двадцать первого января, она позволяла себе вспомнить. И так каждый год только в этот день.
Тошнота подступила к горлу.
Невозможно, невозможно… Такого быть не может.
Возможно или нет, но в результате Грейс была выбита из колеи на весь остаток дня. И напугана. Если невозможное все же возможно, ей надо сказать об этом Тони, причем немедленно.
Но ведь она ни с кем никогда не делилась своей тайной.
Если история Рейчел была ключом к познанию души Тони Марино, то ее тщательно запрятанный секрет, если его выдать кому-либо, откроет путь в глубины ее души.
Но ведь никто не знал о ее тайне. Может быть, гороскоп, обведенный кружком, ничего не означает.
Боже, пожалуйста, сделай так, чтобы гороскоп ничего не означал. Пожалуйста, господи, пожалуйста…
Когда ближе к вечеру Грейс приехала домой, имея в качестве пассажира Пенвика – она отказалась дать ему вести машину, хотя он очень настаивал, – Джессика и Тони играли в баскетбол на площадке у гаража. Это было такое приятное, умиротворяющее зрелище, что Грейс ощутила, как нервная дрожь, сотрясающая ее, начала затихать.
Погода к концу дня разгулялась. Было солнечно, свежо. В прозрачном воздухе кружились серебряные паутинки. Листья на старом дубе в центре двора полыхали ярко-оранжевым пламенем. Другие деревья перед домом и вдоль улицы оделись каждое в свой цвет. Здесь присутствовали варианты на любой вкус – красный, бронзовый, золотисто-желтый. Алыми были кустарники, росшие возле гаража.
Выйдя из машины, Грейс глубоко вдохнула осенний воздух. Под аккомпанемент ударов мяча об асфальт и тявканья собак она шла по дорожке. Собаки, завидев ее, с отчаянным лаем кинулись к ней и сразу обе прыгнули на нее. Большие лапы достали до пояса ее голубого жакета, маленькие лапы – до подола юбки. Грейс осторожно погладила одну, потрепала за ушами другую. В ответ собаки лизнули ей руки, повиляли хвостами и, отбежав, улеглись рядышком на прежнее свое место.
Грейс, не очень уверенная, как ей отнестись к подобной встрече – доброжелательно или с укором, – осмотрела влажное пятно на своем рукаве.
– Хорошие собачки, – все-таки решилась произнести она. Как бы в подтверждение ее слов, собаки мгновенно перевернулись в траве на спину, а их лапы взметнулись в воздух, выражая тем самым настойчивую просьбу поласкать им животики.
– Привет, мам, – приветствовала Грейс Джессика и, воспользовавшись моментальной реакцией противника на этот возглас, поднырнула под руку Мари-но и забросила мяч в кольцо.
– Нечестно! – вскричал он, раздосадованный, а Джессика победно вскинула над головой сжатый кулак.
Грейс подняла откатившийся к ее ногам мяч и подала его подбежавшему Тони.
– Привет, – сказал он, улыбаясь и глядя ей прямо в глаза. На нем была серая спортивная рубашка с короткими рукавами, и в ней он выглядел так привлекательно, что Грейс едва тут же не кинулась в его объятия, выбив у него из рук мяч.
– Привет, – ответила она ему и тоже улыбнулась. Однако до ее сознания дошло, что секунды проходят, а они все стоят на месте, молчат, улыбаются и смотрят друг на друга. Что подумают Джессика и Пенвик? Ей не хотелось, чтобы они заметили разительную перемену в их с Тони отношениях.
Чувство, возникшее между ними, было еще таким непривычным, только-только рожденным, что Грейс боялась вспугнуть его. Ему еще надо дать время, чтобы оно подросло, окрепло, повзрослело. Сейчас еще рано демонстрировать его окружающим.
– Что задали на дом, Джессика? – спросила Грейс строгим голосом. Она хотела выглядеть деловой, организованной, точной во всем женщиной, какой была прежде.
– Алгебру, социологию, испанский, – не оборачиваясь, перечислила Джессика. Расставив руки, она энергично препятствовала Тони пройти дриблингом к корзине.
– И как много ты успела сделать? – Вопрос Грейс остался без ответа, так как момент был захватывающим для игроков.
Впрочем, спрашивать было бессмысленно. Вряд ли, вернувшись домой, Джессика села за уроки. Баскетбол с таким партнером, как Тони, затмил все обязательства перед школой и матерью. Раньше Грейс непременно сделала бы дочке выговор. По заведенному ею правилу, Джессика делала все домашние задания сразу же после школы, но сейчас отчитывать достаточно взрослую и весьма похорошевшую свою копию в присутствии мужчины, от которого она сама была без ума, у нее не поворачивался язык.
Она старательно обошла играющих, чтобы в нее ненароком не угодили мячом, бросив на ходу:
– Я переоденусь и займусь ужином.
Уже на крыльце Грейс оглянулась. Тони прекратил игру и о чем-то беседовал с Пенвиком. Судя по виду обоих, разговор шел серьезный. Охранницы Джессики нигде не наблюдалось. Очевидно, она покинула свою подопечную после прихода Марино.
Мысль об обведенных кружками гороскопах всплыла в ее мозгу вновь, и по спине Грейс пробежал холодок. Надо спросить у Тони его дату рождения. Может быть, это сделал все-таки он и ей не о чем волноваться.
– Два очка! Я вас разделываю под орех! – Восторженный вопль донесся до Грейс, когда она поднималась по ступенькам.
Что касается баскетбола, то тут Джессика никому не даст себя в обиду. Хотя бы это неплохо. Грейс улыбнулась. Но от ее улыбки не осталось и следа, лишь только она стала отпирать дверь. Ключ не входил в замок. Ее ключ не подходил!
О, конечно! Замки ведь поменяли. И охранная система также установлена. Пат специально приходила сегодня вместо среды и впустила мастеров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Робардс - Полночный час, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


