Элизабет Адлер - Богатые наследуют. Книга 2
Они весь вечер пили шампанское и были слегка навеселе, когда прибыли туда. Когда официанты принесли им внушительную горку икры и серебряные блюда, на которых лежали устрицы и прочие дары моря, Халим предупредил их, чтобы они не слишком налегали на вино.
– Потерпите немного, – сказал он, усмехаясь. – Нам потребуется вся наша сила – для девочек.
«Девочки» были их основной темой разговора – после новой машины Халима, конечно, и Роган почувствовал нетерпеливую дрожь в теле, когда представил себе, что могло их ждать. Некоторые парни говорили, что у них уже были девушки и раньше, но он не был уверен, что это правда. И все они нервничали.
– Это легко, – говорил им Халим Ле-Фану. – А девушки в Numéro Seize сделают для вас это еще легче. Мой отец говорил, что они самые хорошенькие на свете.
Роган стал раздумывать над тем, как он будет держать в объятиях самую хорошенькую девушку на свете, и испугался, что может оказаться не на высоте.
– Мой отец рассказывает, что все они такие опытные, – продолжал Халим. – Они по-настоящему знают, как сделать так, чтобы мужчина хорошо провел время. Мы могли бы хорошо пообедать и здесь – это один из лучших ресторанов Парижа, но он боится, что это испортит нам сюрприз. Он сказал, что в «Максим» надо идти в день своего восемнадцатилетия.
– Он был прав, – согласились они с жаром. – Здесь потрясающе, Халим.
– Но сначала, – сказал он, продолжая волнующую пытку, – мы поедем в ночной клуб на Монмартр, где полюбуемся на шоу и потанцуем.
Было опять много шампанского в этом клубе – хотя и не такого хорошего, как в отеле «Ритц» и «Максиме»; но все же они изрядно выпили и воспряли духом, наблюдая девушек в откровенных туалетах, на высоких каблуках, высоко вскидывавших ножки.
В половине третьего они наконец двинулись в Numéro Seize, высыпав из экипажей напротив элегантного особняка.
– Не рассчитывайте увидеть бордель, – сказал им Халим восхищенно. – Мой отец сказал, что это самый дорогой клуб в Европе. Если вы еще не потеряли невинность, то это подходящее место, чтобы с ней расстаться.
Они уставились на дом в нерешительности.
– А ты уверен, что мы попали, куда нужно? – шутил Роган. – Он больше похож на дом, где могла бы жить твоя семья.
Они опять засмеялись, когда Халим закатил глаза и усмехнулся.
– Только представь себе, что ты здесь живешь! – сказал он. – Ты будешь выжат, как лимон.
– Я Халим Ле-Фану, – сказал он важно седоволосому дворецкому, открывшему дверь. – Мой отец сказал вам, что мы придем?
– Конечно, сэр, – ответил Уоткинс. – Пожалуйста, заходите.
Они толпой зашли в холл, глядя по сторонам широко раскрытыми глазами, ожидая увидеть обнаженных девушек на бархатных диванах, но заметили только ярко-зеленого попугая на жердочке. Но на какой жердочке! Они восторженно столпились вокруг него.
– Это золото, – промолвил пораженный Роган.
– Не может быть, что эти камни настоящие, – восхищенно восклицали другие. – Только посмотрите на эти изумруды и бриллианты на его лапках.
Роган взглянул на них, озадаченный. Он думал, что только у Лючи были драгоценности на ножках, но быстро решил, что это, наверное, последняя мода так украшать своих любимцев. Халим протянул птице палец.
– Ну-ка, давай, говори! – потребовал он.
Но попугай вытянул шею и больно укусил его. Халим с воплем отскочил назад, и Роган удивленно сказал:
– Они обычно не злые! Наш попугай точь-в-точь как этот, но он нежный, как ягненок.
– Это все из-за Халима, – засмеялись остальные. – Птичка его невзлюбила!
Тихий гул разговора доносился из освещенной свечами столовой справа от них, и был виден огонь, горевший в камине, – в обшитой дубовыми панелями библиотеке, дверь в которую была открыта в дальнем углу холла.
– Мой отец говорил, что огонь горит в камине в Numéro Seize и зимой, и летом, – объяснял им Халим, когда дворецкий брал их черные пальто и белые шелковые шарфы. – А еще он говорил, что мы увидим коктейль-бар и ночной клуб.
– Если вы пойдете за мной, господа, я покажу вам, куда нужно идти, – сказал Уоткинс.
Они поспешили за ним, подталкивая друг друга в бок и глазея по сторонам.
– Ты уверен, что мы попали туда? – шептали они Халиму. – Пока мы не видели ни одной девушки.
Они восторженно ахнули при виде зеркального коктейль-бара и просто чуть не задохнулись от восхищения, когда прошли в серебристо-голубой ночной клуб.
Это вам не на Монмартре! – сказал довольный Халим.
– Ты только посмотри па девушек! – прошептал Роган.
Казалось, что их здесь дюжины – высокие и маленького роста, стройные и полненькие; блондинки, брюнетки и рыжие; и все они были соблазнительны, как шоколадки, и пугающи, как пришельцы с Марса.
Хорошенькая блондинка в красном шифоновом платье подошла к ним.
– Меня зовут Ольга, – сказала она с заметным русским акцентом. – Пойдемте выпьем шампанского и посмотрим на девочек из кабаре. Сегодня у нас новая звезда – Габи Делорж. Она исполняет фривольные песенки, – добавила она, подмигнув. – Но, конечно, вы, ребятки, их не поймете, а?
Она рассмеялась на их протесты и повела их по темно-голубом ковру. Скоро рядом с каждым сидела хорошенькая девушка, и шампанское опять лилось рекой.
– Вам понравится Габи, – прошептала Ольга на ухо Рогану. – Она лучшая танцовщица в Париже. И очень красива.
– Но не красивее вас, – ответил он, очарованный ее золотисто-смуглой кожей и короткими, шелковистыми белокурыми волосами.
Она мило улыбнулась.
– А вы знаете путь к сердцу девушки, Роган, – проговорила она.
Габи Делорж была восхитительной, ее тело волнующе извивалось, когда она пела свою песенку чуть хрипловатым голосом.
– Еще шампанского, Роган? – услышал он голос Ольги. А потом они танцевали, и он прижимал ее к себе теснее… Он обежал глазами освещенную мягким светом свечей комнату и заметил, что многие его друзья уже исчезли.
– Это волшебное место, – сказала ему Ольга, ее голос словно искрился весельем от выпитого шампанского.
– Это место, где мы превращаем мечты в реальность, – шептала она, кладя голову ему на грудь. – Я обещаю, сегодня сбудутся желания твоего сердца, Роган.
Свежий, чистый аромат ее волос щекотал ему ноздри, и внезапно он порывисто наклонился и поцеловал ее.
– Мне тоже хочется поцеловать тебя, Роган, – прошептала она, когда он гладил ее по щеке. – Но здесь это не разрешается. Пойдем в мою комнату.
С легким скрипом лифт остановился, и двери распахнулись. Внутри обитой янтарного цвета бархатом кабины была красивая рыжеволосая женщина. Она смотрела поверх большого кожаного гроссбуха, который держала в руках, и улыбалась. Внезапно ее улыбка увяла, и лицо побледнело так, что, казалось, даже в губах не осталось ни кровинки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Адлер - Богатые наследуют. Книга 2, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


