Джанет Чапмен - Опасный защитник
Уиллоу нашла веревку и закрутила ее вокруг лодыжек и запястий. Вдруг в тишине раздался оглушительный металлический скрежет, и судно задрожало.
– Бросили якорь, – объяснил Джейсон. – И кажется, глубина здесь небольшая. Что-нибудь около двухсот футов.
Двигатель опять взревел, и траулер дернулся назад, чтобы якорь захватил грунт. Значит, поняла Уиллоу, они собираются простоять здесь довольно долго.
– Думаете, они хотят забрать еще какой-то груз? – спросила она достаточно громко, чтобы ее услышали в другом конце трюма.
– Что можно сделать с этими химикатами, Эйнштейн? – спросил Джейсон. – Мы можем устроить небольшой взрыв или напустить дыму, чтобы отвлечь внимание наших недругов?
– Можем, если, конечно ты не возражаешь и сам взорваться или задохнуться. Они же токсичные.
– Это если их смешать, – напомнил ей Джейсон. – А если использовать по отдельности? Джейн немного помолчала.
– Ну-у, растворитель этот очень горючий. Если на мочить в нем рубашку, поджечь и бросить на палубу, то получится что-то вроде «коктейля Молотова», только без бутылки.
Уиллоу опять услышала звук смачного поцелуя и возмущенное шипение Джейн.
– Как ты думаешь, Дункан? – спросил Джейсон, не обращая на шипение никакого внимания. – Может, стоит сжечь их судно, как они сожгли катер Грэмпа, а самим добраться до острова вплавь?
– Это возможно только в том случае, если мы встали у острова, а не у какого-нибудь крупного грузового судна.
Уиллоу очень не понравился план Джейсона, и она решила, что стоит сообщить ему об этом.
– Температура воды сейчас ниже десяти градусов. Я согласна, что надо действовать, но нельзя ли устроить как-нибудь так, чтобы добираться не вплавь, а на плотике или шлюпке?
– Или подождать Рея с Фрэнком и ваших друзей, – подхватила Джейн.
Но Уиллоу уже слышала, как Джейсон пытается открыть бочку с растворителем.
– На всякий случай я все-таки намочу рубашку. Фу! Ну и вонь!
– Не обожги руки, – предупредила его Джейн. – Намочи только один рукав и замотай его сверху остальной рубашкой. Сам не прикасайся к жидкости.
Вдруг люк у них над головой распахнулся, и в трюм проник яркий солнечный свет. Джейсон поспешно отскочил в угол и уселся, спрятав рубашку за спину.
Те двое парней, которых Грэхем называл Джо и Майком, спустились в трюм. Майк все еще прихрамывал после удачного пинка Джейсона.
– Приплыли, ребята, – сказал он, направляясь к Дункану. – Пора вам составить компанию старому дураку, который вздумал следить за нами пару дней назад.
– Ублюдок! – не выдержала Уиллоу. Вытянув ноги, она ловко подставила Майку подножку, и тот с грохотом повалился на одну из бочек. – Он был старым беспомощным человеком!
– Что-то он не показался нам особенно беспомощным, когда мы поднялись к нему на борт, – возразил Джо и пинком убрал с дороги ее ноги. – У старикана было ружье, и он не раздумывая воспользовался им.
– Надеюсь, он успел пристрелить кого-то из ваших, – буркнула Уиллоу.
Парень остановился и прищурился, глядя на нее:
– А ты кровожадная сучка, да?
Он наклонился, помогая Майку встать.
Именно в этот момент Джейсон и Дункан приступили к активным действиям. Джейсон накинул рубашку на голову Джо и, пока тот пытался сорвать ее, уложил его коротким ударом в живот. Одновременно с этим Дункан бросился к Майку, лягнул его в ногу и провел такой мощный апперкот в челюсть, что послышался громкий хруст. Уиллоу очень надеялась, что это хрустела челюсть Майка.
– Пошли, – сказал Дункан, протягивая руку, рывком поднял ее на ноги и потащил по направлению к носу траулера.
Уиллоу, со смешанным чувством ужаса и восхищения, оглянулась на лежащих без движения врагов. Голый до пояса Джейсон толкал перед собой Джейн, остановившись лишь на секунду, чтобы сдернуть свою рубашку с головы Джо.
– Зачем мы идем туда? – спросила Уиллоу у Дункана.
– Затем, что на носу есть другой люк, через который мы выберемся на палубу, – объяснил он, останавливаясь у узкого трапа. – Будь осторожна, здесь очень скользко. Ты сможешь карабкаться с больной рукой?
– Смогу, – кивнула она и взялась за перекладину.
– Нет, я первый, – отстранил ее Дункан. – Потом Джейсон, потом ты. Джейн, поможешь ей, если понадобится.
– Я сама справлюсь, – пробормотала Уиллоу, наблюдая затем, как Дункан поднимается по лестнице и осторожно приоткрывает крышку люка.
– Эй, Джо! Пошевеливайтесь там! Мы теряем время, – закричал кто-то сверху. – Капитан говорит, что до отлива всего два часа. Джо! Майк!
– Поднимайтесь, – приказал Джейсон девушкам, а сам бегом вернулся в дальний конец трюма, схватил ящик, стоящий поверх двух других, и бросил его на пол. От удара ящик развалился, и из него вырвалось ядовитое облако белого порошка, моментально заполнившее весь трюм.
– Мне тут нужна помощь! – заорал Джейсон, задрав голову к люку. – Ящик свалился!
Затем он двумя прыжками добрался до носового трапа, у которого все еще стояли Джейн и Уиллоу.
– Поднимайтесь! – прикрикнул он на них и подтолкнул Уиллоу к первой перекладине.
Дункан, уже вылезший наружу, наклонился и за здоровую руку вытянул Уиллоу наверх. Как только она оказалась на палубе, он подтолкнул ее к большой лебедке, на которую накручивалась якорная цепь.
– Сядь пониже и спрячься, – приказал он и вернулся к люку.
Тем же способом Дункан вытащил Джейн и усадил ее рядом с Уиллоу, а сам, нагнувшись, стал осторожно пробираться к рулевой рубке. Оглянувшись на корму, Уиллоу увидела четырех мужчин, что-то кричащих и размахивающих руками, чуть позже двое из них начали спускаться в люк, над которым висело облако белой пыли. Джейсон по-прежнему оставался в трюме.
– Эйнштейн! – позвал он откуда-то снизу. Джейн и Уиллоу подбежали к носовому люку.
– Мы стоим у острова? – спросил Джейсон, выглядывая из белого тумана. – На каком расстоянии?
Джейн огляделась и опять наклонилась вниз.
– Ярдов двести пятьдесят – триста, – доложила она.
Неожиданно Джейсон ухмыльнулся:
– Готовьтесь прыгать.
– Нет! – взмолилась Джейн, но Джейсон уже исчез в облаке пыли.
Неслышно подошедший сзади Дункан отогнал их обеих от люка.
– Сейчас или никогда, леди, – объявил он, подводя их к палубному ограждению, и протянул Джейн спасательный жилет. – К сожалению, нашел только один. Поделитесь.
– Это самоубийство, – жалобно простонала Джейн. – Они доберутся до острова и убьют нас там.
– У них и без нас хватит проблем, – заверил ее Дункан. – Подождите, будем прыгать все вместе.
С кормы послышалась сердитая перебранка, потом на мгновение стихла, и тут же из трюма взметнулись яркие языки пламени и раздались испуганные крики. Джейсон не появлялся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джанет Чапмен - Опасный защитник, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


