Джеки Коллинз - Красотка
– А если этим «другим человеком» будешь ты, Ларри?
– То есть?
– В твоей следующей картине есть дивная женская роль, – сказала она. – Почему бы ее не сыграть мне?
Тейлор никогда раньше не просила его дать ей роль, но сейчас она чувствовала себя необыкновенно храброй. Какого черта?! В конце концов, она актриса, а он ее муж! Почему бы не снять ее в своей картине? Так все делают.
– Я… Я как-то об этом не думал, – замялся Ларри. – Студия…
– Только не надо! – перебила она. – Студия ни при чем. Все, что касается творческой стороны, решаешь ты.
– Я не думал, что у тебя есть желание сниматься в моей картине.
– А почему бы нет? Ты превосходный режиссер. Да большинство актеров на все пойдут, лишь бы только сняться у тебя. – Она глотнула шампанского. – И, между прочим, Монтана говорит, что сегодня я играла блестяще, просто фантастически.
– И что вы сегодня снимали?
– Любовную сцену. Я и Соня Люсерн. Которая, надо сказать, просто очаровательна и на сто процентов профессионал!
– Я рад, что ты получаешь удовольствие от работы, – спокойно сказал Ларри, хотя ему сильно не понравилось, что жена с таким упоением рассказывает о любовной сцене с другой женщиной. Откровенно говоря, его аж передернуло.
– Ну, хорошо, дорогой, – пропела Тейлор. – Если ты в самом деле хочешь домой – поезжай. Уверена, ты не будешь против, если я останусь и немного развеюсь. Ты же знаешь, что это такое, когда в крови бурлит адреналин. Я все равно сейчас не засну.
– Я останусь с тобой, – с каменным лицом объявил он. – Заодно узнаешь, о чем я для тебя договорился.
– Что? – переспросила она, ища глазами Монтану Грей.
– Я отдал твой сценарий новому автору, – сообщил Ларри, поглаживая бороду. – Думаю, он сумеет сделать из него конфетку, чтобы понравилось студии. Если хочешь, я тоже могу принять участие.
– Ларри! – обрадовалась она. – Какая замечательная новость! А кто этот автор?
– Только не падай: студия его уже утвердила.
– Правда?!
– Можешь мне довериться, если я в чем и понимаю, так это в талантливых ребятах.
– И кто же это?
– Оливер Рок!
В особняке Лизы Роман царила предотъездная суета. Командовал парадом Фабио.
– Радость моя, хочу, чтоб ты примерила этот шиньон. Посмотри, волосы почти не отличаются от твоих. Это будет что-то божественное!
– Фабио, я не уверена, нужен ли он мне. Когда я танцую, лишние волосы мне могут помешать.
– Так, может, сегодня и попробуем?
– Нет, мы это сделаем в Вегасе. Сегодня я не в настроении.
Дизайнер по костюмам и трое его ассистентов носились то в дом, то из дома, перетаскивая какие-то наряды, которые ей предстояло примерить. Любимый ювелир Лизы, Нил Лейн искушал ее роскошными украшениями в стиле арт-деко, а она пыталась определить, что именно наденет на предстоящий концерт. В этот момент к ней подскочил Макс, уговаривая дать интервью «Лос-Анджелес тайме».
Лиза покачала головой.
– Слишком рано, – сказала она. – Они наверняка будут спрашивать о Греге.
– У них строжайшие указания эту тему не затрагивать, – заверил Макс.
– Макс, я знаю, как это бывает. Неважно, стану я о нем говорить или нет, – они непременно упомянут его в материале.
– Этот журналист – мой личный друг, – упрашивал Макс. – Ему можно верить.
– Ну, хорошо, – вздохнула Лиза, поняв, что Макс не отстанет. – И когда я должна это сделать?
– Может, пообедаешь с ним в отеле «Беверли-Хиллз»?
– Я сегодня не планировала никуда выезжать.
– Тогда, может, попросить Нелли, чтобы соорудила что-нибудь на обед дома?
– Ты же знаешь, в дом я журналистов не пускаю.
– Ну, решай сама, – сказал Макс, теряя терпение.
– Черт с тобой, – сдалась Лиза. – Пускай будет «Беверли-Хиллз». – Она позвонила Дэнни. – К завтрашнему дню у нас все готово?
– Я все проверил, мисс Роман, – отрапортовал тот.
– Внеси в список мистера Скорсинни. Он летит с нами. Лиза хотела было позвонить Куинси, проверить, летит ли в самом деле Майкл, но потом решила, что это будет выглядеть как-то нарочито. Да и зачем он ей вообще понадобился? На этот вопрос ответа у Лизы не было. Просто с Майклом ей было как-то спокойнее. Да, именно так – спокойнее, надежнее. С ним она чувствовала себя в безопасности, независимо от любых выходок Трега.
Позвонил Джеймс и начал жаловаться на Клода, который, как она поняла, вовсе не пришел ночевать.
– Говорит, поехал на море и заночевал в бунгало, – сказал Джеймс. – Ну, конечно. И наверняка не один, а с этим проклятым латиносом! Ох уж эти мне мужчины!
– И что ты собираешься делать? – осторожно спросила Лиза.
– Пока ничего, – угрюмо ответил Джеймс. – Но я еще отыграюсь – сама увидишь!
Только этого ей не хватало – страдающего Джеймса, мечущегося по Лас-Вегасу в неуемной жажде мести.
Тем временем Грег Линч сидел в кафе на Ларчмонт-авеню с приятелем Белинды, австралийским репортером по имени Патрик, и силился придумать еще что-нибудь пикантное о Лизе Роман.
– Эта дрянь даже на звонки не отвечает, – жаловался он. – Первостатейная шлюха!
– Все они такие, – поддакивал Патрик. – Я достаточно повидал кинозвезд, чтобы знать им цену.
– Во-во, – согласился Грег.
– Ты должен понять, – сказал Патрик, крепкий мужчина с зализанными назад, крашеными черными волосами, – любые твои откровения будут стоить денег. Ну, скажем, что-нибудь из ее детства – об этом еще никто не писал. Есть там что рассказать?
– Да нет, ничего такого я не знаю, – ответил Грег. – Знаю только, что она убежала из дома в шестнадцать лет и с тех пор с родителями не виделась.
– Класс! – обрадовался Патрик, помахивая авторучкой. – Это уже кое-что!
– Да? – рассеянно переспросил Грег.
– Вот тебе и сюжет: бросила родных и перестала с ними знаться.
– Ну, не знаю, – замялся Грег. – Она о них ничего не рассказывала, говорила как-то, что они даже не пытались ее искать – и она решила тоже инициативы не проявлять.
– Так, уже есть, от чего оттолкнуться! – подхватил репортер и что-то черкнул в своем потертом блокноте. – Теперь от тебя требуется только назвать, откуда она родом, а остальное – дело техники. Может, какой-нибудь адрес знаешь? От чего можно было бы плясать.
– Да откуда же мне знать? – удивился Грег.
– Вот тебе на! Ты ведь был на ней женат! И ты хочешь сказать, что не знаешь, откуда она родом?
– Вообще-то мы ее прошлое детально не обсуждали. Мы все больше трахались.
– Это я уже усвоил, – сказал Патрик. – По нимфомании тоже пройдемся. Но мне нужно что-нибудь еще. Она, случаем, дневник не вела?
– А между прочим, – вдруг вспомнил Грег, – у нее где-то была целая пачка дневников, еще детских.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Красотка, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


