Барбара Вуд - Мираж черной пустыни
— Через два дня Рождество, — сказала она. — Сидя тут, я пропущу праздник.
— Не пропустишь. Я принесу тебе гуся и рождественского пудинга. К тому же у меня есть для тебя подарок.
Пиони взглянула на поднос с едой и сказала:
— Что? Опять бутерброды с паштетом?
— Мои клиенты платят большие деньги за этот паштет.
— С гораздо большим удовольствием я бы съела бутик с джемом.
Миранда подавила в себе раздражение. Она понимала, как нелегко приходится этой девушке: двадцать четыре часа в сутки сидеть в запертой комнате, не видя никого, кроме Миранды. Но это все с лихвой окупится.
— Девочка моя, осталось потерпеть всего три месяца, и ты с полными карманами денег вернешься назад в Англию.
Пиони начала капризничать.
— А вы уверены, что те люди не обманут? Ну, те, которые хотят усыновить ребенка?
— Уверена.
— А почему они ни разу не пришли посмотреть на меня? Я думала, им будет интересно увидеть мать.
— Я же тебе говорила, они не хотят себя раскрывать.
— Тогда в их интересах сдержать обещание и выполнить свою часть сделки до конца.
Миранда села на край кровати и похлопала девушку по руке.
— Тебе не о чем волноваться. Как только они возьмут ребенка, ты получишь билет до Англии.
— И пять сотен фунтов?
— Наличными. А теперь давай посмотрим, как у нас дела.
Пиони послушно легла на кровать.
— А почему вы всегда говорите «мы»? — спросила она.
— Так всегда медсестры говорят, разве нет? А я ведь твоя медсестра.
Пиони с подозрением посмотрела на нее.
— Вы же позовете принимать у меня роды настоящего врача, да?
— Я уже говорила тебе. Пара, которая усыновит твоего ребенка, уже нашла врача. Как только у тебя начнутся роды, я пошлю за ним. Теперь скажи мне, как ты себя чувствуешь.
Это повторялось изо дня в день: Миранда приходила, измеряла живот Пиони, ощупывала его, задавала вопросы типа «У тебя хороший аппетит? Ничего у тебя не болит? Как вел себя сегодня малыш?» Измерив лентой живот девушки, Миранда поняла, что ей нужно будет немного увеличить объем подушки.
— Больше не тошнит по утрам?
— Уже пять дней. Думаю, что больше и не будет.
Первые несколько месяцев Пиони чувствовала себя весьма скверно: стоило ей что-нибудь съесть, как ее тут же начинало тошнить, в результате чего она проводила немалую часть времени, согнувшись над тазом. Поэтому Миранда решила временно не кормить ее завтраками и обедами. Сама же она с большим удовольствием жаловалась любому, кто был согласен ее слушать, на мучившую ее по утрам тошноту.
— Спина болит, — сказала Пиони.
— Где?
— Здесь. И я постоянно бегаю в туалет!
Миранда улыбнулась. «Нужно будет запомнить это», — подумала она.
— Спишь хорошо?
— Вроде бы неплохо. Вы можете принести мне рыбу? Умираю, как хочется рыбы.
— Какой?
Пиони пожала плечами.
— Просто рыбы. Беременность творит странные вещи — я ведь ненавижу рыбу!
Миранда встала с кровати:
— Будет тебе рыба, причем самая лучшая, которую только можно купить за деньги. Что-нибудь еще?
— Хотелось бы более свежий журнальчик, а не этот, шестимесячной давности!
— Ты просишь невозможного. Но я посмотрю, что смогу сделать.
— Вы же знаете, как мне не нравится здесь сидеть. Не нравится до чертиков. Я с ума сойду, если не выйду отсюда.
Миранда, взявшись рукой за дверную ручку, стояла у двери.
— Пока это невозможно, — сказала она.
— Просто погулять! Разве беременные женщины не должны делать упражнения и все такое?
— Пара не хочет, чтобы тебя видели.
— Никто не узнает. Пожалуйста, мэм. Выпустите меня отсюда хоть ненадолго. Я не наделаю никаких глупостей, обещаю вам.
— Пиони, мы закрыли эту тему еще в августе. Ты согласилась выполнять все требования, на которых приемные родители твоего ребенка будут настаивать. Выйдешь из этой комнаты, и договор расторгается. Сможешь пойти на все четыре стороны: без денег, но с животом. Это понятно?
Пиони теребила прядь волос.
Миранда улыбнулась и ласково произнесла:
— Все твои страдания будут хорошо оплачены. Вот увидишь. Но только в том случае, если ты все будешь делать так, как тебе говорят.
Взяв наконец бутерброд и откусив от него большой кусок, Пиони прошамкала:
— Хо-о-шо. Я никуда не пойду.
Выйдя из комнаты, Миранда заперла ее на ключ.
«По утрам меня больше не тошнит, зато появилось непреодолимое желание есть рыбу! — писала Миранда в письме своей сестре в Лондон. — Болит спина, и мне приходится часто бегать в туалет; но ничего — еще три месяца, и все будет прекрасно. Лорд Тривертон строит для меня потрясающе красивый дом. Я перееду туда сразу, как только родится ребенок. Ты приедешь ко мне, и мы будем жить вместе. Как хорошо мы заживем!»
Миранда отложила в сторону ручку, сложила лист и всунула его в конверт вместе с фотографией, на которой она была изображена в платье для беременных.
Затем она стала размышлять, когда ей лучше заняться увеличением подушки — сегодня или завтра, как вдруг услышала за дверью какой-то звук.
Миранда замерла. Ее квартира располагалась на верхнем этаже прямо над кухней; в нее вела отдельная лестница, поэтому она была изолирована от остальной части гостиницы и недоступна для гостей. Она посмотрела на часы. Была полночь. За ее дверью кто-то стоял.
Пиони! Ей удалось открыть замок и выбраться из комнаты!
Миранда вскочила, побежала к двери и резко распахнула ее, надеясь застать врасплох и схватить девчонку, пока ее никто не увидел. Но тут Миранду ждало потрясение: на пороге стоял ее муж, Джон Вест!
— Привет, дорогая, — произнес он.
Она попятилась.
— Выглядишь так, словно привидение увидела. Что, не узнаешь собственного мужа?
— Джек! — прошептала она. — Я думала, ты погиб.
— Ага, мне было нужно, чтобы все так думали. Ты даже не пригласишь меня войти?
Коренастый рыжеволосый мужчина с бородой до груди в выцветшей, с разводами от пота, рубашке цвета хаки прошел мимо нее. Он окинул взглядом квартиру. — Хорошо устроилась, Миранда. Просто чудненько.
Она быстро закрыла дверь.
— Что ты здесь делаешь?
Он повернулся и поднял вверх свои рыжие кустистые брови.
— Что я здесь делаю? Ты что, дорогая, забыла, я твой муж. Разве у меня нет права здесь находиться?
— Нет! Ты ведь бросил меня.
— Бросил! Я же сказал тебе, что поехал на озеро Виктория искать гиппопотамов.
— Это было семь лет назад. За все это время от тебя не было ни слуху ни духу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Вуд - Мираж черной пустыни, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


