Линда Ховард - Ложь во спасение
Он ответил на середине первого гудка.
— Фрэнк, это Джей, — назвалась она оцепенелым монотонным голосом. — Все закончено?
— Черт побери, где вы? — закричал он.
— В Денвере.
— Денвер! Что вы там делаете? По идее, вы должны были позвонить мне часы назад! Люк проклинает все, как бешеный, и каждый полицейский в Колорадо бродит по дорогам, разыскивая вас.
На сердце полегчало, ужасный страх отступил.
— Он в порядке? Его не ранили?
— Он в полном порядке. Небольшая царапина на руке, ничего такого, что невозможно заклеить лейкопластырем. Посмотрите точно, где вы? Я могу забрать вас…
— Все закончено? — настойчиво спросила она. — Действительно все закончено?
— С Пигготом? Да, закончено. Люк достал его. Скажите мне, где вы находитесь, и…
— Я рада.
Ноги перестали держать ее, она осела по стене.
— Позабо… позаботьтесь о нем.
— Господи ты, Боже мой, не вешайте трубку! — заорал Фрэнк, слова гудели в голове. — Где вы?
— Не волнуйтесь, — сумела вымолвить она. — Я могу сама добраться домой.
Совершенно забыв про джип, она повесила трубку, затем вошла в дамскую комнату и плеснула холодной водой в лицо. Пока проводила щеткой по волосам, заметила бледность щек и темные круги под глазами.
— Вы, самоуверенные парни, знаете, как развлечь леди, — пробормотала она отражению, отводя слегка испуганный взгляд в сторону.
Йоги Берра [11] сказал: «ничего не закончено, пока не закончено», но это дело наверняка закончено. Джей не смогла заснуть в самолете, несмотря на крайнее истощение, терзающее тело. И при этом не могла есть, хотя желудок был пуст. Она сумела выпить колу, но больше ничего. После одиночества в горах аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке казался сумасшедшим домом. Хотелось вжаться в стену от крика несущихся во все стороны людей и уйти. Вместо этого она села в автобус и полтора часа спустя вошла в собственную квартиру.
Джей отсутствовала несколько месяцев, и это помещение больше не казалось домом. О квартире хорошо заботились, как и обещал Фрэнк, но место стало таким же пустым, как она сама. У нее не было даже никакой одежды с собой. Она невесело засмеялась: одежда — самая маленькая из проблем. Фрэнк сделает что-нибудь, чтобы переправить вещи сюда.
На кровати лежало постельное белье, в ванной висели полотенца. Она приняла теплый душ, который придал сил добраться до постели. Солнце заходило, когда она голышом вытянулась на чистых простынях. И машинально повернулась, ища тепло Лукаса, но его там не было. Все кончено, и он больше не хочет ее. Жгучие слезы жалили глаза под тяжелыми закрытыми веками, затем она заснула.
— Джанет Джин. Джанет Джин, просыпайся.
Вторгшийся голос тянул в реальность. Она не хотела просыпаться. Пока спит, не придется оказаться перед жизнью без Лукаса. Но звук походил на его голос, и она нахмурилась.
— Джанет Джин. Джей. Просыпайся, малыш.
Твердая теплая рука трясла ее оголенное плечо.
Она медленно открыла глаза. Лукас сидел на краю кровати и хмуро смотрел на нее. Желтые глаза выглядели почти убийственными, хотя тон был настолько нежен, насколько позволял разрушенный голос. Он как будто побывал в аду: ужасно нуждался в бритье, волосы растрепаны, и запачканная кровью повязка обернута вокруг левого предплечья. Но, по крайней мере, сейчас он был в рубашке и одежда была чистой.
— Я помню, что запирала дверь.
Сон все еще окутывал рассудок, но она знала, что заперла дверь. В Нью-Йорке никто не пренебрегает запиранием дверей.
Он пожал плечами.
— Большое дело. Поднимайся, любимая, иди в ванную и плесни немного холодной воды в лицо, чтобы открылись глаза. Я сварю кофе.
Что он здесь делает? Джей не могла придумать ни одной причины, и хотя часть ее радовалась возможности видеть его, неважно почему, другая часть съеживалась от необходимости снова прощаться с ним. Еще раз она попросту не выдержит. Тогда она, по крайней мере, была в оцепенении.
— Который час?
— Почти девять.
— Не может быть. Солнце еще светит.
— Девять утра, — терпеливо объяснил он. — Давай, вставай.
Он поднял ее в сидячее положение, простыня упала до талии, выставляя голое тело. Джей тут же схватила ткань и прикрыла грудь; она не могла встретиться с ним глазами, внезапный румянец прогнал бледность с лица.
Лицо Лукаса было невыразительным, когда он поднялся на ноги и расстегнул рубашку.
— Надень пока ее. Я упаковал твою одежду и привез с собой, но все еще сложено в чемоданах.
Она взяла рубашку, все еще хранящую тепло его тела, и натянула на себя. Без единого слова встала и вошла в ванную, твердо закрыв за собой дверь. Джей начала запирать ее, но решила не тратить силы впустую. Замки его не остановят.
Пять минут спустя она почувствовала намного больше тревоги, последовав его совету и плеснув в лицо холодной воды. Жажда была невыносимой, как будто она вечность прожила без жидкости, так что пришлось выпить несколько стаканов воды. Она чувствовала бы себя в большей безопасности, если бы имела что-то большее, чем только его рубашку, но та почти поглотила ее. Ткань хранила его запах. Джей поднесла ее к лицу и глубоко вдохнула, затем опустила рубашку и оставила безопасность ванной.
Лукас лежал на кровати. Она остановилась на полпути.
— Я думала, ты собирался сварить кофе.
— У тебя его нет.
Он поднялся на ноги, положил руки ей на плечи и встряхнул ее.
— Черт бы тебя побрал, — сказал он напряженным голосом. — Я прошел через ад, пока не узнал, что ты позвонила Фрэнку. Почему ты убежала? Почему вернулась сюда?
Волосы упали на ее лицо.
— Мне больше некуда идти, — ответила она надтреснутым голосом.
Лукас рывком притянул ее к себе, одной рукой обхватил за талию, второй — накрутил волосы на кулак, чтобы удержать голову.
— Ты и вправду решила, что я так легко позволю тебе уйти от меня? — он почти рычал.
— Что такого плохого я сделала? — умоляюще спросила она. — Я не знала никакого другого способа защитить тебя! Когда я увидела твои глаза, то поняла, что ты, должно быть, агент Фрэнка, который, как мне сказали, убит. И я знала, что Фрэнк решил множество нелегких проблем, чтобы спрятать тебя, потому что ты в большой опасности. У тебя была амнезия. Ты даже не знал, кто ты! Поддерживать обман — единственный способ, которым я могла обеспечить твою безопасность!
Желтоватые глаза заблестели.
— Почему тебя это так заботило?
— Потому что я люблю тебя! Или ты думаешь, что это тоже ложь?
Его прикосновение смягчилось.
— Нет, — ответил Лукас спокойно. — Думаю, что всегда знал, что ты любишь меня, с самого начала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Ховард - Ложь во спасение, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

