Айрис Джоансен - И тогда ты умрешь
Когда Бесс вышла на улицу, уже стемнело.
– Эмили!
Молчание.
Она миновала квартал, другой.
– Эмили!
А собаки все выли. Может быть, хозяином одной из них был тот мальчик, что лежит на полу магазина?
«Не думай о нем, – сказала себе Бесс. – Тебе будет легче, если ты не станешь вспоминать каждого из них в отдельности». В Данзаре она поняла это.
– Эмили!
Где она? Внезапно ее охватила паника. Вдруг Эмили заболела? Может, она лежит сейчас без сознания в каком-нибудь доме и потому не откликается?
– Эмили!
– Я здесь. – Эмили показалась в дверях одного из домов. – Я нашла человека.
Испытывая колоссальное облегчение, Бесс бросилась к сестре.
– С тобой все в порядке?
– Естественно, – нетерпеливо бросила Эмили. – Я нашла ребенка. Все в доме умерли, а младенец жив. Пошли!
Вслед за сестрой Бесс переступила порог.
– Почему младенец выжил? Эмили мотнула головой.
– Откуда я знаю? Давай порадуемся тому, что выжил хоть кто-то. – Она провела Бесс в спальню, где в кроватке, обтянутой сеткой от комаров, лежал ребенок. – Если вирус распространяется по воздуху, возможно, помогла сетка.
Младенец оказался пухлой крошечной девочкой, не старше года. Черноволосая, кудрявая, в ушах – маленькие золотые сережки. Глазки ее были закрыты, но дышала она глубоко и ровно.
– Ты точно знаешь, что она не больна?
– Думаю, она здорова. Она только что проснулась и улыбнулась мне. Правда, хороша?
– Ага.
Бесс наклонилась над кроваткой. Больше всего в этой девочке ей нравилось то, что она – живая.
– Я подумала, что тебе стоит ее увидеть, – тихо произнесла Эмили.
– Точно.
Несколько мгновений сестры молча смотрели на малышку.
– Прости меня, Эмили, – сказала вдруг Бесс. – Я не должна была везти тебя сюда.
– Ты не виновата ни в чем. Я сама настояла, чтобы ты взяла меня с собой.
Бесс не могла отвести взгляда от девочки.
– Как же мы сохраним ей жизнь?
– Надо покидать город, – решительно заявила Эмили. – Но мне не стоит даже прикасаться к ней, пока я не простерилизовала одежду. Одному богу известно, что мы подхватили.
– Может, принять горячий душ? А одежду прокипятить?
– Не исключено, что вода заражена, – возразила Эмили. – Хотя у нас, пожалуй, нет выбора…
– Я отправила Рико в ближайшее селение. Он вызовет медиков.
– Пока они соберут бригаду, пока бригада доберется сюда, пройдет время. Мне не хочется подвергать девочку опасности.
– Сколько времени нужно для того, чтобы стерилизовать наши тряпки?
– Минут сорок.
– Подыщи для меня что-нибудь и простерилизуй. А я пошла.
– Куда?
– Мы не все здесь прочесали. Может, остался еще кто-то живой.
Эмили вздохнула.
– Шансов практически нет, но попробуй. Только будь здесь через сорок минут. Я хочу вынести Джози отсюда.
– Джози?
– Не можем же мы все время называть ее «она», – улыбнулась Эмили. – По-моему, это имя ей очень подходит.
Оказавшись вновь на улице, Бесс постаралась поскорее взять себя в руки. Весьма вероятно, что она не обнаружит ничего, кроме новых ужасов, – если только ей не попадется другая Джози. Однако раздумывать было некогда.
Сжав кулаки, она зашагала по улице.
В оставшихся домах Бесс не нашла ни одной живой души. Везде царила смерть и раздавался жуткий вой собак. Выйдя на крыльцо последнего дома, она сделала глубокий вдох – и внезапно заметила пятна света на ближайшем холме.
Автомобили? Похоже, да. Причем большие – грузовики. Они быстро спускаются с холма, вот-вот будут здесь.
Слава богу!
Значит, Рико с кем-то связался. Но разве мог он за это время добраться до Бесамаро и снарядить бригаду экстренной помощи? Едва ли…
Мимо Бесс в направлении городской площади промчались три армейских грузовика, и ее вдруг охватил ледяной ужас. В Данзаре тоже были армейские грузовики!
«У меня начинается паранойя, – в панике думала она. – Даже если это военные, они могут нам помочь». В любом случае ей сейчас нужно быть рядом с Эмили.
Бесс стремительно сбежала с крыльца и понеслась вниз по улице.
Когда она ворвалась в нужный дом, Эмили удивленно обернулась.
– Что случилось? Я слышала, как ты…
– Беги! Ты должна бежать! – Бесс подскочила к колыбели и отбросила защитную сетку. Джози блаженно улыбалась. – Спасай ее!
– Черт побери, да что на тебя нашло?
– Приехали военные грузовики. Слишком скоро. – Бесс взяла Джози на руки и укутала в одеяло. – Они уже на площади. Бери девочку и беги отсюда, пока они еще не добрались до нас.
– Ничего не понимаю… Почему ты думаешь, что они…
– Здесь что-то не так. Я чувствую! – Бесс протянула ребенка Эмили. – Уходи сейчас же. Беги к холмам. Я вернусь на площадь и проверю обстановку. Если все будет в порядке, я приду за тобой.
– Ты с ума сошла? Я тебя одну не оставлю.
– Придется. Ты должна унести Джози и спасти ее.
Эмили посмотрела на лежавшую на ее руках девочку, потом снова взглянула на сестру.
– Бесс, приди в себя. Кто станет обижать беспомощного ребенка?
– Они способны на все! – По щекам Бесс уже текли слезы. – Ты не представляешь себе… Да беги же!
– Тогда и ты пойдешь со мной.
– Нет, кто-то из нас должен выяснить, что происходит.
– В таком случае останусь я.
Эмили сделала шаг к двери.
– Нет! – Бесс схватила ее за плечи. – Послушай, ты же врач. У тебя самой есть дочь, а я совсем не умею ухаживать за младенцами. Это же естественно, если ты… – Эмили упрямо покачала головой, и Бесс хорошенько встряхнула ее. – Ты не имеешь права рисковать жизнью девочки! Не будь идиоткой. Делай, что тебе говорят. Когда все будет спокойно, я приду за тобой. – Но, Бесс… – растерянно пробормотала Эмили.
– Не смей идти за мной! Беги!
Когда Бесс примчалась на площадь, из грузовиков уже прыгали на землю люди. Белые защитные комбинезоны и сверкающие в ночи шлемы делали их похожими на привидения.
Один из них приблизился к фонтану, остальные рассыпались кто куда и скрылись в окружавших площадь домах. И только возле одного из грузовиков неподвижно стоял человек.
Бесс набрала в легкие побольше воздуха. Может быть, она действительно сошла с ума и на самом деле никакой опасности нет? «Нужно попытаться», – решила Бесс и со всех ног кинулась к грузовикам.
– Вы слишком поздно приехали! – закричала она. – Почти все умерли. Все…
– Тот, кто подошел к фонтану, теперь сыпал что-то в воду.
– Эй, что вы делаете? Поздно…
Стоявший у грузовика человек повернул голову в ее сторону.
Когда свет фар выхватил из темноты его лицо, скрытое за прозрачным защитным стеклом, Бесс пронзительно вскрикнула – никогда в жизни она не видела такого страшного лица.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - И тогда ты умрешь, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


