Патриция Макдональд - За все надо платить
— Сию же минуту отправляйся наверх и принеси эти пятьдесят долларов, — приказала Кили. — Мы вместе поедем к Джейку Эмблеру и вернем твой велосипед.
— Это мои деньги! — запротестовал Дилан.
Голубые глаза Кили сверкнули гневом. Она уже хотела бросить что-то резкое, но заметила, как дерзкий вызов во взгляде сына сменяется нерешительностью.
— Если ты хоть чуточку дорожишь моим мнением, ты сейчас же поднимешься наверх и принесешь деньги, — сказала она. — И советую тебе помалкивать. Я не хочу, чтобы Марк об этом узнал.
Дилан скривил губы и с громким стуком швырнул рюкзак на стол.
— Деньги здесь. — Он порылся в одном из накладных карманов рюкзака и вытащил оттуда горсть смятых купюр. — Вот.
— Мне они не нужны. — Кили сдернула ключи от машины с крючка у двери. — Ты же сам заключил эту сделку. Вот теперь ты и объясни матери Джейка, почему вынужден забрать велосипед назад. Погоди, я только предупрежу Марка, что мы уезжаем. — Пройдя в гостиную, Кили окликнула мужа: — Милый, мне надо на время отлучиться.
Она вернулась в кухню, где ее ждал Дилан. Он уже успел напялить свою любимую одежку — черную кожаную летчицкую куртку, когда-то принадлежавшую Ричарду. Подкладка посеклась и продырявилась на карманах, хотя Кили без конца ее штопала, но Дилан ни за что не соглашался расстаться с этой курткой.
— Сегодня теплый вечер, — заметила Кили.
— Все равно надену, — сквозь зубы проворчал Дилан.
Кили вздохнула и покачала головой.
— Надеюсь, Марк не успел заметить, что велосипед пропал.
Тут в кухню вошел Марк, держа на руках Эбби.
— Что происходит? — спросил он.
Кили бросила на него взгляд и отвернулась. Ей страшно было даже подумать, как больно ему будет, если он узнает правду. Она крепко сжала губы и позвенела ключами.
— Дилан кое-что забыл в доме своего друга. Я хотела бы его отвезти.
— Ладно, — кивнул он.
— Ты можешь посидеть с Эбби? У тебя, наверное, есть работа…
— Ничего срочного. Ты же говорила, что хочешь съездить в торговый центр. Почему бы не заняться покупками, раз уж ты все равно куда-то едешь? Да и вообще, тебе полезно проветриться. О нас не беспокойся.
Кили действительно нужно было съездить за покупками. Приближалась годовщина их свадьбы, а у нее еще не было для него подарка — трудно делать покупки, таща на буксире Эбби.
— Пожалуй, съезжу, если ты не против.
— Против? — изумленно переспросил он и потерся носом о щечку Эбби. — Остаться здесь с моей девочкой — разве я могу быть против? Говорю тебе, можешь не торопиться. Мы с ней отлично проведем время вдвоем.
Кили благодарно улыбнулась ему и пошла к машине. Она села за руль, а Дилан забрался на пассажирское сиденье, изо всех сил хлопнув дверцей.
— Пристегнись, — велела ему Кили.
Неожиданно для нее он послушался.
Выглянув из окна, Кили увидела Марка. Все еще держа на руках Эбби, он вышел из дома и остановился на крыльце. Марк что-то прошептал на ушко Эбби, поднял ее маленькую ручку и помахал ею. Сообразив, что от нее требуется, Эбби весело замахала, а другой рукой уцепилась за волосы отца. Ему пришлось запрокинуть голову, и у обоих на лицах появились совершенно одинаковые блаженные улыбки.
Кили помахала в ответ, хотя ее собственная улыбка была скорее грустной. «Насколько же легче иметь дело с младенцем, — подумала она. — Малыш может выжать из тебя все силы, но он еще не знает, как причинить тебе боль».
2
Несколько минут они ехали в молчании. Наконец Кили спросила:
— Этот Джейк твой друг?
— Нет, — буркнул Дилан.
— Почему же ты обратился именно к нему?
Дилан нахмурился.
— Ему нужен был велик. Мне нужны были деньги. Не понимаю, что тут такого плохого. Я думал, это мой велик. Почему я не могу делать с ним что хочу?
Кили был противен этот ворчливый, недовольный тон, ставший для него привычным в последнее время. Она с тоской вспоминала те уже далекие дни, когда сын смотрел на нее снизу вверх — в прямом и в переносном смысле.
— Потому что ты сделал это назло. И не притворяйся, будто ты этого не понимаешь.
Дилан не стал спорить.
— А почему я должен нести деньги к нему домой, как первоклашка?
— Потому что все мы должны отвечать за свои поступки, дружок. Если ты будешь вести себя как шестилетний, я и обращаться с тобой буду как с шестилетним. Может, в следующий раз ты хорошенько подумаешь, прежде чем сделать очередную глупость.
Дилан демонстративно уставился в окно.
— Знаешь, что меня по-настоящему тревожит, Дилан? Ты так жаждешь причинить боль Марку, что готов пожертвовать даже тем, что тебе очень нравится, лишь бы ему насолить. Я же видела твое лицо, когда он подарил тебе велосипед. Ты просиял. Это было именно то, о чем ты мечтал.
— Это был подкуп, — пробормотал он.
Кили крепко сжала губы, твердо решив не поддаваться на провокацию.
— Марк вовсе не стремился подкупать тебя, Дилан. Ему не требуется твое одобрение. Он купил этот велосипед, потому что хотел сделать тебе приятное. Потому что он тебя любит.
— Говори за себя! Это тебя он любит! Тебя и свою дочку!
У Дилана вдруг задрожали губы, совсем как в детстве, и Кили стало его очень жалко.
— Нет, и тебя тоже. Родной мой, я знаю, как трудно приспосабливаться к переменам, особенно в твоем возрасте. Но есть такие вещи, с которыми просто приходится мириться. Наша семья изменилась. Теперь у тебя есть сестра и есть отчим. Они оба могут подарить тебе много радости и счастья, если только ты дашь им такую возможность. Все зависит от тебя.
— Тебе легко говорить, ты-то быстро приспособилась! — презрительно бросил Дилан. — Недели не прошло, как папа умер, а ты уже бегала на свидания к Марку.
Кили тяжело вздохнула. Уже не в первый раз ей приходилось выслушивать от него это оскорбительное обвинение.
— Я не бегала к нему на свидания, и ты это прекрасно знаешь. Он предложил мне свою помощь, вот и все. В то время мне очень нужна была помощь, Дилан. Я вовсе не искала замены твоему отцу. Это ты тоже знаешь.
— Мне надоело об этом говорить. Все, мы приехали. Вон тот дом.
Кили удивленно взглянула на сына.
— Откуда ты знаешь, что это его дом? Ты же говорил, что вы с ним не дружите.
— Я знаю, где он живет, ну и что? Это еще не значит, что мы друзья.
Кили подвела машину к крыльцу невысокого дома в стиле ранчо. Над дверью примыкающего к дому гаража было прикреплено кольцо баскетбольной корзины. Остановив машину, Кили повернулась и посмотрела на сына.
— Послушай, я надеюсь, что ты будешь вести себя как порядочный человек. Ты поступил некрасиво. Теперь ты должен это исправить. Тебе все ясно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Макдональд - За все надо платить, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


