Линда Ховард - Если повезет
— Он ценный человек, осведомитель, но…
— Но он еще и очень богат. А что, если у него и там свой человек? Вы не допускаете такой возможности? — Объяснение было простым и логичным. Суэйн просто опустил некоторые подробности.
Лили, нахмурившись, отвернулась.
— Такая вероятность очень велика. Сальваторе все делал основательно, а Родриго тем более. Выходит, нам неоткуда ждать помощи?
— По-моему, это так. Ни от французской полиции, ни от Интерпола… Я не знаю никого, кого бы он не мог подкупить. —Суэйн пожал плечами. — Похоже, спасать мир нам придется в одиночку.
— Я не хочу спасать мир, — буркнула Лили. — Я предпочитаю мыслить в более мелких масштабах. Пусть это дело будет лично моим.
Суэйн усмехнулся: он знал, что она имеет в виду. Теперь уничтожение синдиката Нерви становилось их обязанностью.
Дело представало гораздо более сложным, чем он воображал себе вначале. В лаборатории, где проводятся опыты с вирусом, система безопасности должна быть не менее сложной, чем в Центре контроля заболеваний в Атланте. Чтобы проникнуть туда, потребуется очень подробная информация, а также помощь изнутри. А вот как ее получить — это большой вопрос.
— Наверное, придется рискнуть и довериться звонившему вам человеку, — сказал Суэйн. — Другого выхода нет.
— Я думала о том же, — ответила Лили, удивив его. Уже не один раз он замечал, что им в голову одновременно приходит одна и та же мысль. — Там, где содержится вирус, охрана организована на нескольких уровнях, а сам вирус находится в строгом изоляторе. Нам нужна помощь кого-то из сотрудников лаборатории.
— Вам придется встретиться с человеком, который вам звонил. Только так мы сможем убедиться, что это не Родриго Нерви. Если же это Родриго, то он наверняка ухватится за возможность встречи с вами. Обо мне он не знает… хотя, возможно, догадывается после той перестрелки. Но кто я такой, как выгляжу, он не знает, поэтому я смогу проследовать за вами.
Лили горько усмехнулась.
— Если это Родриго, то меня встретят столько головорезов, что вы окажетесь бессильны. Но я согласна, что это единственный разумный шаг с нашей стороны. Я должна пойти. И хочу попросить вас: если меня схватят, сделайте одолжение, пристрелите меня. Не позволяйте им взять меня живой. Они, прежде чем убить, захотят повеселиться всласть, и лучше уж я обойдусь без этого.
При мысли о том, как грязные руки Нерви будут касаться Лили, у Суэйна сжалось сердце. Ему доводилось принимать тяжелые решения, но то, что предстояло сейчас, не шло с ними ни в какое сравнение.
— Я не допущу этого, — тихо проговорил он.
— Спасибо. — Лицо Лили немного прояснилось, словно в ответ на подарок, и от этого сердце Суэйна сжалось еще сильнее.
Они оба еще не завтракали, и поэтому, когда Л или надела темные очки и шляпу, Суэйн остановился возле кафе у обочины. Лили ела, а Суэйн смотрел на нее, и его сердце начинало глухо стучать, когда он представлял себе, что этот день с ней может оказаться последним. Он подумал, что мог бы оттянуть развязку, но обстоятельства громоздились одно на другое. Узнать, кто был тот позвонивший ей загадочный человек, до встречи с ним не представлялось возможным. А потом может оказаться уже слишком поздно. Если бы можно было найти какой-то иной способ — но его не было. Встреча должна состояться. Лили должна пойти на нее. Потом… либо звонивший окажется Нерви, либо кем-то другим. «Нет, только не он», — молился про себя Суэйн в надежде провести с Лили еще не один день. И не одну ночь.
Каждый раз, отправляясь на очередное задание, он давал себе отчет в том, что оно может стать для него последним; Суэйн понимал, что когда имеешь дело с жестокостью, то в какой-то момент она может обернуться и против тебя. Лили тоже это знала. Ей, как и ему, приходилось рисковать. Однако от сознания того, что она сама сделала выбор, легче не становилось.
Суэйн поклялся, что, если потеряет Лили, этот мерзавец ему за все заплатит. А сейчас оставалось лишь надеяться на успех.
Глава 24
По настоянию Лили Суэйн сдал «меган» и в другом пункте проката арендовал маленький синий четырехцилиндровый «фиат».
— Только не это! — простонал он, содрогнувшись от отвращения, когда Л или указала ему на «фиат». — Давайте лучше возьмем «мерседес». Ведь кругом полно «мерседесов». О! Я знаю, что мы возьмем, — просиял Суэйн. — «Порше». Нам может потребоваться мощный двигатель. А можно взять и «БМВ». Тоже неплохо.
— «Фиат», — не сдавалась Лили.
— На здоровье.
Губы Лили дрогнули, но она удержалась от смеха.
— Нам не нужна заметная машина.
— Нет, нужна, — упрямился Суэйн. — Замечают — и пусть! Меня никто не знает. Вот если б я кого-то искал, то обращал бы внимание исключительно на «фиаты»: только их и выбирают, когда хотят остаться незамеченными.
Рассуждения Суэйна были не лишены здравого смысла. Следуя той же логике, сама Лили для маскировки в аэропорту нацепила на голову ярко-рыжий парик. Но сейчас ее так и разбирало хотя бы на день заставить Суэйна влезть в малогабаритный «фиат», послушать его стенания и изощренные комментарии относительно выбранного автомобиля.
— Вы начали с «ягуара», сегодня заехали за мной на «мегане», и если вдруг нас засекли, то, естественно, будут ориентироваться на скоростные машины. Никто не догадается искать «фиат».
— Уж это как пить дать! — проворчал Суэйн.
— «Фиат» — добротная машина. Можно взять трехдверный«стило». У него довольно спортивный вид…
— То есть вы хотите сказать, что на этом драндулете я смогу раскрутить педали не до пяти, а до десяти миль в час.
Лили закусила губу, чтобы не расхохотаться, такой уморительной представилась ей эта картина: Суэйн на трехколесном велосипеде согнутыми в коленях ногами, которые достают ему до ушей, бешено вращает педали.
Надувшись как мышь на крупу, Суэйн ни в какую не желал подходить к стойке, пока наконец Лили не повернулась к нему и не прошипела:
— Хотите, чтобы расплатилась я? По своей кредитной карточке? Не пройдет и часу, как об этом настучат Родриго.
— А моя кредитная карточка при оплате такой машины может просто не сработать от стыда, — огрызнулся Суэйн, но уже в следующий момент, распрямив плечи, гордо, как и подобает настоящему мужчине, шагнул к стойке. Когда подогнали машину и перечислили ее технические свойства, он и бровью не повел. «Фиат-стило» оказался ходкой маленькой машинкой, которая при лично набирала скорость, но Лили знала, что это совсем не устраивает Суэйна.
Он погрузил вещи Лили в багажник, а она, устроившись на пассажирском месте, пристегнула ремень безопасности. Суэйну, чтобы уместить в салоне ноги, пришлось отодвинуть водительское сиденье назад до предела.Повернув ключ зажигания, он завел машину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Ховард - Если повезет, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

