`

Лина Баркли - Тени в масках

Перейти на страницу:

Самоубийство? Как же! Он собирался убить ее и представить все, как будто Нэнси сама свела счеты с жизнью. Сволочь!

— Какое отношение имеет ко всему этому доктор Митчелл?

Вот тут Крамп и впрямь удивился. На секунду он отвлекся, и в этот же момент в дверном проеме показалась Нэнси. Крамп ее не видел, поскольку стоял к двери спиной.

Сердце Сэма запело от радости, хотя он понимал: это еще не развязка. Он все ближе и ближе подходил к микроскопу, надеясь, что она поймет его замысел.

— Митчелл? — нахмурился Крамп. — Никакого. С чего ты взял?

— Он приезжал к Айрин.

Морщины на лице шефа полиции стали глубже.

— Она сказала, что просто хочет, чтобы Нэнси снова поместили в лечебницу, и в этом ей поможет доктор Митчелл. — Крампа явно одолевали сомнения. Не вела ли Айрин двойной игры?

— Ты так и не ответил на мой вопрос, — сказал Сэм. — Зачем ты связался с Нельсоном? Зная тебя, я ни за что не поверю, что ты мечтал о появлении новой расы совершенных людей. Чихать ты хотел на генетику с евгеникой! Тогда на кой черт тебе это было нужно?

Нэнси помахала сапогами: если что, она может швырнуть их в Крампа.

— Какой ты непонятливый! — проговорил Крамп. — Мне было просто обидно: у всех, видите ли, есть дети, а мы с Вилмой никак не можем завести ребенка. Но это было вначале. Потом я понял: новорожденные младенцы — настоящая золотая жила. Харлан думал, что я сворачиваю шею забракованным детям, а я продавал их: живыми они стоили гораздо больше. Часть денег я оставлял себе, а другую — использовал, чтобы расплатиться с людьми, которые нам помогали.

Сэму хотелось придушить его, но, увы, у Крампа в руках было аж два пистолета. Он кивнул, делая вид, что соглашается с Крампом. На самом деле его знак предназначался Нэнси.

— Нельсону требовался человек, чтобы замести следы, так мы с ним и познакомились. Все шло гладко, но в конце концов Харлана занесло. Пришлось убрать его с дороги. Я и сам решил завязать. Твоя дочь — мое последнее дело. Мне списали за него долг людям, которые нам помогали, и я не видел резона отказываться от столь выгодного предприятия.

— Но тут оказалось, что Нэнси не до конца потеряла память. И ты решил действовать.

Крамп утвердительно кивнул.

— План остается в силе. Узнав, что у тебя был ребенок, но он родился мертвым, ты буквально обезумел. Разумеется, правду о том, что натворил доктор Нельсон, скрыть не удастся, но, когда она выплывет на поверхность, все заинтересованные лица уже будут мертвы. Я удалюсь от дел. Твоя смерть меня подкосит, и я не смогу продолжать работу в полиции. Нэнси покончит с собой, что также не вызовет подозрений. А все этот проклятый докторишка Коллинз виноват. Так и знал, его заест совесть. Но теперь его, увы, тоже нет с нами. Осталось покончить с Синди, но это будет просто. Прости, Сэм, жаль тебя расстраивать, но, похоже, всем детям и внукам Вилмы суждено умереть.

Коллинз, бедняга Фил! Как же он раньше не догадался! Сэм готов был волосы на себе рвать от досады. Он считал, что три человека в масках чудовищ, которых изобразила Нэнси, это Мэри Лиддел, Анита Оскальски и доктор Коллинз. Но дьяволы, как называет их Нэнси, ужасно суетились, будто не знали, как действовать. Почему? Да потому, что они и вправду не умели принимать роды! Будь среди них доктор Коллинз, тысячу раз принимавший роды, разве стал бы он паниковать?

Но его там не было. На его месте был Джек Крамп!

— Что произошло во время родов? — задал Сэм отвлекающий вопрос и положил руку на микроскоп, готовясь нанести удар в ту самую секунду, когда Нэнси швырнет сапоги.

— Ничего особенного. Просто нас ждал сюрприз. Мы думали, что родится один ребенок, а на свет появилась двойня!

— Близнецы! — Сэм невольно взглянул на Нэнси. Крамп поймал его взгляд и уже повернулся, когда Сэм рявкнул: — Давай!

Нэнси кинула сапоги и тут же отскочила от проема. Схватив микроскоп, Сэм бросился к старому полицейскому. Впрочем, не такому уж и старому, судя по его реакции. Он мгновенно оценил ситуацию, понял, что Нэнси ему не помеха, и снова повернулся к Сэму. Но тот уже успел ударить его. Крамп действовал настолько быстро, что удар пришелся не по затылку, а по руке, из которой вывалился револьвер и покатился по полу. Но пистолет Сэма оставался у Крампа.

Сэм бросился на него, пытаясь завладеть оружием.

— Нэнси, револьвер! — крикнул Сэм.

Все случилось в считанные секунды, но в то же время настолько отчетливо, что Сэм будто видел замедленную съемку.

Крамп, даже раненый, оказался чертовски сильным. Нэнси, до тех пор стоявшая в коридоре, вбежала в лабораторию и взвизгнула, увидав мертвое тело. Она наклонилась, залезла под стол, порезала ногу в чулке, наступив на осколок стекла, и схватила револьвер.

Между тем Сэм и Крамп катались по полу.

Выстрел прозвучал неожиданно. Сэм не сразу понял, кто из них ранен. Может, и никто.

Тут он почувствовал, как по его груди потекла кровь. Крамп сражался как лев, не было похоже, что он пострадал.

Но и Сэм не почувствовал, что его силы убывают. Такое случается, он знал: иногда раненые впадают в шок, какое-то время они не ощущают боли. Извернувшись, он зажал шею Крампа локтем и скинул его. Тот покатился и тяжело осел на пол, но пистолета из руки не выпускал.

Нэнси ногой подтолкнула револьвер, и он по полу скользнул Сэму в руку. Краем глаза он заметил, что Крамп направил пистолет на Нэнси и вот-вот нажмет на спусковой крючок.

Сэм подобрал револьвер, хотя понимал, что уже слишком поздно.

И тут прогремел выстрел. Сэм направил револьвер на Крампа, но так и не успел выстрелить. Он услышал, как вскрикнула Нэнси, и увидел, что в комнату вошел доктор Митчелл. В его руке тоже был револьвер.

— ФБР, бросьте оружие!

Он успел вовремя: Сэм едва не нажал на курок. Впрочем, это ничего не изменило бы: Митчелл не промахнулся.

— ФБР? — Револьвер вывалился у Сэма из рук.

— Вы убили его! — вскрикнула Нэнси. — Убили, а он так и не сказал, где наши близняшки! — Она бросилась в объятия Сэма.

— Успокойся, любимая, кажется, я знаю, где их искать. — Сэм посмотрел на Митчелла. — Где вас носило? ФБР называется!

— Я шел по вашим следам, но приходил слишком поздно: меня везде ждали трупы. — Фэбээровец повернулся к Нэнси. — Я столько сил положил на то, чтобы вы снова легли в клинику. Мы тут же включили бы вас в программу защиты свидетелей и вы были бы в полной безопасности. Вместо этого вы…

— Бросьте! — сказала Нэнси. — Вы даже не знали, что за всем этим стоит Крамп!

— Верно, — без особого удовольствия признал Митчелл. — До этого мы не докопались. Но разгадка была уже совсем близко. Я работал над этим делом, с тех пор как со мной связался доктор Пламмер. Именно он первым обнаружил, что под видом помощи бездетным парам в Лестеровском институте осуществляется проект 92А.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лина Баркли - Тени в масках, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)