Лаура Ван Вормер - Публичное разоблачение
— Понимаю.
— Могу я тебя увидеть? На этот уик-энд?
— Конечно, — согласилась я. — Я позвоню тебе, когда определюсь со временем. Договорились?
— Хорошо, — покровительственно согласился он.
— Позвоню, когда приеду домой, — пообещала я.
Я вытерлась и нанесла на тело лосьон. Телефон зазвонил снова, и я схватила трубку.
Это Спенсер.
Выйдя в холл, я сразу наткнулась на кошку Спенсера, блуждающую по коридору. Перекинув сумку через плечо, я взяла ее на руки. Услышав приветствие, я обернулась и увидела Спенсера, спешившего мне навстречу.
— Сила ни к кому не идет на руки. Кроме меня, — сказал он. — Как тебе это удалось?
— Не знаю, — ответила я, целуя кошку в маковку.
— Мы оба влюбились в тебя, — сказал он со вздохом, целуя меня и забирая мою сумку. — Для меня стало таким естественным, когда ты здесь, — сказал он, закрывая за нами дверь. — Мне странно приходить домой, когда тебя нет.
Он выглядел уставшим. Целый день носился с начинающим автором. Он открыл банку с овощным супом, приготовил салат, несколько тостов, накрыл стол, за которым я сидела, и рассказывал, как прошел его день. Затем расспросил, как продвигается работа. Я пробормотала насчет интервью, которые, по моему мнению, прошли отлично, и что передо мной стал вырисовываться реальный портрет Касси.
Спенсер убрал со стола посуду и спросил, не хочу ли я травяного чая.
Я удивленно взглянула на него. Травяной чай. Это один из тех моментов, когда, как бы мы ни полагали, что знаем друг друга, на самом деле выходит, что не совсем.
— Нет, спасибо, — поблагодарила я.
Пока он ставил на плиту чайник, я услышала слабый звонок моего сотового. Извинившись, побежала в спальню, где его оставила.
— Алло?
— Все еще в Нью-Йорке? — спросил Бадди Д'Амико.
— Да. — Я посмотрела на часы. Почти половина одиннадцатого.
— У тебя там есть где-нибудь факс?
— Думаю, есть. — Я побежала к Спенсеру спросить номер факса, который находился на первом этаже. Он назвал номер, и я сообщила его Бадди.
— Ты все еще в офисе? — удивилась я.
— Да. Послушай, Салли, я посылаю тебе тот список. Не говори потом, что я для тебя ничего не сделал.
— Спасибо. — Его слова поставили меня в тупик. — Чем обязана?
— У меня настроение отличное, — ответил Бадди. — Потому что поймал убийцу Тони Мейерза и собираюсь препроводить в тюрьму.
— Ты меня разыгрываешь! Кто он?
— Ты его не знаешь, — весело ответил он. — Увидимся, когда вернешься в город!
Я попыталась дозвониться до Джо Бикса, но его нигде не было. Поэтому я позвонила в редакцию газеты и сообщила им новость, чтобы они смогли напечатать ее в утреннем номере.
Вернувшись в гостиную, я нашла Спенсера развалившимся в кресле, с ногами на кофейном столике и смотрящим по телевизору новости.
— Не возражаешь? — спросил он.
Мы стали узнавать друг друга. Когда вместо дурака валяния парень включает телевизор, значит, он привык к тебе.
Не спуская глаз с телевизора, Спенсер похлопал рукой на место рядом с собой, приглашая меня сесть.
— Консьерж принесет тебе факс, — сказал он.
— Чудесно. — Я села рядом.
Через пару минут в дверь позвонил консьерж и вручил факс. Пока Спенсер пялился в экран, я просмотрела факс. Для такого городка, как Каслфорд, в котором живут одни католики, странный список. Я усмотрела несколько этнических имен. Вообще говоря, он был похож на телефонную книгу Объединенного Королевства времен правления Генриха VIII. Я знала в этом списке почти все фамилии.
Если бы я была сумасшедшим Питом Сабатино, тоже усмотрела бы заговор масонов.
Я заметила, что большинство людей или уехали из Каслфорда, или ушли в мир иной. И конечно, дети и внуки тех парней — мои сверстники — уже не жили в городке.
На следующей странице список — значительно короче — последних членов ложи; в нем представлены те, кто жил в двадцатом веке. Интересно — один афроамериканец. Все масоны, по всей вероятности, христиане.
Хорошо, к какой бы масонской ложе ни принадлежал мой отец, она или потеряла свою привлекательность в Каслфорде, или распалась на группы, которые в нем больше не процветают. На третьем листе масонские ложи четырех прилегающих городов, которые за последние годы влились в ложу Каслфорда.
— Что это? — спросил Спенсер, когда на экране замелькала реклама.
— Список членов масонской ложи в Каслфорде. Мой отец — масон.
— Правда? Как это случилось?
— Не знаю. Это клуб, где встречаются парни.
— Но только парни-христиане, верно? — Он секунду подумал. — Существует древний ирландский орден для ирландских католиков и орден рыцарей Колумба для итальянских католиков, правильно?
Я пожала плечами.
— И что они делают на этих сборищах?
— Это гражданские группы, подобные «Ротари», «Лосям» и прочим. Среди членов «Ротари» есть и женщины, — заметила я.
— Тогда он подобен «ДАР», — сказал Спенсер, ссылаясь на «Дочерей американской революции».
— Они обмениваются тайными рукопожатиями?
— Думаю, да. Именно поэтому я мечтал вступить туда, когда был ребенком. Хотел носить кольцо.
— А плащи с капюшонами они носят?
— Это ку-клукс-клан, Салли. — Он поцеловал меня в лоб.
— Ну, я не знаю, — проговорила я. — Мне с трудом верится, что мой отец мог принадлежать к такой группе.
— Твой отец был архитектором! — воскликнул Спенсер. — Масоны первоначально были гильдией каменщиков где-то в Англии. Поэтому, если тебе встретится английская фамилия, Харрингтон, к примеру, — тем более у тебя в роду архитектор, — значит, это как-то связано с масонством.
Я стала размышлять над этим, а Спенсер вернулся к новостям.
— Я заберусь в постель и просмотрю его, хорошо? — спросила я.
Спенсер кивнул, не отрывая глаз от экрана. Ну конечно, спортивные репортажи.
Еще неделю назад мы срывали одежду друг с друга в прихожей гостиничного номера, хотя знакомы были всего несколько часов; сегодня мы вели себя как давно женатая супружеская пара. Именно об этом я думала, забираясь в постель. Что мне нравилось в квартире Спенсера, так это яркие лампочки.
Я стала перечитывать материалы, приготовленные к завтрашнему дню, и задремала.
Меня разбудил Спенсер. Он погасил свет и забрался под одеяло. Мы лежали каждый на своей половине. Собирались спать.
Что-то во мне встрепенулось, и я улыбнулась. Подкатившись к нему под бок, шепнула:
— Я думала, ты устал до изнеможения.
Спенсер рассмеялся и ответил, что то же самое думал обо мне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаура Ван Вормер - Публичное разоблачение, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


