Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове
И, наконец, Мэгги. Прекрасное тело, обычно спрятанное под чересчур просторными одеяниями и не слишком вдохновляющими пижамами, сейчас весьма выгодно смотрелось в очень короткой юбке, шпильках на ремешках и ажурной блузке. Она взъерошила умело выкрашенные волосы, надела всю имеющуюся в доме бижутерию и засунула очередную пластинку розовой жевательной резинки в ярко-алый ротик.
Если она не отвлечет внимание головорезов наверху, значит, они скопцы или слепцы. Или Носоксы. Хмм… нет, это вряд ли.
Сен-Жюст начал осторожно подниматься по лестнице, стараясь не касаться довольно липких с виду перил, его труппа шла за ним. Наверху на проводе болталась одинокая лампочка, освещая приемную и дверь в офис.
Знаком попросив всех вести себя как можно тише, Сен-Жюст вытащил шпагу. Носокс открыл дверь, все еще прижимаясь к стене, и Сен-Жюст вошел в офис. Тусклый свет лампочки. Два стула. Обрывки веревок и атласных лент на полу. Больше ничего.
Сен-Жюст вышел из комнаты, убрал шпагу и покачал головой:
— Их здесь нет, но, надеюсь, они все еще в здании. Сцена в той стороне, Носокс?
Носокс кивнул, его глаза расширились.
— Так я был прав? Это то самое место? Круто.
— В полный голос, ребята, — приказал Сен-Жюст, услышав скрип входной двери и тяжелые шаги на лестнице. Венделл явно шагал наверх с грацией разъяренного гиппопотама. — Пора.
Сен-Жюст рывком распахнул двойные двери. С широко распростертыми руками он оглядел зал и его обитателей, затем повернулся к своим друзьям и патетически воскликнул:
— Ну, вот мы и прибыли, мои юные актеры, в сей храм муз и приют комедианта! Быстрее, быстрее, пора начинать. Как говорил Абеляр[35], «Что за король, что за двор, что за чудный дворец!»
Он по-прежнему стоял спиной в зал, физически ощущая злобные взгляды, целящие ему примерно между лопаток, но продолжал пятиться, жестами приглашая всех двигаться за собой. При этом он глаз не спускал с Мэгги. Именно с Мэгги.
— Проходите, проходите!
Мэгги посмотрела налево, посмотрела направо и не смогла удержать улыбку.
Да, он уже понял. Головорезы слева, Стерлинг и Змей справа. Где-то, скорее всего в туалете, громко урчит сдыхающий вентилятор. Что ж, это на руку.
В диалог вступила Мари-Луиза, как и было оговорено заранее. Она вызвалась на эту роль добровольно и единственная заучила слова. Остальным Носокс посоветовал импровизировать.
— Ого, настоящая сцена! Я со школы не играла на настоящей сцене. Я была Элизой. Во втором составе, правда. Эй… а это что за парни?
Занавес поднят.
Сен-Жюст развернулся, но не раньше, чем увидел Венделла в дверном проеме и жестом приказал ему отойти назад. С одной стороны, тот вполне мог сойти за актера, с другой — все в нем просто кричало о том, что он коп. Ему явно следовало оставаться в тени до тех пор, пока Стерлинг и Верной не окажутся в безопасности.
— Эй, вытам! Да за кого вытам себя принимаете? Пошливсевон!
Сен-Жюст развернулся:
— Следите за своим произношением, дорогой, что за манеры? Надо говорить «вы», «там» здесь совершенно ни при чем. А «пошли все вон» — не одно слово, а три совершенно разных. Говорите четко, диафрагмой, так, чтобы вас на галерке было слышно. — Он нахмурился. — Вы что, собираетесь присоединиться к нашей труппе?
Бандит уставился на него, недоуменно моргая. Сен-Жюст смог наконец спокойно рассмотреть лицо врага. Одного из врагов. Жалкое зрелище. Лишний вес, тело крупное, но рыхлое. С рубашки свисает яичная лапша.
Мэгги и Мари-Луиза, как договаривались, проскользнули из-за спины Сен-Жюста к коридору, ведущему к черному ходу.
(Венделлу было бы приятно узнать: Носокс и Сен-Жюст осмотрели эту дверь часом раньше и убедились, что она не заперта и Мэгги и Мари-Луиза легко могут спастись, если дело примет слишком крутой оборот.)
Зал представлял собой квадрат со стороной не менее сорока футов. Сен-Жюст стоял перед сценой, Носокс у одной стены, леди — далеко от него, у стены напротив. Слишком большой разброс, чтобы один, даже двое людей могли проследить за всеми.
Прекрасный фланговый маневр, сказал бы Сен-Жюст, даже учитывая отсутствие Джорджа и его нервного мочевого пузыря.
Бандит пришел в себя и принялся наступать на Сен-Жюста, размахивая руками и весьма напоминая гориллу.
— Я сказал, пошливсевон. Вам нельзя тута-быть. Это частное владение.
Сен-Жюст нахмурился:
— Прошу прощения? Мы что, слишком рано пришли? Но, по-моему, мне обещали аренду этого зала с пяти до семи.
— Нет уж, ты, кисельная барышня, — бандит сжал здоровенные кулаки. — А теперь пошливсевон.
— Но он не может уйти, Бруно, — подал голос Стерлинг откуда-то сзади. — Понимаешь, это как раз то, о чем я говорил. Он…
— Еще один студент? Отлично. Так тебя зовут Бруно? Прекрасное имя, — быстро произнес Сен-Жюст, выступая на площадку перед сценой, где на краешке сидели Стерлинг и Змей в окружении распотрошенных белых контейнеров из-под китайской еды.
Змей, никогда не блиставший интеллектом, замер с пластиковой вилкой на полпути ко рту, с лапши капало ему на брюки.
— Уфф… гы, привет, Ал…
— Да-да, студенты! — перебил его Сен-Жюст. — Заходите, заходите все. Сегодня мы начинаем ставить «Макбета». «От всех врагов Макбет храним судьбой, пока Бирнамский лес не выйдет в бой на Дунсинанский холм»[36]. Ну-ка, что это значит, дети мои?
— Я знаю, я знаю! — поднял руку Стерлинг. — Бирнамский лес рос недалеко от замка Макбета. Атакующая замок армия срезала ветки, надела их на себя и двинулась на Дунсинан. Макбет думал, что это невозможно, но он ошибся. Потому что солдаты притворились деревьями и… ох!
Отлично. Стерлинг все понял. Он, Сен-Жюст, и его скромная свита — это Бирнамский лес, они замаскировались, чтобы пойти войной на Дунсинан.
Сен-Жюст, стоя спиной к сцене, сделал вид, что пересчитывает присутствующих, указывая на каждого кончиком трости; на деле же он оценивал диспозицию. Мэгги и Мари-Луиза справа — прекрасный отвлекающий маневр. Они должны прихорашиваться, принимать эффектные позы. И не путаться под ногами, что довольно сложно, учитывая их присутствие на поле боя.
Но Мари-Луиза явно решила принять более активное участие в действиях.
— Луиза? — Она погладила Мэгги по руке. — Может, еще немного порепетируем тот лесбийский поцелуй, пока ждем?
— Конечно, Тельма, — в тон ей ответила Мэгги. — Но поменьше работай языком. Не надо корчить из себя Мадонну.
— Да и ты не Бритни. Ну, давай, открой ротик.
Бруно явно заинтересовался происходящим, и Сен-Жюст отошел к туалетам.
— Продолжай в том же духе, понял? — шепнул он Носоксу, тот кивнул и пошел через зал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

