Сюзанна Брокман - Переломный момент
– Кто собирается за это платить? А? А? А?
В папке определенно находился поддельный шедевр. Что бы там ни было, в камеру это не попало. Джулз решил, что там паспорт. И готов был спорить на огромные деньги, что фото в том документе будет поразительно похожим на сидящего перед ним человека.
Имя в паспорте, конечно, может стоять любое. Любое, кроме Грейди Морант, Дейвид Джоунс или Лесли Поллард.
«Билл» уже пользовался этими именами, он определенно выбрал что-то новенькое и свеженькое.
Что-то, мм, скажем, не из списка самых разыскиваемых.
На экране компьютера Джина рылась в своем рюкзаке. Открыла бумажник. Теперь Молли спорила с ней, а она вручила Гретте... кредитную карту?
Еще более абсурдным было то, что Гретта ее взяла. Она исчезла из поля зрения камеры, а Молли и Джина шагнули ближе друг к другу, продолжая спорить.
– НТС–Международный, – пробормотал Макс.
Конечно. Таинственно исчезнувшие с кредитной карты Джины двадцать тысяч долларов. «НТС–Международный» был временным прикрытием для незаконного бизнеса Гретты. Неудивительно, что им так трудно было его отследить.
– Сейчас вот здесь ее мужу позвонят, вероятно, из главного офиса. – Голди указала на экран. На заднем плане мистер Краус действительно поднял телефон. Какова вероятность, что старичка звали Клаус? – А сейчас он входит и...
Мистер Краус вернулся в студию вместе с каким-то мужчиной.
Джулз никогда раньше его не видел, но Джина и Молли определенно его узнали. Они отступили, словно боялись его.
– Чертов ублюдок, – выпалил Джоунс, вероятно, исчерпав запасы ругани. – Очевидно, это наш парень, а эти дурачки просто впустили его.
– Ты его знаешь? – спросил Макс у Джоунса, который оставался живым только благодаря присутствию Голди и Ульстера.
– Нет. А ты?
– Нет.
Пока на экране все тихо переговаривались, мужчина – темные волосы, средние рост и телосложение, усы, примерно за пятьдесят – небрежно вынул пистолет. Его поведение не было угрожающим, но оружие реально повысило уровень страха с легкого испуга до смертельного ужаса.
Гретта Краус начала говорить, а Джина немного передвинулась, заслоняя Молли.
Настала очередь Макса чертыхаться. Он впился взглядом в Голди.
– Вы его опознали?
– Пока нет, сэр, – сказала она. – Низкий приоритет, поскольку он, кажется, не связан с террористами и... Смотрите, здесь Джина держит свой паспорт за спиной, он в ее бумажнике. Видите, она отступает к столу Гретты и...
И они увидели, благодаря камере, расположенной позади стола, как Джина выронила свой бумажник – тяжелый, из коричневой кожи – в разбросанные там бумаги.
Может, она пыталась скрыть свою личность. Или, может, думала, что без паспорта не сможет покинуть страну.
– Там был и паспорт Молли, – произнес Джоунс. Он глянул на Голди и добавил: – Возможно. В смысле, у нее нет сумочки или чего-то подобного, так что я предположил...
– А сейчас начнется стрельба, – продолжил рассказ Джим Ульстер.
На экране все подскочили, словно в соседней комнате внезапно раздался шум. Гретта, которая стояла рядом с Джиной, тяжело опустилась на пол, истекая кровью.
– О господи, – выдохнул Макс, без сомнения заметив выражение чистого ужаса на лице Джины.
Она не знала, что именно происходит. Она просто продолжала стоять там.
Комната вокруг нее взорвалась: пули прошивали пластиковые стены, лампы, вазы со срезанными цветами. А усатый вооруженный преступник, который уже схватил Молли, потащил Джину за собой на пол. В дальнем конце комнаты двое младших Краусов схватились за оружие – чертовски серьезные автоматы военного образца – готовые дать отпор. Но их все еще неизвестный бандит не потратил и секунды на ответный огонь. Он прокричал что-то Джине – он держал ее за запястье – и она подхватила Молли. А потом он увел их обеих из-под угла обзора камеры.
– Задняя дверь находится за камерой, слева от экрана, – поведал им Ульстер, пока они наблюдали, как Краусы падают, пронзенные пулями.
– Кто бы он ни был, – сказала Голди, – он определенно спас жизнь Джине и ее подруге.
Может, и так. Но Джулзу было очевидно, что Макс не склонен награждать мистера Усатого медалью.
Голди потянулась и поставила диск на паузу.
– Остальные на записи – террористы, громящие дом в поисках паспортов. Они нашли бумажник Джины на столе Гретты – ясно, что именно так он попал к ним. Это так же объясняет, почему в тот же день с ее кредитной карты был оплачен билет в один конец на ее имя. Мы больше не рассматриваем ее как возможную связь с террористической ячейкой.
Они действительно думали, что Джина?.. Джулз возмущенно хмыкнул, даже зная, что они должны рассматривать все варианты.
– Мне нужно знать, кто этот бандит, – приказал Макс. – Поднимите приоритет.
Зазвонил его телефон.
– Извините.
Он отвернулся, чтобы ответить, и в этот момент зазвонил телефон Джулза.
Пока он тянулся за ним, начали звонить Голди и Ульстеру.
Это никогда не было хорошим знаком. Четверо агентов одновременно получают звонки?
Случилось что-то серьезное: покушение на жизнь президента, ядерные разрушения или...
– Будь оно проклято! – С ревом вернулся к жизни настоящий Макс, на сей раз полный сил. Он отключил микрофон телефона. – Не отвечай, Кэссиди!
Или террористическая атака.
Джулз держал телефон в руке.
– Это Яши. Из штаб-квартиры в Вашингтоне.
Макс уже вернулся к своему звонку.
– Пожалуйста, повторите, мне плохо вас слышно.
– О, мой Бог, – сказала Голди в трубку. – Немедленно. Да, мэм. Да, мэм!
– Они сделали это? – Ульстер тоже был обеспокоен, он говорил, закрывая пальцем второе ухо. – Вот дерьмо. Ладно. Да, ладно. Мы будем прямо сейчас.
Иисусе, это не к добру.
– Что происходит? – спросил Джулз Ульстера, как только тот закончил разговор.
– Мы должны идти, – сказал Ульстер. – У нас как минимум три коммерческих авиарейса посылают сигнал SOS. Воздушные маршалы предотвратили угон, но они полагают, что на борту есть бомбы, которые взорвутся, если самолет попытается приземлиться.
– Мы также раскрыли заговор с целью разместить несколько «грязных» бомб[28] в разных городах США и Европы. – Голди подхватила свою сумку и пошла к двери. – Мы вычислили три бомбы, но две все еще не найдены.
– Связь плохая, – произнес Макс в телефон. – Я вас не слышу. Перезвоните мне.
Он повесил трубку, Ульстер и Гольдштайн задержались в дверях, ожидая, что он их отпустит.
– Идите, – сказал он, и агенты ушли.
– Джулз.
– Да, сэр?
– Ты слышал, что произошло?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Брокман - Переломный момент, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

