Лорен Хендерсон - Игры в любовь
Салли удивилась, когда дня через два после семейного обеда ей позвонил Пол и пригласил в кафе. Да, он знает, что она обручена, и не желает ставить ее в неловкое положение, просто ему очень хочется встретиться с ней в последний раз, всего лишь выпить, посидеть и расслабиться. Он говорил так разумно, так дружелюбно, что Салли не нашла в себе сил отказать. Ему нужно поставить точку, решила она. В конце концов, она бросила его слишком внезапно.
Она никого не предупредила об этой встрече. Ни Мика, что было само собой, ни Джуди. Подкрашивая губы перед зеркалом в дамском туалете своего офиса, она задала себе вопрос: почему? Это что, маленькая месть Мику? Он путался со всеми женщинами, какие встречались на его пути, а теперь она в отместку идет на встречу с бывшим любовником… ну, почти любовником… В принципе, объяснимо, хотя и непонятно, почему она скрыла это даже от Джуди. Подобная секретность придавала встрече привкус интимности. Возможно, после долгих лет примерного поведения Салли чувствовала потребность чуточку порезвиться, совершенно безобидно порезвиться.
Пол ждал ее в баре. Едва увидев ее в зеркале, он вскочил и пересел на другой стул, а на свое место усадил ее — дабы она сидела лицом к залу. До чего же он все-таки галантный.
— Я заказал для тебя «Пино Гриджио»[16]. — Он пододвинул бокал. — Ты ведь его предпочитаешь? Но если не хочешь, я попрошу что-нибудь другое.
— Нет-нет, все замечательно.
Салли старательно избегала встречаться с Полом взглядом.
— У тебя хорошая память, — сказала она, сделав глоток.
— Не так уж много времени прошло, Салли.
— Да, немного.
Она опять приложилась к бокалу, испытывая смущение и досаду. С Полом они встречались не больше двух недель; впрочем, то были весьма насыщенные две недели, что правда, то правда. Виделись почти каждый день. И хотя вдоволь наобнимались на диванах дома друг у друга, до постели дело так и не дошло. Салли не хотела спешить, а Пол проявил понимание. Однако теперь, вспоминая, что они вытворяли на пару, Салли густо покраснела. В мозгу ее вспыхнула яркая картинка: Пол целует ей грудь, а ее пальцы зарылись в его густые светлые волосы… Салли теперь очень не хватало этих мягких волос — в ее распоряжении отныне имелся лишь бритый затылок Мика. Картинка вспыхнула и погасла.
— Как я рад, что ты согласилась прийти, — сказал Пол. — Я о тебе много думал.
— Я тоже, — пробормотала Салли, уткнувшись в бокал. Она чувствовала на себе его взгляд, но не находила сил поднять глаза.
— Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неловко. Боже, что за чушь я несу. Конечно, тебе неловко. Нам обоим неловко. То есть я не желаю, чтобы тебе было неловко больше, чем это неизбежно в такой… гм… ситуации.
Салли на секунду взглянула на Пола. Серый пиджак, темно-синяя рубашка с неярким шелковым галстуком. Очень элегантно.
— Но мне действительно необходимо было повидать тебя, — продолжал он. — Я хочу, чтобы ты знала: у меня нет чувства, будто ты меня использовала.
— Использовала?!
Салли забылась настолько, что подняла голову и в упор уставилась на Пола. На его красивом лице была написана одна лишь озабоченность — и никакой враждебности.
— Пол, я никогда и не думала тебя использовать! — торопливо сказала она. — Честное слово! Мне с тобой было очень хорошо!
В мозгу опять замелькали картинки. Салли посмотрела на его губы и снова покраснела.
— Мне тоже, — очень серьезно ответил Пол. — Я просто хотел сказать… Я знаю, ты говорила про Мика, когда мы встречались, я всегда догадывался, как это для тебя важно… Понятно, что, когда он тебе сделал предложение, ты не смогла устоять… Конечно, я не имею в виду, что ты из-за меня сомневалась или что-то в этом роде, извини, опять чушь…
— Нет-нет, все в порядке.
Впрочем, она действительно не сомневалась. Едва Джуди и Скотт произнесли тост и вернулись в квартиру Джуди, они с Миком сорвали друг с друга одежду и… и не одевались до самого утра. Это было даже лучше, чем раньше, и Салли ни разу не вспомнила Пола. Но вот сейчас она смотрит на него, и ее ладони, которые помнят прикосновения к его обнаженной груди, покалывает…
— Я знаю, что у тебя с Миком много лет… как бы это сказать… странная ситуация…
«Джуди, — подумала Салли. — Джуди все ему выболтала про нас с Миком». Но она не рассердилась на Джуди, поскольку знала, что та желала ей счастья. И все же неприятно, что Пол знает о том, как безнадежно и терпеливо ждала она все эти годы Мика. Он знает, достаточно взглянуть на его лицо…
— И я… в общем, я надеюсь, что ты будешь счастлива. Правда. Ты чудесная и заслуживаешь счастья. Но… но если все-таки у тебя не сложится, если что-то пойдет не так… В общем, я ведь живой человек и буду надеяться… Ты только не сердись, что я так говорю… Словом, я буду рядом. Хотя бы как друг. Если тебе захочется поговорить… или вообще…
Салли молчала, с трудом сдерживая слезы.
— Я ни на что не намекаю… И конечно, мы с тобой едва знакомы… Но ты мне стала дорога, и я не хотел, чтобы все так закончилось, чтобы ты так и не узнала, что я… Черт, ты что, плачешь? Господи, я же не хотел, чтобы все так…
Салли схватила сумочку, уже почти ничего не видя за туманом слез.
— Мне пора, — пробормотала она. — Прости, что я от тебя убегаю, прости за все…
— Салли, пожалуйста, тебе не за что извиняться, это ты меня прости, я так ужасно…
Пол встал и отодвинул столик. Салли не смотрела на него, боясь разрыдаться в голос. Какой он милый, и сколько в нем мужества, раз решился на такую встречу… а ведь имел все основания считать ее расчетливой шлюхой, которая развлекалась с ним, дожидаясь, пока освободится тот, на кого она положила глаз…
Салли опрометью выскочила из бара, прекрасно сознавая, что все посетители пялятся сейчас на Пола. Но что она могла поделать?
Она нашарила в сумочке телефон.
— Мик, у меня жуткий день выдался на работе… Ты где? Я прямо сейчас приеду… Да, я тоже люблю, я тебя ужасно люблю…
Глава двадцать пятая
Софи явно не нравилось, как проходит открытие выставки. Салли знала, на что та надеялась: что ее работы выставят в какой-нибудь престижной галерее на Корк-стрит или в раскрученном модном месте Ист-Энда. Вместо этого пришлось довольствоваться скромным зальчиком в Сент-Джонс-Вуд, где клиентура состоятельная, а иногда даже образованная, но уж никак не стильная. Посетителями были консервативно одетые местные буржуа, тогда как Софи, очевидно, мечтала о мрачных интеллектуалах в рубашках в обтяжку, с толстыми очками в черных оправах и с искусно всклокоченными гривами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорен Хендерсон - Игры в любовь, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


