Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации
— И что же это за связь? Только, пожалуйста, не нужно гнать всякую чушь насчет конфиденциальности, неприкосновенности частной жизни клиента и так далее.
— Джудит!
Джудит, защищаясь, воздела руку:
— Хорошо, хорошо. Прошу прощения.
— Ты же прекрасно знаешь, я не выношу такой манеры выражаться.
— Тетя Чарли!
Шарлотта вяло махнула в сторону блокнота:
— Скорее всего, это и вправду полная ерунда, одни домыслы. Просто, знаешь, возникают порой такие ощущения, где-то внутри, может, интуиция или…
Джудит закатила глаза.
— Да что же это за пытка, хуже, чем у зубного! Слушай, тетя, я тебя знаю: если уж у тебя возникло где-то там внутри такое вот ощущение, то возникло оно неспроста! Так что давай выкладывай.
Шарлотта пожала плечами.
— Когда Ришо пришел в дом Пэтси в тот день… ну, когда мы нашли кости… Видела бы ты, какое у нее стало лицо! Будто… будто она посмотрела в глаза дьяволу! Конечно, она и без того уже была взволнована, — поспешно прибавила Шарлотта. — Но это совсем другое!
— То есть она испугалась?
Шарлотта кивнула:
— Не просто испугалась, пришла в ужас!
Джудит сдвинула брови.
— По правде говоря, в этом нет ничего удивительного, тетя. Хочешь — верь, хочешь — нет, но есть люди, которых повергает в панику необходимость общаться с полицейскими. Точно так же, как все остальные боятся инспекций налоговой службы.
— Нет, — помотала головой Шарлотта. — Тут дело гораздо серьезнее.
Джудит хмуро посмотрела на Шарлотту.
— Но тогда какое может быть еще объяснение?
Глава 21
Какое еще может быть объяснение? Шарлотта ничего не ответила племяннице. Лишь пожала плечами и сказала, что понятия не имеет. И в самом деле, она не знала. Но даже теперь, когда Джудит давно ушла, а Шарлотта, нацепив передник, приступила к уборке кухни, вопрос назойливой мухой кружил в ее голове.
Может, стоило рассказать Джудит и все остальное, что удалось ей разузнать о Пэтси, особенно скандальную историю взаимоотношений Пэтси и Вебстера…
Но ведь это всего-навсего сплетня! Разумеется, поступила она из источников, которые Шарлотта считала вполне надежными, однако племянница, насколько можно предположить, зная ее характер, едва ли приняла бы это во внимание. Сплетня — она и есть сплетня.
К тому же после того, как Джудит с Луи так высмеяли и унизили ее в пятницу, Шарлотта не слишком настроена снова подвергаться такой опасности.
Загружая последние тарелки, оставшиеся от ланча, в посудомоечную машину, она задумалась о разговоре с Надей. Ведь та сказала еще кое-что важное: между Марком Вебстером и Рикко Мартинесом, по ее мнению, определенно существовала какая-то связь. Марк Вебстер возглавлял банду кладбищенских воров, и он втянул в это дело Мартинеса. К тому же, как утверждает Надя, эти двое поссорились из-за денег, которые Марк задолжал Рикко. Возможно, Марк не заплатил сообщнику за какую-нибудь сомнительную услугу. Или деньги эти они получили от кладбищенских воров…
Шарлотта залила моющее средство в специальное отверстие на дверце машины. Если она все правильно запомнила, как раз тогда, когда случилась эта склока, Пэтси заметила синяки на теле Нади и, расспросив ее, узнала об отношениях Рикко и Марка.
Опять Пэтси! Такое ощущение, будто в этом лабиринте, каким путем ни пойди, непременно наткнешься или на Пэтси, или на Лоуэлла.
— Это неспроста! Дыма без огня не бывает, — пробормотала Шарлотта.
Но есть ли огонь?
Если верить Джейн Колхаун — есть, пылает со страшной силой. Пэтси поклялась, что однажды Лоуэлл поплатится за все то горе, что причинил ей…
А что, если Пэтси после долгих лет ожидания нашла идеальный способ отомстить? Что, если это она убила Рикко — собственными руками или руками наемника? А потом затолкала тело в старинную вазу… Битси весьма прозрачно намекнула, что истерика, которую закатила Пэтси, была всего-навсего хорошо разыгранным представлением. А труп, обнаруженный в ворованной антикварной вазе со склада, принадлежавшего Лоуэллу, без всякого сомнения, обеспечит несмываемое пятно на его репутации и, возможно, даже крушение всех его надежд занять пост мэра.
Шарлотта покачала головой и захлопнула крышку посудомоечной машины.
— Вот и рассуждай теперь про теорию заговора!
Может, Джудит с Луи что-нибудь раскопают на этом поле?
— Ерунда все это! — задумчиво пробормотала она себе под нос.
С какой стати Пэтси сначала засовывать труп в вазу, а потом эту же вазу покупать? Если только… если только не вышло, что она наняла убийцу и даже не знала, что тот спрятал тело таким образом. Но об этом мог узнать кое-кто другой. Узнать — и задумать подставить саму Пэтси. И этим «кем-то» мог быть Лоуэлл Вебстер.
Шарлотта опять помотала головой.
— Слишком неправдоподобно! Все притянуто за уши…
Но хотя Шарлотта и забраковала собственную теорию, в голове все же начала вырисовываться примерная картина событий. Связана ли Пэтси со смертью Рикко или нет, во всей этой путаной истории она точно замешана. Так почему бы просто-напросто не спросить ее напрямую об Уилле Ришо, Рикко и Лоуэлле Вебстере?
Размечталась! А с чего ты взяла, будто она даст тебе такие же прямые, честные ответы?
Шарлотта передернула плечами, отмахиваясь от раздражающего голоса, закрыла дверцу посудомоечной машины на защелку и поднялась. Но долго еще стояла на месте, неподвижно глядя в окно над раковиной. Вероятнее всего, Пэтси либо попросит ее не соваться, куда не следует, либо заявит, что вообще ничего не знает. А может разозлиться, да так сильно, что уволит Шарлотту.
С другой стороны… если задать правильные вопросы, правильно их сформулировав, возможно, она и ответит… Возможно, она жаждет излить кому-нибудь душу, если этот кто-то — не полицейский.
— При условии, что есть чего изливать! — проворчала Шарлотта. И, отбросив только что рожденный план как нелепый и безрассудный, отвернулась от окна и устремилась к столу, чтобы вновь обратиться к заброшенной бухгалтерии.
Однако лишь только она уселась за стол, как идея начистоту поговорить с Пэтси вновь дала робкий росток, за ним — другой, а потом выпустила корни и расцвела пышным цветом. Но тут уродливым сорняком, высасывающим жизнь из благородных культур, Шарлотте в голову заползла новая мысль. Даже если Пэтси невиновна в убийстве Рикко, совершенно ясно, что с этой историей она как-то связана. А в таком случае допрос, который вознамерилась учинить ей Шарлотта, может повергнуть ее в панику. А в панике люди ведут себя безрассудно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


