Джулия Джеймс - Похоже, это любовь
– Они говорят обо мне? Разве федералы сделали заявление?
– Нет, не о тебе, а о Кайле Родсе. Повсюду – в газетах, по телевизору, в интернете. Как же ты это упустил?
Ксандер пошел в библиотеку. Как он пропустил какую-то незначительную новость о Кайле Родсе? А потому, что сейчас телевидение оставляет желать лучшего: все эти реалити-шоу и телесериалы, в которых тайну растягивали сезонов на семь до совершенно разочаровывающего финала, в котором ни фига не объяснялось. И хоть обычно Ксандер читал газеты, в последние восемнадцать часов он был немного занят другими делами: стремился спасти свою жизнь и не попасть в тюрьму.
– Погоди, у меня где-то тут «Трибьюн» завалялась. – И конечно же он нашел пропажу, прикрытую новым выпуском «Винного обозревателя», на столе в библиотеке, куда бросил ее с утренней почтой. Вытащив газету, прочитал заголовок – «Террориста из Твиттера пырнули ножом и выпустили из тюрьмы».
– Родс свободен? – спросил Экхарт у Меркса
– Судя по всему, на него в тюрьме напали. Прокурор заявила, что согласна позволить ему просидеть остаток срока под домашним арестом ради его же безопасности.
– И почему меня должно это интересовать?…
– Мне пришло в голову, что Кайла Родса отпустили потому, что кто-то другой выплатил долг обществу.
Ксандеру поплохело от ощущения предательства.
– Считаешь, Джордан пошла на сделку? Слила меня в обмен на свободу брата?
– Считаю подобное развитие событий весьма вероятным.
Экхарт замолчал на минутку.
– Где она сейчас?
– Утром отправилась в аэропорт с Макколом. Теннисон проследил за ними до терминала и подслушал, как их зарегистрировали на рейс до Сан-Франциско.
Ксандер знал Джордан, они с Макколом в Сан-Франциско не останутся. Можно поспорить на полмиллиарда, что они в Напе.
– Похоже, ты мне сказал все, что нужно. – Он поджал губы. – Вряд ли стоит еще следить за ней и Макколом.
– Я знаю, что ты не это искал.
– Меркс, ты сделал свою работу. Не переживай, я заплачý.
Ксандер нажал отбой и стал бродить по пентхаусу как тигр в клетке. Он чувствовал себя в ловушке и едва мог дышать. Провел рукой по волосам – впервые с тех пор, как Меркс передал новости о федералах, Ксандер чувствовал дикую неконтролируемую ярость.
Чертова Джордан Родс продала его.
– Проклятая стерва! – Он развернулся и швырнул телефон в обрамленное серебряной рамой декоративное зеркало, висевшее на стене прихожей. Большие куски разбитого стекла упали на травертиновый пол.
Ксандер посмотрел на осколки и прошелся по ним. Последние восемнадцать часов он злился лишь на себя. Он был жадным ублюдком. Как и многие наивно считал, что Мартино и его организация неприкосновенны перед законом. Похоже, до сведения нового прокурора, с ее так называемой войной против преступности, не довели, что в Чикаго коррупция в порядке вещей.
И хотя он презирал ФБР, но не удивился их действиям: эти свиньи вели себя как обычно. Ксандер для них никто, всего лишь имя в досье. Цель.
Но Джордан его знала достаточно хорошо, чтобы поддразнивать насчет любимых сортов вина. Чтобы ежегодно получать приглашения на его частную вечеринку. Настолько, что сама стала ему небезразлична.
Ксандер поднял с пола самый большой осколок, провел пальцем по неровному краю и, поранив кожу, поморщился. Появилась капля крови, красная как каберне. Глядя на нее, Ксандер вдруг почувствовал себя более спокойным и ясно мыслящим, чем за последние несколько дней.
Глава 26
– Давай, остаток пути я поведу, а ты отдохнешь.
Джордан перевела взгляд с дороги на Ника.
– До гостиницы осталось пять миль. Уверена, что продержусь.
– Однако тут дороги холмистые и извилистые. Разве не удобнее, если за рулем буду я?
– Последние три с половиной часа я справлялась без проблем.
Если честно, то и Ника все устраивало. Ему нравилось, что от аэропорта машину вела Джордан. А он наслаждался прекрасным видом: длинными светлыми волосами, стянутыми в сложный узел, накрахмаленным белым платьем, элегантно повязанным на шее шелковым шарфиком и бесконечными гладкими, стройными ногами.
Живописные холмы, усеянные белыми и розовыми цветами, тоже доставляли эстетическое удовольствие.
– Но может мне удобнее, если остальную часть пути машину поведу я, – прямо сказал Ник, так как Джордан намеков не понимала.
Она припарковалась слева, около съезда со скоростной магистрали на боковую дорогу, ведущую к каньону, и повернулась к Нику.
– Ладно. Что происходит? С чего это тебе удобнее вести машину?
– Помнишь, что нам нельзя выделяться? Мы все еще под прикрытием. И, по-моему, в таких дорогих заведениях привыкли видеть за рулем мужчин, иначе меня посчитают твоим помощником.
– Чудненько, давай так и поступим. Я буду командовать, а ты – звать меня мисс Родс все выходные.
– Нет.
– Я даже достану блокнотик, чтобы ты следовал за мной по пятам и записывал. И заставлю тебя проехать десять миль до ближайшего «Старбакса» за латте, который три раза верну, пока не получу то, что надо. Так ведь поступают богачки.
– Ты шутишь.
– Конечно шучу, в противном случае я бы всерьез восприняла твое предложение сесть за руль, а у меня слишком хорошее настроение, чтобы читать лекцию о сексуальной политике, которая с пятидесятых годов прошлого века несколько изменилась.
– Кстати о пятидесятых, тебе говорили, что ты вылитая Грейс Келли?
Джордан расслабилась и пригладила волосы.
– Вообще-то дедушка упоминал. Пытаешься сменить тему?
– Конечно. Оглядываясь назад, понимаю, что замечание про помощника было не самым блестящим. Знай, что у меня случаются мимолетные порывы кроманьонца. Проехали.
Джордан хотела что-то сказать, но закрыла рот и всплеснула руками.
– Как тебе это удается? Ты меня доводишь почти до крайности, а потом как-то умудряешься умаслить.
Ник улыбнулся.
– Ага, я же тебе при знакомстве сказал, что ты узнаешь, если я тебя умасливаю.
Джордан уставилась прямо в лобовое стекло и покачала головой.
– Видимо, в прошлой жизни я убила призового козла, а это – мое наказание.
Ник рассмеялся.
– О, признай, тебе нравится.
– Мое наказание – постепенное погружение в безумие.
Заметив улыбку в уголках ее губ, Ник склонился для поцелуя.
– Ах, как мило ты выражаешься.
Но ничего другого ему и не надо.
Деревьев по пути становилось все больше, и Ник задумался, куда же его везет Джордан. Они повернули и выехали на улицу с односторонним движением, переходящую в узкий мост.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Джеймс - Похоже, это любовь, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

