Мэри Уибберли - Самая опасная игра
— Как это все случилось? — тихо спросил он.
Джон опустил свитер и снова уселся в кресло.
— Память у меня еще не полностью восстановилась, — признался он. — Но кое-что уже вспоминаю.
Джон посмотрел на стоявшую под столом коробку. Девлин проследил за его взглядом, он понял, что может храниться в этой коробке.
— Значит, ты все записываешь?
— Да, по мере того как вспоминаю. И еще пытаюсь расшифровать некоторые… — Джон замялся. — Бумаги.
Он понимал, что от Девлина ничего скрыть не удастся. Ведь сейчас перед ним сидел один из самых способных агентов, когда-либо работавших в МИ-99 или «Немезиде». А Джон еще был слишком слаб, поэтому в любом случае бесполезно было лгать Девлину. Ведь ясно как день, что если бы у Девлина было задание расправиться с ним, все уже давно было бы закончено.
— Я рад, Девлин, что они прислали именно тебя, — сказал Джон, наливая воду в пустой стакан.
В разговоре возникла пауза. Девлин взял стакан и уставился на него, словно обдумывая свои следующие слова.
— А меня никто не посылал, — вымолвил он наконец. — Они даже не знают, что я здесь.
Второй раз с момента появления Девлина Джон Мид потерял дар речи. Девлин кивнул, как бы подтверждая свои слова.
— Это правда. Я нарушил некоторые правила, потому что мне надо было увидеть Луизу… — Девлин помолчал. — И отыскать тебя раньше других. Я и понятия не имел, что ты находишься так близко. Поверь, это была полная неожиданность. — Он осушил половину стакана и поставил его на стол. — Как ты понимаешь, нам надо о многом поговорить.
Девлин внимательно вглядывался в лицо Джона, ожидая реакции на свои слова.
— Ты тоже считаешь, что я предал «Немезиду»? — спросил Джон.
Девлин заметил, как дрожат его руки, державшие стакан с молоком, и покачал головой.
— Нет, я в это не верю и никогда не верил.
По глазам Девлина Джон понял, что он говорит правду, и поставил стакан с молоком на стол, иначе он уронил бы его от волнения.
— Слава Богу, — прошептал Джон, и в глазах его появились слезы. — Слава Богу!..
Девлин улыбнулся.
— Я разыскивал тебя по другой причине. — На лице Джона появилось удивление, и Девлин продолжил: — Во Францию я приехал не один, а привез с собой кое-кого.
— Я его знаю? Это человек из конторы?
Девлин усмехнулся.
— Это два отдельных вопроса, Джон. Нет, человек этот не из конторы, но ты его прекрасно знаешь.
— Боже мой… кто же это?.. — Джон прижал ладонь ко рту, сердце учащенно забилось от внезапной догадки, и он взмолился в душе, чтобы его догадка оказалась верной. — Кто?
— Кэтрин.
Джон резко выдохнул, сердце его колотилось так сильно, что он ощутил головокружение.
— Она здесь… Где… Как ты?.. — Слова беспорядочно слетали с губ Джона, он почувствовал, что может упасть, и вцепился в стол. — Боже мой, я не могу в это поверить.
Девлин машинально сделал то же самое, удивившись самому себе. Он накрыл своей ладонью ладонь Джона, чувствуя, как она дрожит.
— Кэтрин в безопасности, сейчас она с Луизой.
Джон попытался встать, но у него ничего не вышло, и он с мольбой в глазах уставился на Девлина.
— Отвези меня к ней, прошу тебя.
— Не волнуйся, Джон, скоро мы поедем к ней, обещаю тебе.
— Господи, я так переживал за нее. Как она?
— У нее все в порядке. Когда я сегодня отправлялся выслеживать почтальона, она хотела ехать со мной. Но у меня не было полной уверенности, что почтальон приведет к тебе, поэтому я ее с собой не взял. — Девлин помолчал. — Несмотря на бурный протест с ее стороны. Твоя дочь иногда демонстрирует свой взрывной характер.
Джон рассмеялся, давая выход почти невыносимому напряжению, терзавшему его.
— Кэтрин? Взрывной характер? Ах, да, ее мать была ирландкой, и тоже рыжей, как все они.
— Тогда все ясно, — с улыбкой заметил Девлин.
— Но как, черт побери, вы сумели добраться сюда незамеченными?
Теперь, когда Джон знал, что скоро увидит свою дочь, в нем проснулась жажда к информации. Он бы отправился к Кэтрин прямо сейчас, но понимал, что Девлин не станет торопиться. Значит, придется подождать.
— Это долгая история, думаю, ты услышишь ее сегодня вечером за бокалом бренди. Собирай свои вещи, Джон. Будешь жить вместе с нами в доме Луизы.
Это было не предложение, а нечто вроде приказа, и Джон согласно кивнул.
— Хорошо.
Девлин бросил взгляд на коробку.
— Ее мы тоже заберем.
— Мне надо будет оставить записку Жану, чтобы он не тревожился.
— Разумеется. Он навешает тебя каждый день? — Джон кивнул, и Девлин продолжил: — Напиши, что за тобой приехали друзья и увезли тебя к себе на несколько дней.
Джон поднялся с кресла.
— Так, я пошел собираться.
Девлин смотрел ему вслед. Вид Джона потряс его. Он похудел килограммов на пятнадцать, да еще эти шрамы на лице и на теле. Надо будет как-то подготовить женщин, прежде чем показывать его. Ключ от дома Луизы у него есть, значит, он сначала отвезет туда Джона, а потом съездит за женщинами. Да, физическое состояние Джона вызывает опасения, а поскольку и с памятью у него плохо, понадобится время, чтобы он отдохнул и восстановил силы. Но, возможно, встреча с Кэтрин станет для него наилучшим стимулом. При мысли о Кэтрин Девлин ощутил прилив странного сочетания чувств. С одной стороны, сожаление о том, что он изменил своим принципам, а с другой, ему было так хорошо с ней! Наверное, это и есть любовь…
— Проклятье, — тихо промолвил Девлин, недовольный собой, встал и крикнул уже Джону в дом. — Я подгоню машину.
Через пятнадцать минут они уже мчались в Сен-Доминик. Дом тщательно заперли, а на террасе Джон оставил на столе бутылку вина для Жана, а под ней записку в конверте.
— Жернова Господни мелют хоть и медленно, но верно, — изрек Сэм.
Он посмотрел на Джеффа Херста, который стоял перед ним. Они снова находились в конспиративной квартире над букинистическим магазином, и, как и в прошлый раз, никого, кроме них, там не было. Сэм выглядел устало, как человек, который мало спал в течение целой недели, а Джефф напоминал гончую, готовую рвануться по следу. Этот если вцепится, то не выпустит, подумал Сэм.
Джефф присел на угол стола. Ему ужасно хотелось узнать, почему Сэм вызвал его к себе, оторвав от чрезвычайно нудной слежки, которую Джефф вел в Эдинбурге. Но, с другой стороны, эта слежка ему уже порядком надоела. Три дня они следили за подозрительным типом, который занимался контрабандой произведений искусства, пока тот играл в гольф, посещал оздоровительный комплекс и любовниц. Можно отупеть от такой работы. Поэтому, получив сообщение от Сэма, Джефф немедленно прибыл в Лондон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Уибберли - Самая опасная игра, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

