Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур

Читать книгу Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур, Мари Мур . Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика.
Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур
Название: Мир Аматорио. Неделимые
Автор: Мари Мур
Дата добавления: 6 октябрь 2025
Количество просмотров: 25
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мир Аматорио. Неделимые читать книгу онлайн

Мир Аматорио. Неделимые - читать онлайн , автор Мари Мур

Отказаться от Кимберли – моя самая большая ошибка, за которую мне пришлось заплатить слишком высокую цену. Я собственноручно превратил мою жизнь в ад. Но спустя три года у меня появился шанс все исправить. Я начал со лжи, пытаясь вернуть Кимберли. Но она уже не та невинная и наивная девушка. Она больше не прощает предательств. И пусть я не достоин ее, но ради нее я готов спуститься в преисподнюю и сжечь весь мир, чтобы уберечь ее от опасности. Я пойду на все, чтобы больше никто не причинил ей боль.
Последняя ошибка.
Последний шанс все исправить.
И я больше никому не позволю встать между нами.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
старый кнопочный телефон.

– Спасибо, – Кэш кладет на стойку десятидолларовую купюру. – Какой номер местного такси?

– Такси в этих местах большая редкость, – произносит бармен, забрав деньги. – Куда вы направляетесь?

– В Коссе, – отвечает Кэш. – Как до него добраться?

Я разглядываю черно-белые фотографии, висящие позади бармена на кирпичной стене. Боковым зрением замечаю, как мужчина осушает стакан и подходит к музыкальному аппарату. Он бросает туда несколько монет, и спустя несколько секунд музыка сменяется песней «Bad Angel» Nikki Idol.

Мне начинает нравится это место.

– Утром здесь останавливается автобус, можете дождаться его здесь. Хотя погодите… – бармен замолкает и переключает внимание на компанию мужчин, сидящих за длинным дубовым столом. – Парни, кто-нибудь из вас едет в Коссе?

Мужчины замолкают и смотрят на нас. В основном все они одеты в рубашки и ковбойские шляпы. Полагаю, это привычная одежда для большинства местных жителей. Один из них поднимает руку, ему чуть больше пятидесяти лет на вид.

– Я еду, – говорит он.

– Тут у меня двое, – объясняет бармен, указывая на Кэша и на меня. – Подбросишь?

– Без проблем. Доем ужин, и можем ехать.

Я переглядываюсь с Кэшем. Честно говоря, не могу представить, чтобы в Бостоне могло произойти что-то подобное. Может быть, в маленьких городках люди более отзывчивые и дружелюбные?

– Гарри довезет вас, – сообщает бармен. – Что-нибудь будете заказывать?

– Я не голодна.

– В последний раз ты ела утром, – возражает Кэш. – Что ты будешь?

Я рассматриваю меню и среди напитков выбираю бутилированный клюквенный морс.

– Давай то же самое, как моей… – Кэш замолкает, подбирая подходящее слово. – Девушке.

Я бросаю на него растерянный взгляд. Мы не виделись три года, и он назвал меня своей девушкой?

Спустя пару минут бармен оставляет на столешнице две стеклянных бутылки. Кэш откручивает на них крышки, и я замечаю на внешней стороне его ладони шрам. Его раньше не было, и я напряженно сжимаю запотевшую емкость.

Последние три года моей жизни представляют собой серое пятно. Я ничего не знаю не только о себе. Но и о Кэше.

Я ставлю бутылку обратно на стойку и потираю висок. Прикрыв веки, прокручиваю в голове слова.

– Если ты не сознаешься, то смерть покажется для тебя слишком легким выходом.

Возможно, часть памяти пыталась вернуться ко мне в тот момент, когда я увидела пистолет, и как на его курок опускается палец. Возможно, я оказывалась в подобной ужасающей ситуации.

– Если ты не сознаешься, то смерть покажется для тебя слишком легким выходом.

Низкий, вкрадчивый голос звучит в ушах, и я знаю, кому он принадлежит. Этот человек приходил в больницу и называл себя моим братом.

Киллиан. 

Он пытался убить меня в прошлом? Что я ему сделала? Как мне удалось выжить?

– Ким, познакомься, это Гарри, – из мыслей меня отвлекает голос Кэша.

Повернувшись, я вижу, как он пожимает руку мужчине. Он чуть ниже Кэша, имеет атлетическое телосложение, из-под краев его шляпы выглядывают темно-русые прямые волосы с проседью.

– Очень приятно, – я протягиваю ему руку со слабой улыбкой. – Спасибо, что согласились нас подвезти.

– Без проблем. Я частенько засыпаю во время вечерней дороги, поэтому мне нужны собеседники, – мужчина пожимает руку и улыбается. В его серых глазах зажигается искорка веселья. – Если услышите храп, то растормошите меня. В прошлый раз я чуть не оказался под колесами фуры.

Я бросаю на Кэша вопросительный взгляд, и в этот момент мужчина разражается смехом.

– Гарри шутит, – добавляет бармен. – Он никогда не спит за рулем.

– О, черный юмор, – бормочу я.

– Ладно, пора в дорогу, – Гарри прощается со своими приятелями и направляется к выходу.

Мы следуем за ним и выходим наружу. Я чувствую, как прохладный воздух проникает через одежду, сквозивший с песчаных пустырей за парковкой. Гарри останавливается рядом с красным пикапом, и вскоре мы с Кэшем забираемся на заднее сиденье.

Мужчина садится за руль и несколько секунд смотрит на нас в зеркало заднего вида. Точнее, его взгляд сосредоточен на Кэше. После чего он мотает головой и заводит мотор. На приборной панели загорается дисплей, в салоне начинает играть радио.

Гарри выезжает со стоянки и снова бросает взгляд на зеркало заднего вида.

– Вы путешествуете вдвоем и без машины? – спрашивает он.

– Мы немного повздорили с парнем, с которым ехали, – расплывчато отвечает Кэш. – После этого он нас кинул.

Кэш протягивает руку и в полумраке салона нащупывает мою ладонь. Он переплетает наши пальцы, а его большой палец поглаживает мою внутреннюю сторону медленными расслабляющими кругами.

– Почему вы решили остановиться в Коссе? – снова интересуется Гарри.

Краем глаза я чувствую на себе взгляд. Поворачиваюсь и смотрю на Кэша. Он тоже на меня смотрит и не произносит ни единого слова. И я понимаю, что перед своим долгим молчанием он скажет что-то важное.

– В Коссе родилась моя мама, – наконец признается он и неотрывно глядит на меня.

У меня перехватывает дыхание. Я ожидала, что Кэш увезет меня, куда угодно, но только не в место, где родилась Алессия.

– Мой дедушка по маминой линии был родом из этих мест, – продолжает Кэш. – Он был промышленником и в свое время сколотил на рудниках капитал. Но в конце восьмидесятых годов произошел кризис. Дед собрал все, что у него осталось, и вместе с семьей перебрался в Бостон.

Вдруг Гарри убавляет радио и спрашивает:

– Твою маму зовут Алессия?

– Да, – напрягается Кэш. – Откуда вы знаете?

– Коссе небольшой город. В нем все друг друга знают. Я помню, как ее семья переехала, когда ей было пятнадцать. Как у нее дела?

Только сейчас Кэш прерывает наш зрительный контакт. Он смотрит перед собой, пока его рука сильнее сжимает мою ладонь.

– Она умерла, – тихо отвечает Кэш. – Три года назад.

Приветливое выражение лица Гарри исчезает с каждой секундой, его взгляд тускнеет.

– Мне жаль.

Он больше не задает вопросов, в салоне повисает тишина. Кэш тоже молчит и смотрит в окно. Без колебаний я присаживаюсь поближе к нему и опускаю голову ему на плечо, чувствуя твердые и напряженные мышцы.

Он поднимает руку и обнимает меня, притягивая к себе. Я прослеживаю за его взглядом.

Гарри сворачивает с асфальтового шоссе на гравий. За окном пустынные темные земли сменяются густыми деревьями. Пикап заезжает на деревянный мост, и его доски шумят под колесами. Вдалеке показывается городок с несколькими высокими шпилями, уходящими в темное небо.

После моста я вижу огромный валун, фары освещают на нем надпись.

Добро пожаловать в Коссе. 

Глава 19

Коссе

1 ... 51 52 53 54 55 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)