`

Кей Хупер - Аманда

1 ... 50 51 52 53 54 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Наверное, шериф, — пробормотал Салли. Он с интересом оглядел Аманду.

— Неплохо сработано, ничего не скажешь. Я слышал поговорку «лечь в постель с противником», но ты первая на моей памяти, кто осуществил ее в буквальном смысле слова.

Значит, от него не укрылось ни объятие, ни поцелуй. Что ему ответить?

— Я считаю, что лучше, когда все тылы надежно прикрыты.

— Боюсь, что у тебя прикрыты не только тылы.

Салли подождал, что она на это ответит. Не дождавшись, повернулся и пошел обратно к конюшне. Аманда вздохнула.

— Я так и знала, что долго это не протянется.

— Что именно? — с любопытством спросила Лесли.

— Он все утро вел себя со мной исключительно мирно. Наверное, ему это нелегко далось.

— Ну… когда вы встретились с этим… Уокером, кажется… мы за версту почувствовали высокое напряжение. Вы же знаете Салли. Разве он мог удержаться от замечаний?

Аманда внимательно взглянула на нее.

— А вы, я вижу, успели неплохо его изучить за такое короткое время.

— Салли? Ну, он не слишком сложная натура.

— Вы так считаете?

— Конечно. Просто он очень боится потерять «Славу».

— Не потеряет. Если это хоть в какой-то степени зависит от меня.

Лесли медленно кивнула:

— Когда мы к вам подошли, мне показалось, что он вас чем-то удивил. Чем?

— Он произнес мое имя так, будто верит, что я и в самом деле Аманда Далтон.

— Может, он действительно в это верит.

— Может быть.

Аманда посмотрела в сторону конюшен: тело в черном мешке везли на каталке к ожидавшей неподалеку машине «скорой помощи». Это зрелище заставило ее вздрогнуть. В сознании снова всплыл вопрос, который она задавала себе с того момента, когда Салли сообщил ей, что произошло.

А если на самом деле это не несчастный случай?

Лесли словно угадала ее мысли и негромко заговорила своим мягким голосом:

— Я не слышала ни звука. И абсолютно ничего не видела. А ведь моя квартира находится как раз над тем местом, где это произошло.

Аманда снова внимательно взглянула на нее, но не успела ответить: к ним приближалась Хелен Чэнтри.

— Я пойду, — быстро произнесла Лесли. — Доктор Чэнтри, наверное, хочет поговорить с вами. — Она задержалась на секунду. — Будьте осторожны, Аманда.

Лесли ушла.

Аманда почувствовала, что ветер меняет направление.

— Скажите, почему меня пугает запах лошадей?

Хелен, по-видимому, привыкла к неожиданным вопросам.

— Вы говорите, пугает?

— Да. Я их боюсь, только когда чувствую запах. Почему это?

— Возможно, это связано с давней травмой. Вероятно, еще в детстве запах лошадей ассоциировался в вашем сознании с чем-то страшным и болезненным, и теперь он вызывает страх.

— Но я ничего такого не помню.

Хелен задумчиво смотрела на нее.

— Реакция на запах с течением времени усиливается?

— Да, с тех пор как я сюда приехала, страх становится все сильнее. Особенно в последние две недели. Иногда я просыпаюсь по ночам в ужасе: мне повсюду чудится запах лошадей.

— В таком случае вы недалеки от разгадки. Похоже на то, что ваше сознание готовит вас к какому-то шоку… к раскрытию тайны, о которой вы не хотели вспоминать.

— Такое возможно?

— Ну конечно. Наш мозг — очень надежный охранник. Часто он нас защищает — пока возможно — от потрясений, которые мы не в силах перенести. Воспоминания возвращаются, когда мы к ним готовы, когда мы достаточно сильны, чтобы выдержать потрясение. А то, что запах лошадей вызывает у вас страх… Знаете, запахи — это один из сильнейших стимуляторов памяти, которыми обладает человек.

Аманде стало не по себе.

— Что-то мне это не нравится.

Хелен улыбнулась.

— Не думайте об этом. Вы все вспомните, когда будете к этому готовы. Попытки искусственно вызвать воспоминания или, наоборот, их избежать все равно ничего не дадут.

Аманда кивнула, хотя слова Хелен до конца ее так и не убедили.

— А что с Виктором? Действительно несчастный случай? Глупая неосторожность?

Хелен пожала плечами.

— Похоже, что так. Пока мне ничего другого не удалось обнаружить. Гидравлика вполне могла подвести, и борт мог упасть на Виктора. С другой стороны, — неожиданно добавила она, — кто-то мог умышленно нажать на кнопку экстренного спуска, которая существует на случай, если нужно срочно опустить борт и выпустить коней.

— Но кому это могло понадобиться?

— Я понятия не имею. А вы?

Поколебавшись, Аманда молча покачала головой. В конце концов, снова подумала она, никто же не знает, что Виктор рассказал ей о том, что произошло здесь двадцать лет назад. А если даже кто-то об этом узнал или, может быть, Виктор сам рассказал кому-нибудь, что из этого? Кристин мертва, Мэтта Дарнелла давно нет. Кого может теперь интересовать их роман, если он когда-то и был?

— Он мне показался очень несимпатичным человеком. Но он живет здесь больше двадцати лет, и если кто-то хотел его убить, это давно могли сделать.

— Да, я тоже так думаю, — согласилась Хелен.

Аманда заговорила о другом:

— Как я понимаю, о происшествии на вечеринке пока новостей нет?

— Нет, — вздохнула Хелен. — Эти чертовы лаборатории, похоже, совсем закопались, никакого движения. Но результаты в любом случае придут ко мне, так что я сразу дам вам знать.

— И генетический анализ тоже?

Хелен удивленно взглянула на нее.

— Нет, они поступят прямо к Джессу. Он сам на этом настоял. А поскольку счета оплачивает он, мы обязаны делать, как он хочет.

Теперь пришла очередь Аманды удивиться. Впрочем, она сразу поняла причину: Джесс, даже в случае если анализы не подтвердят ее родство с Далтонами на сто процентов, вполне способен объявить, что результаты неопровержимы. Более того, он способен выдать отрицательные анализы за положительные. Больше всего на свете Джесс не любит оказываться неправым.

— Я этого не знала.

Неожиданно их обдало острым запахом лошадей.

— Что с вами, Аманда?

Аманда с трудом сглотнула слюну, пытаясь преодолеть страх.

— Я… мне… мне надо идти, Хелен. Пожалуйста, передайте Уокеру, что я не смогла его дождаться. Я… мы с вами позже поговорим.

Не думая больше ни о чем, она бросилась к дому.

— По-моему, все ясно, — произнес шериф Гамильтон своим обычным усталым голосом. — Борт неожиданно упал, а Вик, к несчастью, в этот момент оказался прямо под ним.

Уокер кивнул:

— Да, я тоже так думаю. Но, к сожалению, мы с вами совершенно не разбираемся в гидравлике, шериф. А насколько я знаю Джесса, он потребует, чтобы грузовик проверили от и до. Вы организуете его отправку в город на прицепе или мне самому это сделать?

— Да зачем на прицепе? Бог с вами, Уокер. Там же только борт отказал, а мотор в полном порядке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Хупер - Аманда, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)