`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации

Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации

1 ... 49 50 51 52 53 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Присаживайся! — кивнул Луи на стул у кухонного стола, продолжая разливать кофе по чашкам.

При виде столового убранства Шарлотта невольно ухмыльнулась, весело и иронично. Рафинированный вкус Луи, его любовь ко всему самому лучшему, красивому и качественному, какое только можно сыскать в магазинах, нелепо контрастировали с его замашками грубияна и деспота, да и со всем его далеко не изящным, но очень мужественным обликом. Джекил и Хайд, я же говорила, подумала Шарлотта, усаживаясь на указанное место.

Маленький столик покрывала белая льняная скатерть, в центре красовалась хрустальная ваза с алой розой. Рядом с вазой Луи водрузил высокую подставку из граненого стекла, на которой покоился обещанный торт. И все это — в окружении столового серебра, кремовых китайских фарфоровых чашек на блюдцах с золотой каймой, тарелок для десерта из того же сервиза, что и подставка для торта.

— Красота! — восхитилась Шарлотта.

И даже угрюмая интонация, с которой он буркнул «Спасибо!», не могла замаскировать его радости, что она оценила его старания.

— Так позвонили тебе или нет? Ты вроде звонка ждала, — поинтересовался Луи, разрезая торт.

— Нет, к сожалению! — отозвалась Шарлотта, не в силах скрыть огорчение.

— Значит, важный был звонок. — Луи положил на ее тарелку небольшой кусочек.

Но Шарлотте меньше всего на свете хотелось сейчас обсуждать свои несбывшиеся надежды, а уж тем более — с Луи.

Она воткнула вилку в торт.

— На вид — очень вкусно! — И, пытаясь оттянуть момент, когда заговорить ей все же придется, поскорее отломила кусочек и положила в рот.

Но Луи в ответ лишь покачал головой:

— Что, не хочешь рассказывать?

— Ну, я…

Он махнул рукой:

— Ладно, не будем пока об этом. Как я уже говорил, мне нужно кое-что с тобой обсудить. А потом ты поведаешь мне о чудесном преображении твоей сестры. Я сегодня уезжаю в Нью-Йорк. Вернусь через две недели.

— В Нью-Йорк? — нахмурилась Шарлотта.

— Компания, где я работаю, отправляет в командировку. Очень важное задание. В общем, я отказался от подписки на газеты, но ты сможешь забирать мою корреспонденцию? Можно, конечно, сказать, чтобы письма тоже не приносили, но как-то нехорошо, если их будут сваливать в кучу там, на почте.

Шарлотта пожала плечами:

— Да и не нужно этого. Полежат у меня до твоего возвращения. Хоть и будут валяться кучей, зато не на почте! — Шарлотта ухмыльнулась, а через секунду снова заговорила: — Так… в честь чего это…

Резкий стук в дверь прервал ее слова, эхом прокатившись по дому. Луи с Шарлоттой одновременно повернулись к выходу.

— Эй, Луи, ты дома?

Джудит! Все остальные мысли, крутившиеся до этого в голове Шарлотты, мгновенно испарились.

Слава богу! Может, теперь-то наконец она узнает, как отреагировал Ришо на то, что ему предоставили нового подозреваемого?

— Да, Джудит, заходи! Мы на кухне! — прокричал в ответ Луи.

Моргнув, Шарлотта вскинула взгляд на Луи. Но только не здесь и не сейчас! Нет-нет, она ни за что не станет обсуждать это в присутствии Луи, особенно после вчерашнего позора в офисе Вебстера!

Однако через секунду Джудит уже входила на кухню, и Шарлотте показалось, что все ее внутренности от ужаса завязались морским узлом.

— О, привет, тетя Чарли! Я как раз надеялась, что «мы» подразумевает и тебя. — Девушка наклонилась и обняла Шарлотту. — А я, случайно, вам не помешала? — осведомилась она, отстраняясь. Взгляд ее скользил по накрытому столу. Кокетливо вздернув брови, она лукаво добавила: — Может, мне попозже зайти?

Луи закатил глаза, а Шарлотта устремила на племянницу пристальный взгляд — из тех, что называют «суровым» и «укоризненным». По крайней мере, ей очень хотелось, чтобы он получился таким. Надо заметить, что Джудит с того самого момента, когда познакомила Луи с Шарлоттой, к немалому возмущению последней, постоянно вышучивала их, с каким-то, по мнению Шарлотты, нездоровым удовольствием.

— Нет, мисс Благонравность! — процедила Шарлотта. — Вы ни капли не помешали. Как видите — мы всего лишь пьем кофе и едим торт.

К сожалению… Шарлотта похолодела от ужаса. Откуда взялось в ее голове это слово?!

— А Луи как раз говорил мне, что на две недели уезжает из города, — поспешно добавила она.

— Раз уж ты пришла — присоединяйся! — Луи взмахом руки указал на стул. — Садись. А я достану еще чашку и блюдце.

— Ну… если вы уверены, что я ничему тут не помешаю…

— Джудит! — в один голос воскликнули Шарлотта и Луи.

— Ладно, ладно! — рассмеялась она. — Не забудь только еще и тарелку для десерта принести. Торт на вид очень вкусный! — Повернувшись к Шарлотте и сделав большие глаза, Джудит наконец уселась. — Так куда же ты собрался, Луи?

— Начальство в Нью-Йорк посылает, — отозвался он, ставя перед Джудит чашку и тарелку.

Джудит вскинула брови:

— Интересно!

Однако Луи в ответ лишь пожал плечами, и девушка устремила на него подчеркнуто выжидательный взгляд. Луи не сдавался.

— Наверно, какое-то секретное поручение? — сделала она еще одну попытку.

— Нет, не совсем.

Это было все, чего Джудит удалось от него добиться. В свою очередь пожав плечами, она повернулась к тете:

— Боюсь, новости у меня не очень-то радостные.

Шарлотта затрепетала. Только не сейчас! Только не при Луи! Изо всех сил стараясь выглядеть непринужденно, она мотнула головой в робкой попытке остановить Джудит. Но та, хоть и наградила Шарлотту каким-то странным взглядом, намека не поняла.

— Я рассказала ему о ссоре, — продолжала она. — Но он поднял невероятный шум — взбесился страшно! — и велел мне не соваться в его расследование. Заявил, будто уже знает об их стычке, но она якобы не имеет к делу никакого отношения.

Джудит повернулась к Луи:

— Тетя Чарли раскопала кое-какие важные факты, касающиеся убийства Рикко, — пояснила она. — Судя по всему, Рикко крупно поссорился с Марком Вебстером: требовал вернуть какой-то долг. И мы надеемся, этого должно хватить, чтобы прекратилась травля Даниэля и Нади.

Когда Луи неторопливо кивнул и прищурился, Шарлотта задержала дыхание в ожидании взрыва. Вот сейчас он опять начнет кричать, чтобы она не совалась в чужие дела…

— Полагаю, под «ним» подразумевается Уилл Ришо, — бесстрастно проронил Луи, обращаясь к Джудит.

— К несчастью, ты совершенно прав.

— И ты считаешь, он сказал тебе правду?

Джудит, поджав губы, покачала головой.

— Нет, конечно. Этому идиоту хоть под самый нос правду сунь — не разглядит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)