`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Шеннон Маккена - Не лучшее время для любви

Шеннон Маккена - Не лучшее время для любви

1 ... 49 50 51 52 53 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он еще не успел ничего подумать, но уже был на ногах и бежал к двери. Перед глазами стоял образ Барта Уилкса в луже собственной крови. Он выскочил в коридор, и к нему присоединились Сет и Майлз.

Она оказалась в библиотеке, ее розовый наряд сразу бросился в глаза. Синди сидела на ковре, и полы ее платья разметались вокруг, точно лужа крови. Двери в ночной сад были открыты, и оттуда сквозило.

Майлз подбежал к ней.

– Синди, ты в порядке?

Синди приподнялась на локтях.

– Да, пожалуй, – сказала она тоненьким голоском. – Я… он стал целовать меня, а потом мы услышали шум в коридоре, и он… он оттолкнул меня и выскочил в сад.

Сет тут же выскочил в ночь. Дейву хотелось броситься следом, но он сдержался и присел рядом с Синди.

– Он ударил тебя, Синди?

Ее большие карие глаза наполнились слезами.

– Нет, о Боже, Боже мой, – начала причитать она.

Все, дальше говорить с ней было совершенно бессмысленно. Даже в нормальном ее состоянии выбить связную историю было непросто, а теперь, перепуганная и уже нетрезвая, она совсем расклеилась. Она расплакалась, и Дейв понял, что пора оставить ее на Майлза и пуститься в погоню за Снейки.

Он оглядел темные тени. Его терзал стыд. Как он мог думать членом и не замечать очевидного! Неужели смерти Уилкса и девушки было мало, чтобы держать ухо востро?

Он прокололся по полной программе: недооценил врага, подверг опасности всех, кто ему дорог.

Сет появился из кустов, ругаясь по-черному и выдергивая из смокинга репей и колючки шиповника.

– Ни следа. Синди в порядке?

– Похоже, обошлось, – сказал Дейв. – Он только поцеловал ее. Не исключено, что это всего лишь один из гостей, перебравший шампанского.

Сет прищурился.

– Ты ведь не всерьез, правда? Дейв провел ладонью по лицу.

– Разумеется, – сказал он озабоченно.

– Все сложнее, чем описал Шон, верно?

– Долго рассказывать, но ты прав, – признал Дейв.

– Мог бы и просветить, – жестко сказал Сет. – В следующий раз, если ты или кто-то из твоих братьев решите пригласить меня на вечеринку, потрудитесь предупредить, что среди гостей разгуливают маньяки.

Дейв поднял руки.

– Я сам совсем недавно узнал…

– Давай пропустим ту часть, где ты будешь распинать себя и жалеть о том, чего не сделал, и сразу перейдем к тому, что ты расскажешь мне все как есть, – предложил Сет. – Давай начинай. Я не хочу надолго упускать Райну из виду.

Дейв рассказал все, что произошло за последние два дня, и Сет внимательно слушал его, все больше мрачнея.

– Я так и знал, что рано или поздно ты столкнешься со всей этой мистической чепухой. Прикосновение смерти и все такое. Только с тобой это могло случиться, Дейв.

– Ты не хуже меня знаешь, что никакая это не мистическая чепуха! – вспылил Дейв. – Это лишь манипуляции с энергией.

Сета, похоже, все это не сильно впечатлило.

– Не люблю я разговоры о сверхвозможностях человека. Я верю в силу технократии. Машины всегда подчиняются мне.

– Если тот парень, что целовался с Синди, и есть преследователь Марго, то Синди от смерти отделяло секунд десять, – сказал Дейв. – И виноват в этом я один.

Сет был чернее тучи. Он ускорил шаг, и вскоре они присоединились к Майлзу, который усаживал бледную Синди на стул.

Марго была здесь же, с Майки на руках. Она испуганно-вопросительно посмотрела на Дейва.

Он покачал головой и пожал плечами.

– Этот урод предлагал подержать Майки, пока мы танцуем, – сказал Майлз.

Синди была в таком состоянии, что не заметила яд в голосе Майлза.

– Он казался нормальным, – сказала она слабо. – Симпатичным и веселым.

Майлз горько усмехнулся:

– Ну да, все твои парни выглядят нормальными, а потом оказываются либо психами, либо наркоторговцами, либо просто патологическими врунами. В следующий раз нас может и не оказаться поблизости, чтобы спасти тебя.

Готовая снова разрыдаться, Синди стряхнула руку Майлза с плеча. Райна подошла к ней сзади и обняла.

– Остынь, Майлз, – сказал Шон негромко. Майлз вскочил со своего стула, и тот полетел на пол.

– Как я могу остыть? Она выбирает самую погань, какую только можно найти. Они обращаются с ней как попало. Я раз за разом вытаскиваю ее из этого дерьма, и она плачет у меня на плече. Но если парень достаточно глуп, чтобы любить ее, то нет, он ей не нужен…

– Майлз. – Дейв повысил голос. – Остынь. Майлз осекся и отвернулся, сжав кулаки.

– Ты не можешь заставить ее испытывать к тебе чувства, которых нет, – сказал Дейв спокойным, но твердым тоном. – Смирись с этим. И сейчас не время обсуждать это.

Майлз потряс головой, сдернул очки и потер пальцами глаза.

– Да к дьяволу, – выпалил он, – к чертям все это! Он пошел через зал, натыкаясь на танцующие пары. Люди оборачивались на него и отводили глаза. Майки соскочил с рук Марго и побежал за Майлзом, поскуливая.

Майлз заметил его, взял на руки и пошел дальше.

– Безответная любовь – это страшная штука, – подытожил Сет.

Шон многозначительно посмотрел на Марго, затем на Дейва.

– Ты ее домой повезешь?

Дейв кивнул.

– Вы вдвоем справитесь с охраной? Нужно, чтобы свадебная вечеринка закончилась без эксцессов.

Сет бросил взгляд на Райну.

– У меня были другие планы на сегодня, но это подождет.

– Прости, дружище, это я во всем виноват. И я бы справился сам, но мне надо увезти Марго подальше от…

– Да ладно, не стоит извиняться за то, что ты проведешь ночь в объятиях горячей крошки, а мы с Шоном всю ночь будем патрулировать коридоры, – сказал Сет и подмигнул Марго. – Езжайте отсюда. Проваливайте.

– Шон, побудь с Марго, пока я подгоню машину, – попросил Дейв.

– Я побуду с ней, – сказала Тамара, подходя к ним. – Дам твоей даме пару ценных напутствий.

Шон колебался.

– У тебя оружие есть? – спросил он, с сомнением оглядывая ее обтягивающее платье.

– Ты пошутил? – Тамара улыбнулась, сверкнув белыми зубами.

Марго тоже улыбнулась.

– Я рада была познакомиться со всеми вами, это была самая интересная свадьба из тех, где мне доводилось бывать.

Дейв горько усмехнулся:

– Слишком уж интересная.

* * *

Марго семенила на высоких каблуках к выходу в компании своих спутников. Она уже тосковала по кроссовкам.

– А разве мы не вернемся в комнату за вещами? Дейв покачал головой.

– Шон заберет их позже. Они остановились в огромном холле с красивыми стеклянными дверями.

– А как же Майки, я не могу…

– Майлз присмотрит за ним. Я уже все устроил. У него есть собачья еда, миска для еды и все необходимое. Постой здесь с Тамарой, пока я подгоню машину.

От его командного тона ей снова захотелось перечить. Она с трудом сдержалась от сарказма. Дейв явно был не в настроении поболтать. Все и так вышло из-под его контроля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Маккена - Не лучшее время для любви, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)