Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Лорейн Стэнтон - Страх разоблачения

Лорейн Стэнтон - Страх разоблачения

Читать книгу Лорейн Стэнтон - Страх разоблачения, Лорейн Стэнтон . Жанр: Остросюжетные любовные романы.
Лорейн Стэнтон - Страх разоблачения
Название: Страх разоблачения
ISBN: 5-699-00071-2
Год: 2002
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 308
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Страх разоблачения читать книгу онлайн

Страх разоблачения - читать онлайн , автор Лорейн Стэнтон
Три выпускницы колледжа неожиданно становятся свидетельницами убийства. Не желая выдавать подругу, они помогают скрыть правду, но эта страшная ночь полностью изменила их жизнь. Казалось, все они достигли того, о чем мечтали: Рейчел вышла замуж по любви, Диана работает продюсером на телевидении, Гасси стала женой сенатора… Но страх разоблачения преследует их, не давая расправить крылья, по-настоящему поверить в себя. И все же наступает день, когда каждая из них принимает единственно правильное для себя решение…
1 ... 48 49 50 51 52 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На следующее утро в тесном кабинете Диана ждала доктора Кейси. На ней было стильное серое шерстяное платье, рыжеватые волосы пышными волнами обрамляли лицо, но запавшие, горящие лихорадочным блеском глаза говорили о бессонной ночи. Она много часов пролежала без сна, размышляя о страшном риске и возможных осложнениях, связанных с операциями на сердце. Сейчас она ждала, что подтвердятся ее худшие опасения.

Она так ушла в свои печальные мысли, что чуть не подскочила, когда в комнату вошел высокий темноволосый мужчина и протянул ей руку.

— Миссис Эллиот? Я доктор Майкл Кейси.

Диана пожала ему руку и во все глаза уставилась на него. Первое впечатление было приятным. Он двигался легко, черты лица были мужественными и правильными, но больше всего ее привлекли его карие глаза — умные и внимательные. Она не могла отвести от них взгляда, пока он шел через комнату и садился напротив нее за зеленый металлический стол.

— Я только что осмотрел Кэрри, — тихо сказал он. — Я бы хотел провести еще несколько исследований, но в целом я согласен с Джо Шипманом. Похоже на дефект перегородки предсердия.

— Дыра… в сердце?!

— Между сердечными камерами. Давайте я вам нарисую. — Он полез в карман белого халата, вынул оттуда маленький блокнот и принялся рисовать, одновременно объясняя: — Сердце разделено на четыре камеры. Две верхние называются предсердием, две нижние — желудочком. Эти части разделены перегородкой. Правая сторона посылает кровь к легким, там она обогащается кислородом, затем поступает на левую сторону и оттуда уже разносится по всему телу.

Он протянул ей рисунок.

— Обычно отверстие между двумя предсердиями зарастает при рождении, но бывает, что и нет. Мы называем это дефектом перегородки предсердия. В этих случаях артериальная кровь смешивается с венозной и перегружает сердце.

Все это прозвучало почти как смертный приговор и ужасно напугало Диану. Слезы навернулись ей на глаза.

— И что теперь? Кэрри… умрет? Он участливо посмотрел на нее:

— Не надо так волноваться. Мы можем зашить это отверстие хирургическим путем, и шансы очень велики, что Кэрри будет вести совершенно нормальный образ жизни.

— Но ведь это же, наверное, очень рискованно?

Он начал объяснять подробности операции, и Диана немного воспряла духом. Почему-то она доверяла этому незнакомцу с внимательными глазами и сильными руками — руками, способными творить чудеса.

— Если вы согласны на операцию, я могу назначить ее на следующую неделю.

Диана кивнула и медленно поднялась, сознавая, что отнимает у него слишком много времени. Но он удивил ее, сказав:

— Я выдал вам кучу информации, миссис Эллиот. Может быть, у вас есть вопросы?

— Не сейчас. Я так волнуюсь, что не могу собраться с мыслями.

Он по-доброму улыбнулся:

— Ну, разумеется. Это понятно. Но если что, не стесняйтесь, звоните.

Диану тронула искренность в его голосе. Ей слишком часто попадались абсолютно бесчувственные, высокомерные врачи, но в Майкле Кейси чувствовалась доброта, которая делала его на редкость человечным. Встретившись с ним взглядом, Диана ощутила, что часть ее страхов отступила, и поспешно вышла из комнаты. Она испугалась, что поддастся порыву, бросится ему на шею и зарыдает.

— Давай подождем еще несколько минут, — сказала Энджи. — Вдруг он застрял в пробке?

Диана скептически усмехнулась. Интересно, в какой пробке мог застрять ее информатор в полночь в Ист-Сайде? Он опаздывал уже почти на час, и у нее все замирало внутри каждый раз, как она оглядывала грязную забегаловку. Мигающие лампы дневного света освещали забрызганные жиром стены, в воздухе воняло жареным луком и застарелым сигаретным дымом. Толстый мужчина за кассой заигрывал с двумя сидящими рядом шлюхами, старая женщина в тряпье бормотала непристойности, копаясь в рваной сумке. Диана сама подивилась, как это ей пришло в голову согласиться встретиться с Виком Лумисом в такой жуткой дыре. Хоть ей и очень хотелось закончить свой репортаж о наркотиках, столь тесное знакомство с отбросами общества нервировало ее.

Диана помешала чуть теплый кофе и посмотрела на сидящую напротив, Энджи.

— Надеюсь, он не даст задний ход.

— Я тоже надеюсь, поскольку именно я тебя с ним связала.

Диана нетерпеливо вздохнула и покачала головой:

— Это глупо. Меня с ним познакомил твой брат. Ты тут ни при чем.

— Ладно, не важно, только пусть он поскорее придет. Что-то мне здесь совсем не нравится.

Диана молча кивнула и снова задумалась о Кэрри и предстоящей операции. Всю неделю она старалась себя успокоить, но у нее ничего не получалось.

— Вон он! — прошептала Энджи.

Диана подняла голову и увидела, как Вик Лумис вошел в кафе. При ярком свете было особенно заметно, каким грязным и неухоженным он выглядит: замасленные волосы клоками падают на лоб, толстый подбородок порос щетиной. Он напомнил ей дикое животное, хитрое и опасное.

— Вик, а мы уж решили, что ты не придешь, — сказала Энджи.

Он пожал плечами, даже не потрудившись извиниться, и уселся за их столик.

— Ты принес кассеты? — спросила Диана, мечтая поскорее покончить с этим делом и вернуться в свой безопасный район.

— Еще чего! Кассеты я вам не отдам. Диана сразу забыла о всех своих опасениях и разозлилась:

— Но ты же согласился передать их мне! Он посмотрел на нее без всякого выражения.

— Я передумал.

— Да будет тебе, Вик! — вмешалась Энджи. — Что вообще происходит, черт побери?

— Слушай, — сказал он, быстро оглянувшись через плечо, — я собираюсь спалить целую группу копов. Так что кассеты я из своих рук не выпущу.

Диана поняла, что ее репортаж под угрозой, и запаниковала:

— Тогда по крайней мере передай мне копии. Он с подозрением прищурился, затем кивнул:

— Ладно, я свяжусь с вами, когда они будут готовы. Вик быстро вышел из кафе и исчез в ночи как привидение.

— Мне это не нравится, Энджи, — сказала Диана. — Что это он вдруг так задергался?

— Понятия не имею. Может, он параноик. Внезапно Диане захотелось выбросить весь репортаж в мусорную корзину — слишком уж ненадежен был Вик Лумис. Но она сразу вспомнила о возможных наградах, которые можно получить за такой важный материал, и постаралась отбросить свои сомнения. Кто знает, вдруг это единственная возможность доказать Эду Блейку, что она чего-то стоит?

В тот день, когда Кэрри должны были делать операцию, с самого утра лил холодный дождь, и серое облачное небо закрывало город как саваном. Когда Диана вылезла из такси и направилась к больнице, ей пришлось бороться с дующим навстречу ветром. В голову невольно лезла глупая мысль, что такая мерзкая погода — плохое предзнаменование.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)