`

Кэтрин Коултер - Роковая страсть

1 ... 48 49 50 51 52 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Внезапно меня охватила такая злость, что я готов был тут же прикончить первого, кто переступит порог этой комнаты. Вскочив, я отломал ножку от кровати. При этом одеяло, которым я был обернут, соскользнуло на пол, но мне уже все было нипочем. Я помахал в воздухе столь неожиданно обретенной дубинкой и протянул ее Лоре.

— Если на меня снова накатит, бей по голове не задумываясь. Все лучше, чем в мошонку.

— Может, мы сперва угостим этим кого-нибудь другого, — улыбнулась Лора.

Действительно, как это мне сразу не пришло в голову, — отличное оружие. Я отломал вторую ножку и с удовольствием ощутил в руке ее надежную тяжесть. Потом я схватил одеяло и поспешно закутался.

— Ты просто чудо, Лора, — лучшего партнера не придумаешь. А теперь нам остается только ждать.

Усевшись на пол и прислонившись спинами к остаткам кровати, мы незаметно задремали.

Разбудил меня грохот по меньшей мере трех пар ботинок. Бросив взгляд на Лору, я предостерегающе поднял палец, и она кивнула в знак того, что готова. Судя по виду, решимости у нее было, хоть отбавляй.

В неожиданно наступившей тишине ручка двери начала бесшумно поворачиваться. Мы с Лорой, стараясь не дышать, не сводили с нее взгляда.

Когда дверь, наконец, открылась, в комнату вошла женщина в белом халате; в руках у нее был маленький серебряный поднос. Я громко застонал и вцепился себе правой рукой в горло.

Женщина опустилась на колени рядом со мной. Я застонал громче, но смотрел не на нее, а на тех двоих, что стояли на пороге. Увидев, что первый, расслабившись, опустил автомат, я мгновенно схватил женщину под мышки и толкнул в его сторону. Ударившись о дуло автомата, она вскрикнула от боли.

— Карлос! — заорал «обиженный» мной конвоир. Карлос с похвальной быстротой прицелился в меня, но в тот же момент за его спиной выросла Лора и обрушила на его голову мощный удар. Изо рта охранника хлынула кровь, и он мешком свалился на пол. В это время его напарник, оттолкнув от себя женщину, повернул дуло автомата в мою сторону. Позиция у меня была не из лучших, но я ухитрился перевернуться на левый бок и лягнуть его. Прозвучала короткая сухая очередь. Одна пуля вонзилась в пол прямо у моей головы, в меня полетели щепки. Другая пуля попала в женщину. Несчастная вскрикнула, и это отвлекло стрелявшего, чем я не замедлил воспользоваться, нанеся ему сильный удар в челюсть. С другой стороны Лора со всего размаха ударила его своей дубинкой. Охранник упал.

Я опустился на колени рядом с женщиной. Пуля пробила ей предплечье. Ничего страшного. Пришлось сказать ей по-испански, чтобы она не двигалась. Что же касается ее спутников, то все, что мне от них было нужно, так это одежда.

Лора принялась раздевать того, что поменьше, а когда покончила с переодеванием, склонилась над раненой.

— Смотри-ка, что тут у нее. — Она высоко подняла пистолет. Это был девятизарядный автоматический «Брен Тен». — Он лежал на подносе вместе с какими-то иголками и пробирками. Давно мне не попадалась такая штука.

Я схватил с подноса пару пробирок.

— Хорошая мысль, — улыбнулась Лора. — Пошли?

— Сначала мы должны еще кое-что сделать. Поняв, в чем дело, Лора принялась мне помогать. Мы вышли в коридор только после того, как связали наших незадачливых посетителей простынями.

— Теперь к Молинасу, — сказал я. — Пусть ведет нас к Шерлок и Сэвичу.

Глава 25

Честно говоря, я был немало удивлен, обнаружив в дальнем конце коридора спальню, набитую антикварной мебелью. На краю одной из кроватей сидел человек, которого мы считали Молинасом. Женщина, над которой он склонился, была молода, не больше восемнадцати; лицо ее обрамляли густые блестящие волосы, отчетливо выделявшиеся на фоне белоснежной подушки.

Возможно, Молинас слышал, как мы вошли, но он даже не повернул головы в нашу сторону. Его лысый и гладкий череп ярко блестел при свете лампы, покачивавшейся прямо над кроватью.

Он негромко говорил что-то — что именно, я не мог разобрать. Затем, растрепав девушке волосы, он наклонился и поцеловал ее. Девушка медленно выпростала руку из-под простыни и погладила его по плечу.

Я взглядом указал Лоре на пистолет; она слегка нахмурилась, но все же передала мне его.

— Возьми на себя девушку, — прошептал я.

Лора кивнула. Стараясь производить как можно меньше шума, мы прошли на середину комнаты.

Мужчина по-прежнему продолжал говорить с девушкой, не замечая нас. Когда подомной скрипнула половица, я замер, но он и на сей раз не проявил никакого беспокойства. И о чем это они, интересно, разговаривают?

Я слегка прижал пистолет к затылку Молинаса поверх левого уха.

— Привет, как жизнь?

Пытаясь прикрыться простыней, девушка резко села на кровати; она явно была напугана.

— Если вы убьете меня, вам отсюда никогда не выбраться. — Голос мужчины был абсолютно спокоен.

— Но вам, Молинас, до этого уже не будет никакого дела, — не менее хладнокровно заметила Лора.

— Откуда вы знаете, кто я?

— Вам ведь велели присматривать за нами, не так ли? А что касается всех этих игр, то это уже ваша собственная инициатива. Я права?

— Вы здесь среди настоящих головорезов и живы только благодаря моей защите.

Мой взгляд невольно переместился на девушку. Она все еще отчаянно прижимала к себе простыню.

— Не бойся, никто тебе ничего дурного не сделает, — сказал я.

Она медленно кивнула.

— А вы кто? — Ее английский был безупречен.

— Меня зовут Мак. А тебя?

— Моран.

Молинас пошевелился, и я, присев рядом с ним, поднял пистолет.

— А теперь пора отправляться к нашим друзьям.

— Они мертвы.

— В таком случае и ты тоже. — Я прижал пистолет к его зубам и взвел курок.

— Ладно. — Он, видимо, решился. — Я отведу вас к ним.

— Их опоили так же, как меня?

— Да, только доза меньше. С ними все в порядке.

— Надеюсь, что так. А теперь поднимайся, только медленно.

Неожиданно Молинас стремительно бросился на меня, но я остановил его сильным ударом рукоятки по черепу. Девушка застонала, и Лоре пришлось зажать ей рот ладонью.

Молинас стоял на коленях, сжимая голову руками, и негромко стонал. Я знал, что ему больно, очень

— Если снова попытаешься выкинуть что-нибудь в этом роде — убью. — Мой голос звучал негромко, но вполне убедительно. — Кто она? — Я указал на девушку.

Молинас на миг застыл.

— Попробуй только прикоснуться к ней, и я голову тебе оторву.

В искренности этих слов сомневаться не приходилось.

Несколько минут у Лоры ушло на то, чтобы как следует связать ее. Руки девушки были совсем худые и бледные, на них четко выделялись голубые вены. Лора откинула ей волосы назад и заткнула рот кляпом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Коултер - Роковая страсть, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)