Беверли Лонг - Невеста с бурным прошлым
Ознакомительный фрагмент
Вошедшие переглянулись, явно разочарованные, не особо стараясь скрыть это.
– Нам очень нужно найти ее, – заявил тот, что пониже. – Она могла появиться здесь в течение последнего часа.
Администратор кивнул.
– К сожалению, ничем не могу вам помочь. Я здесь один. Если бы она снимала тут номер, я бы знал. В десяти – пятнадцати милях отсюда еще несколько мотелей. Можете попробовать поискать там.
Мужчины кивнули и вышли. У того, кто пониже, не сгибалась левая нога: он шагал от бедра. Кэл похватал покупки и выглянул в окно, мужчины уселись в черный «мерседес» и выехали с парковки, двинувшись на восток.
Кэл взял пакет чипсов.
– Мои любимые. Должно хватить на всю ночь.
Парень пожал плечами и взял телефон.
Кэл поднял воротник куртки, открыл дверь и вернулся к машине. Оказавшись внутри, завел ее и включил дворники, чтобы очистить лобовое стекло от снега.
Симпатичная невеста. Очень красивая.
Прибыла в течение часа.
Не требуется большого ума, чтобы понять, что речь шла о Снегурочке или как там ее зовут по-настоящему. Казалось, они весьма решительно настроены ее найти.
Наверняка вернутся, чтобы проверить мотель, после того как тщательно обследуют все дороги и выяснят, что ее никто не видел. Но это не его проблема.
Он посмотрел в зеркало и медленно выехал со стоянки.
Глава 3
Она долго стояла под струями душа, рассматривая синяки на запястьях. Проведя по ним мочалкой, поняла, что ей больно.
Вымыла волосы, осторожно дотрагиваясь до места ушиба и ссадины. Немного щипало от шампуня, но она решила, что это хорошо. Даже если ранка небольшая, промыть ее хорошая идея. Страх занести инфекцию не самая большая проблема.
Женщина вышла из душа, вытерлась и натерла лосьоном «Магия манго» ноги, плечи и кисти рук. Кое-где на руках были ссадины и потрескавшаяся кожа. Смутно помнилось, как она хватала что-то руками, соскальзывала и снова хватала. Висела на чем-то.
Она вышла из ванной и очень обрадовалась, что успела завернуться в полотенце. На кровати сидел Кэл Холлистер. Опершись на спинку и заложив руки за голову, он жевал красную лакричную палочку.
– Слезьте с моей кровати, – потребовала женщина, с трудом пытаясь говорить ровным голосом и не желая, чтобы он увидел, что она напугана до полусмерти.
– Нет. – Он сгреб в охапку свою футболку, спортивные штаны и ее нижнее белье и бросил ей.
Она поймала одежду автоматически, при этом едва не уронила полотенце.
– Одевайтесь, – приказал он.
Снегурочка отступила в ванную и захлопнула за собой дверь. Замок отсутствовал. Как ему не стыдно! Может, он и спас ей жизнь, но кем себя вообразил, заявившись в номер? Одевшись, она оглядела ванную в поисках хоть какого-нибудь оружия. Увидела единственное, что могло бы сработать.
Через минуту вышла, небрежно сложив руки на груди. Прошла мимо него, села на стул возле двери. Его спортивная сумка лежала на полу у ее ног. Она отметила, что у него при себе богатый ассортимент конфет и чипсов.
– Любите сладенькое? – с ехидцей заметила женщина.
– Да. – Он бросил ей на колени батончик «Херши». – Купил в торговом автомате внизу.
Она ждала продолжения.
– Пока я там был, пришли двое мужчин. Странного вида ребята. У одного на лице большой шрам. Другой хромает.
Он продолжал пристально изучать ее.
– Ясно, – отреагировала она.
– Они показали администратору чье-то фото в телефоне, и тот заметил, что там красивая невеста.
Она почувствовала, как засосало под ложечкой.
– Что он ответил?
– Сказал, что здесь нет никого похожего на эту женщину.
У нее с души словно камень упал.
– Они уехали?
– Да, но подозреваю, еще вернутся. С друзьями.
– С друзьями?
– Первые двое уехали на черном «мерседесе», но на стоянке осталась еще одна похожая машина. Думаю, они проверяли, не соврал ли администратор. Если бы соврал, наверняка бросился в номер той, кого они ищут, или предупредил бы по мобильнику. Может быть, они ждали, не выйдет ли кто-нибудь из номера.
– Но этого не случилось, слава богу.
– Нет.
– Те двое видели вас?
– Да. Полагаю, ребятам во второй машине велели следить за мной. Я поехал в сторону, противоположную той, куда направилась первая машина. Подождал, не поедут ли они за мной, но напрасно.
– И вы вернулись.
Почему? Предупредить ее? Или, может быть, решил, что сможет извлечь выгоду из неожиданной встречи? Рассчитывал, что эти типы заплатят за информацию о ней.
– Как вы сюда вошли? – Она чувствовала себя очень уязвимой.
Он показал пластиковую карту-ключ.
– Я просил два номера, надеясь немного поспать, прежде чем ехать дальше. Но парень сказал, что остался только один свободный номер с одной кроватью. Я сказал, что сниму его, потому что еду вместе с братом и мы можем спать вместе. Поэтому мне дали два ключа.
Она вспомнила, как портье покачал головой, и спросила Кэла об этом, но он объяснил, дескать, портье не понял, чего от него хотят.
– Вы мне солгали.
Он пожал плечами:
– Я думал, если узнаете, что мне нужен номер, будете чувствовать себя обязанной разделить его со мной. Вряд ли из этого вышло бы что-то путное, если бы тут объявился ваш новоиспеченный муж.
У нее нет новоиспеченного мужа. По крайней мере, она сомневается в его наличии.
– Вам лучше бы забрать свадебное платье с фатой из мусорки, – посоветовал Кэл, глядя в дальний угол. – Это может ему не понравиться.
Она запихнула раздражавшие ее вещи в мусорное ведро, а те не поместились туда целиком.
– Знаете, как я вас заметил? Увидел фату, развевающуюся на ветру.
Чудом заметил, особенно учитывая то, насколько все вокруг было белым-бело. Большинство людей проехали бы мимо, даже не подумав, что там женщина и она может замерзнуть.
Кэл Холлистер не из большинства.
– Стало быть, портье думает, что в номере двое мужчин. Обо мне он не знает, – уточнила она.
– Нет. Он, конечно, мог заметить, как вы выбираетесь из машины, но вряд ли. Оттуда плохо видно, плюс парень не отрывается от своего телефона.
Она в безопасности. До поры, до времени. Но кто те люди? Почему охотятся за ней?
Она подняла голову.
– Я очень признательна вам за то, что все мне рассказали.
– Вы хорошо воспитаны. Но вот что я вам скажу: едва ли те ребята приходили пригласить вас на чашечку чая. Иными словами, хорошие манеры вам в такой ситуации не сильно-то помогут.
Он и не думал бы о ее хорошем воспитании, если бы знал, что она готова сорваться, закричать и пнуть эту чертову кровать.
– Почему они вас ищут?
– Я не знаю.
– Да бросьте, Снегурочка. Вспоминайте!
– Но я в самом деле не помню. И не знаю, кто эти типы. Да и откуда мне знать, что вы говорите правду? – Она откинула волосы и постаралась не вздрогнуть, когда ссадина на голове откликнулась болью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беверли Лонг - Невеста с бурным прошлым, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


