`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Кейт Уайт - Пока смерть нас не разлучит

Кейт Уайт - Пока смерть нас не разлучит

1 ... 47 48 49 50 51 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Отвязался?

Господи! Справа, у вершины холма, виднелся дом. От него задним ходом выкатывала на шоссе машина.

Я сразу поняла, что происходит. Мой преследователь доехал до вершины холма, свернул на подъездную дорогу к дому справа, а теперь намерен развернуться и ехать обратно. Чтобы добить меня.

Я схватила сумочку. Самое разумное — набрать 911 и оставаться в джипе, ждать спасительную патрульную машину.

Но если у преследователя пистолет?

Даже ломика достаточно, чтобы разбить стекло и…

Нет, отсидеться не получится.

Я открыла дверцу со стороны пассажира и выскочила.

Сзади, футах в тридцати, начинался подъездной путь к какому-то особняку, который прятался в глубине леса. Я слышала двигатель автомобиля, спускавшегося по холму в мою сторону. Было несколько градусов ниже нуля, но я обливалась потом, как в сауне.

Чтобы срезать путь к невидимому дому за деревьями, я проворно, почти на четвереньках перелезла через длинный сугроб.

Оказавшись на другой стороне сугроба, вся в снегу, я побежала. Точнее, попыталась бежать. Снег был глубокий, ноги в нем увязали. Но я кое-как бежала — на одном адреналине.

Опять мелькнула мысль позвонить и позвать на помощь. Но было так страшно, что остановиться даже на секунду казалось немыслимым подвигом.

Вскоре я увидела за деревьями расчищенную дорогу к дому.

Однако внутренний голос подсказал: выбегать на расчищенную дорогу не стоит. Тот, на колесах, легко настигнет меня. Несмотря на глубокий снег, я предпочла бежать дальше по лесу, параллельно подъездному пути.

Я бежала что было сил, не особенно глядя под ноги. И тут моя нога за что-то зацепилась, и я полетела в снег, больно ударившись боком, оцарапав лицо и одновременно ободрав об острый лед голые руки.

На глаза навернулись слезы, но плакать было недосуг — я вскочила и подняла сумочку.

Где-то за моей спиной, на шоссе, остановилась машина. Водитель выключил двигатель. Две-три секунды полной тишины. Хлопнула дверца. Он вышел.

Сердце выпрыгивало из груди, бок болел, руки жгло. Теперь я старалась смотреть под ноги и бежать осторожнее.

Наконец я увидела дом — большой тюдоровский особняк. Второй этаж темный, на первом освещено несколько окон.

Я оглянулась — за мной никого. Машины моего преследователя не видно и не слышно.

Решившись, я круто повернула к подъездной дороге. По твердому бежать стало легче. Хотя местами было скользко, и пару раз я истерично раскидывала руки, чтобы в последний момент сохранить равновесие.

Оказавшись наконец у входа в дом, я замолотила кулаками по двери.

Конечно, молотить кулаками не самая лучшая тактика. Но искать звонок или деликатно стучать — Боже, до этого ли!

Сердце сжимал страх: вдруг мне не откроют?

Жители Гринвича не приучены пускать в дом кого попало. Если живешь в лесу, это просто закон выживания.

Я стояла у двери, пытаясь отдышаться. Каждое мгновение ожидания удваивало ужас.

И вот за дверью раздался неясный шум. Дверь распахнулась. На пороге стоял мужчина лет шестидесяти.

— Пожалуйста, помогите мне! — выпалила я. — Кто-то намеренно столкнул мою машину с шоссе.

Мужчина скользнул взглядом по мне, затем посмотрел поверх меня на пустую дорогу. Оглядев дорогу и лес, мужчина на секунду-другую недоверчиво застыл. Ведь я запросто могла быть членом банды типа мэнсоновской — невинная овечка, которую посылают вперед, чтобы потом всей шайкой ввалиться в дом.

— Ладно, заходите, — сказал мужчина, быстрым жестом приглашая меня внутрь.

Возможно, именно моя моднющая шляпа-колпак, такая нелепая за пределами ко всему привычного Нью-Йорка, убедила его в том, что я одинокая затравленная невинная овечка, без банды.

— Меня зовут Ричард Кроуфорд, — представился хозяин дома, заперев дверь и задвинув засов. — Расскажите, что произошло.

Брюки с подтяжками и фланелевая рубашка с закатанными рукавами — похоже, Ричард Кроуфорд только что вернулся домой из Манхэттена и смешал себе первый за вечер коктейль.

Я кратко изложила происшествие, достала из сумочки свой сотовый, спросила адрес дома и набрала 911.

Пока я рассказывала оператору, что случилось и куда прислать патруль, Ричард стоял у окна и следил за подъездной дорогой.

Потом я позвонила Пейтон. Клара ледяным тоном сообщила, что миссис Славин «принимает джакузи». Когда я быстро описала мое положение, Клара, смягчившись, сочла возможным побеспокоить миссис Славин и отнесла трубку в ванную комнату.

Пейтон, конечно, разахалась и разохалась. Немного успокоившись, она сообщила, что Дэвид только что приехал домой. Трип, кажется, уже тоже прибыл. Любой из них может съездить за мной. Я сказала, что мне надо прежде дождаться полиции. А там видно будет. Я еще позвоню.

Пока я звонила, в прихожей появилась пожилая женщина в серых слаксах и подходящем по цвету свитере. Очевидно, миссис Кроуфорд.

Повесив трубку, я представилась. Назвалась и хозяйка: Эвелин Кроуфорд.

Словно добрая мамочка, она засуетилась вокруг меня, провела в гостиную, усадила на диван.

— Давайте я угощу вас горячим чаем, бедняжечка.

Мать с детства приучала нас не пить и не есть в домах незнакомых людей. Но в этом случае отказываться было бы нелепым хамством.

В ожидании полиции я немного поболтала с мистером Кроуфордом. Действительно, он работал на Манхэттене, налоговый консультант; в Гринвиче живет уже двадцать пятый год. На каминной полке стояла огромная фотография трех его детей. Теперь всем им было за двадцать.

В момент, когда миссис Кроуфорд пришла с чаем, к дому подкатила черно-белая полицейская патрульная машина с включенными мигалками.

Офицеров было двое — мужчина и женщина. Я описала происшествие и высказала подозрение, что преследователь был за рулем спортивной машины: судя по высоте расположения фар. Ни цвет, ни модель я не запомнила — было темно, к тому же я не присматривалась, а нападение началось с того, что преследователь ослепил меня.

Я сообщила, что детектив Пиховски недавно допрашивал меня как свидетельницу и сегодняшний инцидент может быть напрямую связан с тем делом. Полицейские записали мой рассказ и ушли — осмотреть место происшествия.

От нечего делать мы с миссис Кроуфорд наблюдали, как удалялась их машина, свернув на ту же лесную дорогу, на которой мне довелось пережить один из самых неприятных моментов в своей жизни. Мигалки еще какое-то время поблескивали между деревьями. Полицейские вернулись минут через десять. Они с фонариками исследовали место происшествия, рассмотрели все следы и пришли к выводу, что мой преследователь не просто столкнул меня в сугроб, не просто остановился возле моей машины, но и шел за мной по пятам через лес. По какой-то непонятной причине ярдов через сто — сто пятьдесят он остановился и повернул назад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Уайт - Пока смерть нас не разлучит, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)