Сара Харви - Секс в другом городе
Пожалуй, надо вернуться на прежние позиции.
Передышка оказалась недолгой. Стоило мне окопаться за стеной комнатных растений, которая постепенно росла на моем столе — к уже привычному дереву с мясистыми листьями добавились новые представители флоры (да уж, эти военные знали, что делали, когда стали использовать зеленый цвет для камуфляжа), — как меня позвала Сандра.
— Алекс, ты не занята? Зайди, пожалуйста, в кабинет к мистеру Дэниелсу.
Боже мой.
Вот оно. Пришло время расплаты.
Именно этого момента я ждала с таким ужасом, и, как и предполагалось, мой желудок очутился где-то в районе колен, а задница намертво приклеилась к сиденью.
У меня перехватило дыхание, и я только делала страшные рожи Мэри, которая добродушно мне улыбалась.
Я кинула взгляд в гороскоп Джейка. Я знаю, когда у него день рождения, потому что Сандра красными чернилами вывела огромного размера дату на своем настенном календаре, поставила в конце два восклицательных знака и обвела зеленым фломастером.
Весы: на этой неделе кому-то придется задать трепку. Пора снять перчатки и вступить в бой. Вам слишком долго морочили голову, и вы больше не должны терпеть обман.
Прекрасно.
Я потратила десять минут, чтобы пройти тридцать футов от стола до двери в кабинет Джейка. К этому времени Сандра начала выказывать признаки нетерпения. Она схватила меня за плечо и втолкнула внутрь, не успела я придумать повод, чтобы вообще туда не идти.
Джейк сидел за столом спиной к входу и работал за компьютером. На экране мелькали бесконечные колонки цифр, проносящиеся быстрее, чем Деймон Хилл по трассе Сильверстоун.
— Привет, — сказал он, не поворачивая головы. — Садись. Я закончу через минуту.
Что ж, его голос звучит достаточно дружелюбно. С другой стороны, совсем необязательно вести себя как записной негодяй, если собираешься кого-то уволить. Он хочет добить меня добротой, уничтожить учтивостью, вышвырнуть вежливостью.
Удовлетворенно щелкнув клавишами, он нажал кнопки «Сtrl» и «S» на клавиатуре и вместе с креслом развернулся ко мне лицом. Он опять улыбался.
Это взволновало меня еще больше, чем будь у него суровый вид.
Понимаете, когда он повернулся, эта улыбка поразила меня, словно молния, сверкнувшая прямо передо мной и пробежавшая по телу, заставив меня затрепетать.
Для меня это новое ощущение. Настолько новое, что мне потребовалось несколько минут, чтобы понять, что именно я чувствую.
Желание. Сильнейшее, душераздирающее, горящее в животе желание.
О боже, теперь моя жизнь усложнится еще и этим.
Я все еще хочу этого парня. Я была напугана до смерти и ужасно возбуждена. Очень странная комбинация, похоже на первый опыт курения марихуаны, когда страх перед последствиями смешивается с эротическим подъемом после пары затяжек.
— Алекс.
Мне удалось выдавить ответ, что-то вроде:
— Н-н-н-н?
К счастью, появление Сандры с кофе дало мне необходимую передышку, чтобы немного прийти в себя. Он подождал, пока она выйдет из комнаты, прежде чем заговорить снова.
— Мне очень жаль, что до сих пор у нас не было возможности узнать друг друга поближе…
Не было возможности! Я чуть не подавилась кофе. А как же «Аббатство»? А, понимаю: это был худший секс в его жизни, и он боится упоминать об этом, чтобы я не потребовала повторного спектакля.
Джейк разговаривал со мной. Я попыталась сосредоточиться на его словах, а не на своих мыслях.
— …твои статьи о путешествиях достойны всяческих похвал. Мне нравится твой стиль. Ты пишешь очень хорошо, — говорил он. — Но места, о которых мы пишем, могли бы быть более интересными.
Более интересными! Он смеется надо мной? Мое сердце упало. Он надо мной издевается.
— Конечно, прекрасно, что мы пишем о нашей стране, но кроме Британии в мире есть и другие места…
Теперь его слова звучат абсолютно нормально, абсолютно серьезно, но я все равно подозреваю подвох. Он наверняка хочет мне отомстить и играет как кошка с мышкой.
Я беру мужество в кулак, смотрю вверх, в сторону, в другую сторону и наконец прямо ему в глаза, надеясь увидеть что-то за этим невозмутимым фасадом, то, что помогло бы мне угадать правду. Мерцание, проблеск какой-то тайной мысли.
Наши глаза встретились.
Ничего.
Из него получился бы прекрасный игрок в покер.
Мне захотелось положить перед ним свою копию статьи об «Аббатстве». Просто чтобы посмотреть, будет ли реакция. Он продолжал говорить:
— Кроме того, я не думаю, что мы можем по-прежнему позволить себе эту постоянную ставку… Алекс, тебе нравится твоя работа?
Это помогло мне отвлечься от той жаркой ночи в отеле и вернуться на грешную землю. Я медленно кивнула.
— Скажу тебе откровенно, мне кажется, ты зря растрачиваешь свой талант.
Ну вот, как я и думала, он меня ненавидит и сейчас вышвырнет вон.
— Алекс, ты чертовски хороший писатель… Я с трепетом ждала «но».
— …но… Вот оно.
— …ты зря тратишь время.
Да, меня ждет пособие по безработице. Я принялась разглядывать свои туфли.
— Мне хотелось бы перевести тебя на более перспективное место.
Сюрприз, меня не выкинут за дверь, нет, теперь я буду писать о секретах вязания или составлять прогноз погоды на выходные.
Штормовое предупреждение. Возможны наводнения.
Я прикусила верхнюю губу, чтобы она не тряслась.
— Харви покидает нас.
— Я знаю, — промямлила я.
— Он уходит в поисках лучшей жизни. Его манит слава больших парней с Флит-стрит. «Настоящая журналистика». — Судя по саркастически поднятой брови, Джейк цитировал самого провинившегося. Тут он прервался, словно ожидая моей реакции.
— Он всегда говорил, что так поступит. — Это все, что мне удалось выдавить.
— А это значит, что мне нужен новый автор темы номера, но бюджет не позволяет мне его заменить. Теоретически у нас уже слишком много штатных авторов, и боюсь, твоя рубрика не заслуживает постоянной ставки.
Джейк откинулся в кресле и соединил кончики пальцев под подбородком.
А, понятно! Меня собираются сделать внештатным журналистом. Больше никаких ежемесячных чеков. Я превращусь в вечно голодного писаку, поселюсь в холодной мансарде без мебели, а писать буду на полях старых газет, которые станут моей постелью.
— …Поэтому я хотел бы попросить тебя совместить обе ставки и взять на себя еще и тему номера.
— Что?
Передо мной забрезжил лучик надежды. Мне удалось отвести взор от лакированных носков моих ботинок и взглянуть на него.
Он посмотрел на меня как-то странно. Такие неопределенно-рассеянные взгляды всегда заставляли меня чувствовать себя напроказившей школьницей у дверей кабинета директора.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Харви - Секс в другом городе, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


