`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)

Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)

1 ... 44 45 46 47 48 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Естественно, у него это не получилось. Его отпрыски были для этого одновременно слишком сильными и слишком слабыми. Джейсон больше всего напоминает Уитта по характеру, его тоже мало что волнует, кроме корпорации и состояния. Триш так и не стала самостоятельной женщиной. Уитт сломал ее много лет назад. А Зак – она улыбнулась, подумав о своем втором сыне, – он совсем особенный. Юнис обожала его за дерзость и независимость. Нелсон, конечно, конформист и умел поладить с Уиттом, когда ему что-то требовалось.

Развод стал для нее кошмаром. Газеты изображали Юнис пресыщенной богатой дамочкой, неразборчивой в связях, включая кровного врага своего мужа. У нее не было ни сил, ни денег, чтобы бороться с Уиттом, и она согласилась на скромные алименты, оставив детей на милость этого чудовища. Даже сейчас при воспоминании о том, что Уитт отнял у нее самое дорогое, она в ярости стискивала зубы. Она должна была пожертвовать собой и жить с ним, терпеть его безразличие, его тяжелый характер, но никогда не расставаться с детьми, но она трусливо приняла деньги и уехала.

С тех пор в ее жизни не было ни одного счастливого дня. Даже во втором браке, внешне благополучном, она часто засыпала в слезах, тоскуя по своим детям.

Что касается ее отношений с Полидори, их связь распалась, как только Уитт узнал о ее измене. Она часто думала, что Энтони использовал ее, чтобы отомстить Уитту. Юнис поморгала, чтобы скрыть непрошеные слезы.

– Ты правда хорошо себя чувствуешь? – Нелсон озабоченно смотрел на нее, не понимая причин ее огорчения.

– Отлично, – ответила Юнис, не собираясь раскисать. – Ну что ж, давай займемся нашей проблемой. Нужно подробнее разузнать об этой авантюристке, которая называет себя Ланден.

Одри закрыла сумку и откинула назад голову, стараясь избавиться от напряжения в шее. Она просмотрела множество материалов в местной прессе о семье Дэнверс, записала имена и даты, которые не смогла найти в Монтане. Она начала поиски с 1974 года, с момента похищения, но просмотреть все, конечно, не успела. Необходимо было сделать перерыв. Одри собрала газеты и вышла на улицу.

За это время погода существенно изменилась к лучшему. Ветер стих, ярко светило солнце. Легкие облака медленно плыли по небу. Словом, день выдался хороший, и Одри решила пройтись до торгового центра пешком.

Она зашла в кафе на первом этаже, но не успела сделать заказ, как заметила Закари. Не ожидая приглашения, он взял стул, стоящий напротив нее, перевернул, уселся, по-ковбойски оседлав его, и недовольно бросил:

– Ты мне наврала.

– Неужели? – спросила она, не зная, в чем именно он намерен ее уличить.

– Не притворяйся. Ты остановилась не в «Бенсоне».

– Это преступление?

– Мне безразлично, где ты живешь, но остальным кажется, что это важно.

– Но если тебе безразлично, почему ты здесь?

– Меня послала семья.

Одри не поверила ему: Зак был не похож на человека, которого можно заставить сделать что-то, чего он не хочет.

– И как же ты меня нашел?

– Это было несложно.

Одри постаралась сдержать раздражение.

– Ты за мной следил!

Зак пожал плечами. Его притворное безразличие разозлило ее еще больше.

– Неважно. Я здесь, чтобы передать тебе приглашение.

Одри посмотрела на него с подозрением, но в этот момент появилась официантка, чтобы принять заказ, и им пришлось прервать разговор.

– Я тебя не приглашала к моему столу, – сказала Одри, как только официантка отошла к другим посетителям.

– Как и тебя никто не приглашал вчера вечером.

– Зачем ты за мной следишь?

– Ты заставила моих близких поволноваться.

– А тебя? Тебя я тоже заставила волноваться?

Зак так холодно посмотрел на нее, что Одри захотелось оказаться за много миль отсюда. Проницательные серые глаза пристально изучали ее лицо.

– Ты меня беспокоишь, – признался он, откинув голову назад.

– Ты все еще мне не веришь.

– На самом деле ты сама не веришь в свою легенду. Бессмысленно было спорить с ним на эту тему. Зак Дэнверс напоминал ей терьера, вцепившегося в кость, он предпочитал верить в то, что ему удобно. Отлично, решила про себя Одри, пусть думает что хочет. Однако от его циничного недоверия ей становилось не по себе. Она решила попытаться наладить контакт с упрямцем. Он по-прежнему единственный из семьи, которому она готова была верить.

– Так что ты говорил о приглашении? – напомнила Одри, намазывая хлеб маслом.

– На семейном совете решено пригласить тебя переехать в «Дэнверс».

Этого следовало бы ожидать, тем не менее она растерялась.

– Чтобы было легче следить за мной?

– Можешь так считать.

– А ты можешь им передать, чтобы они шли к черту?

– Уже передал. – Уголки его рта дрогнули.

– Слушай, Зак, я не терплю, когда мной манипулируют, и ненавижу, когда за мной следят.

– Ты сама к нам приехала, ты еще не забыла об этом?

Что ж, это правда. Одри сдула челку со лба. Она не должна выходить из себя. Она просто устала, голодна и не выспалась. Да и вчерашний вечер дался ей нелегко. Ее нервы, как натянутые струны, казалось, реагировали на самые слабые раздражители. Одри становилось страшно при одной мысли о новой встрече с семьей Дэнверс.

– Я просто хотела, чтобы ты помог мне узнать правду.

– Я и так ее знаю, – ответил Зак.

– Но если ты так уверен, зачем ты следил за мной? Зак снова молча разглядывал ее не меньше минуты.

– Я думаю, что ты собираешься разворошить осиное гнездо и не представляешь последствий. И ты очень быстро пожалеешь об этом.

– Каждый сам отвечает за свои ошибки.

– Я просто тебя предупредил.

– О чем? – Одри облокотилась на стол и придвинулась к нему. – Послушай, Закари, я не собираюсь провести остаток жизни, гадая, кто я на самом деле.

– А если ты выяснишь, что ты не Ланден? Неожиданно она улыбнулась, и Зака снова поразило ее сходство с Кэт.

– Я последую старой английской пословице: буду переходить мост, когда подойду к нему.

Официантка принесла заказ, и Одри с наслаждением принялась за еду.

– Джейсон считает, что в «Дэнверсе» тебе будет намного удобнее, – продолжал Зак, откусывая сандвич.

– Он беспокоится о моем здоровье и безопасности? – с иронией сказала Одри.

Зак пожал плечами.

– Передай ему «спасибо», только это будет «спасибо, нет». Цена слишком высока.

– Тебе не придется ничего платить.

– Я говорю не о деньгах, – отрезала Одри.

Их глаза встретились, и снова Зак почувствовал укол в сердце. Ему было тяжело рядом с ней. Эти такие знакомые голубые глаза, черные волосы, мягкая обещающая улыбка. Он молчал до самого конца обеда, за который расплатился с официанткой, несмотря на все возражения Одри. Она в конце концов решила, что лучше проиграть незначительную битву и сберечь силы для решающей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища), относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)